STOCCAGGIO
Conservare in ambiente chiuso e asciutto.
SCELTA DEL RIDUTTORE DI PRESSIONE
Al fine di ottimizzare il funzionamento, silenziosità e ridotta per-
dita di carico, la scelta del riduttore deve essere fatta in funzione
della portata massima e delle condizioni d impiego e non del
diametro nominale della condotta.
Scegliere, se possibile, il riduttore di pressione rispettando le
portate massime indicate di seguito.
STORING
Keep in a closed and dry place.
CORRECT CHOICE OF THE PRESSURE REDUCER
In order to optimize operation working, and reduce noise and
head losses, the pressure reducer must be chosen in
accordance with the flow and not the nominal diameter of the pi-
ping.
Choose the pressure reducer, in order not to exceed the maximum
flow rate indication in the chart.
Questo valore può essere superato ma a discapito della pre-
cisione nella regolazione, di un aumento delle perdite di ca-
rico e della rumorosità.
AVVERTENZE
Prima di procedere a qualunque intervento di manutenzio-
ne o smontaggio:
- attendere il raffreddamento di tubazioni, valvola e fluido,
- scaricare la pressione e drenare linea e tubazioni in presen-
za di fluidi tossici, corrosivi, infiammabili o caustici.
Temperature oltre i 50°C e sotto gli 0° C possono causare
danni alle persone.
INSTALLAZIONE
- Installare i riduttori di pressione Serie F15 in posizione orizzon-
tale per ottenere la massima efficienza evitando fenomeni di
usura della parti interne: è comunque possibile l’installazione
in posizione verticale.
- Prima dell’installazione procedere ad un’accurata pulizia
delle condotte per evitare che corpi estranei quali terra, sassi
e materiale di cantiere possano danneggiare le sedi interne.
- Verificare che il pozzetto sia suf
ficientemente ampio e fa-
cilmente accessibile per effettuare le operazioni di manuten-
zione e pulizia e permettere il controllo dei manometri; inoltre
deve essere munito di un drenaggio per la pulizia del filtro.
- Rispettare il senso del flusso indicato dalla freccia.
- Installare il riduttore tra due valvole di intercettazione V per
consentire la manutenzione e installare un filtro F a monte del
riduttore. Posizionare uno sfiato a monte se la condotta sale o
si mantiene orizzontale, a valle se la condotta scende.
- Prevedere a valle una valvola di sicurezza S.
FIG. 1
DN
50
65
80
100
125
150
PORTATA MASSIMA - MAXIMUM FLOW RATE
V
A
L
V
E
S
V
F
V
l/s
3,9
7,0
10,1
16,4
25,7
38,0
m3/h
14,0
25,2
36,4
59,0
92,5
136,8
This value may be exceeded, but it causes losses in the precision of
the regulation, increases in head losses and noise.
RECOMMENDATIONS
Before carrying out maintenance or dismantling:
- ensure that the pipes, valves and fluids have cooled down,
- that the pressure has decreased and that the lines and pipes
have been drained in case of toxic, corrosive, inflammable and
caustic liquids.
Temperatures above 50°C and below 0°C might cause damage to
people.
INSTALLATION
- Install the pressure reducing valves in series F15 in a horizontal
position, for the best working situation, in order to reduce wear of
the internal parts; if necessary, it is possible to install the pressure
reducing valve in a vertical position.
- Before installing the valve, ensure that the piping is cleaned tho-
roughly in order to avoid damage to the internal parts of the valve
caused by residues and stones.
- Ensure that the size of the sump is sufficient, and that there is easy
access to allow maintenance, cleaning operations and checking
the gauge connection; the sump must be equipped with a drain for
the filter cleaning work.
- Respect the flow direction indicated by the arrow on the body.
- Install the pressure reducing valve between 2 shut-off valves, V,
in order to allow maintenance work, and install a filter upstream
of the pressure reducing valve. Place a relief valve upstream of the
pressure reducing valve, if the piping goes upwards or is placed ho-
rizontally, or place it downstream, if the piping goes downwards.
- Include a safety valve, S, downstream.
S
www.brandonivalves.it
405