CARDO ha iniziato a lavorare a piastre di
cemento inserendo materiali e texture
diverse.
Quando mi ha mostrato il risultato ho
pensato che fosse talmente denso e ricco
di materia che fosse necessario isolarne
alcune parti e dare loro respiro.
Mi è tornata alla memoria la tecnica
letteraria del Cut-Up, in cui l’artista taglia
parti di un testo preesistente per comporre
con quei frammenti un’opera totalmente
nuova. È quello che abbiamo fatto io e Carlo:
siamo partiti dal suo lavoro, lo abbiamo
frammentato e lo abbiamo ricomposto in
moduli. La posa di questi moduli produrrà
ogni volta una superficie diversa e renderà
ogni installatore un autore inconsapevole.”
CARDO began working on concrete slabs by
inserting different materials and textures.
When he showed me the results I thought it
was so dense and rich in matter that it was
necessary to isolate some parts and give
them breath. I recalled the literary technique
called Cut-Up, in which the artist cuts parts
of a pre-existing text to compose a totally
new work with those fragments. That’s what
Carlo and I did: we started from his work,
fragmented it and reassembled it in modules.
The installation of these modules will produce
a different surface each time and will make
each installer an unaware author.”
Massimo Nadalini
4