142
Un capteur dans le bec du robinet. Le capteur
est activé très précisément par les mains,
ce qui rend nos robinets plus faciles à utiliser
que ceux équipés de capteurs externes.
Sensore posizionato nella bocca di erogazione
del rubinetto. Una scelta mirata che permette
alle mani di attivare il sensore con una precisione
molto maggiore rispetto ai sensori incorporati
nel collo del rubinetto.
Ultra sensibles, nos capteurs détectent précisé-
ment les mouvements des mains, même infimes
et reconnaissent les mouvements naturels de
l’utilisateur.
L’alta sensibilità dei sensori inseriti nei nostri rubi-
netti permette loro di rilevare con precisione sia ogni
minimo movimento delle mani che dell’utilizzatore.
Même les surfaces de lavabos refléchissantes
comme l’acier inoxydable ou le verre ne posent
aucun problème pour le capteur. Un filtre pola-
risant protège contre les forts reflets lumineux
pour éviter les perturbations telles que la mise
en marche automatique.
Anche la superfice riflettenti, per esempio di lavabi
in acciaio inossidabile o vetro, non pregiudicano
la funzionalità del sensore, perché il filtro polarizza-
tore a corredo contrasta forti effetti di riflessione,
evitando malfunzionamenti come un’attivazione
automatica non voluta.
Adaptée aux divers designs et modèles de
robinets automatiques, notre vaste gamme
de lavabos et de céramiques permet toujours
de composer la combinaison idéale.
L’ampia e variegata gamma di rubinetti elettronici
offerti da TOTO permette di trovare sempre il
modello giusto da combinare alla perfezione con
i lavabi e i sanitari del nostro ricco catalogo.
Activation
Attivazione
143
D
o
n
n
e
́
e
s
d
e
p
l
a
n
i
f
i
c
a
t
i
o
n
S
e
̀
c
h
e
-
m
a
i
n
s
B
a
i
g
n
o
i
r
e
s
U
r
i
n
o
i
r
s
B
i
d
e
t
s
L
a
v
a
b
o
s
W
C
W
A
S
H
L
E
T
®
N
E
O
R
E
S
T
®
D
a
t
i
d
i
p
r
o
g
e
t
t
a
z
i
o
n
e
A
s
c
i
u
g
a
m
a
n
i
V
a
s
c
h
e
d
a
b
a
g
n
o
O
r
i
n
a
t
o
i
B
i
d
e
t
L
a
v
a
b
i
V
a
s
i
Filtre polarisant
Filtro polarizzatore
R
o
b
i
n
e
t
s
R
u
b
i
n
e
t
t
e
r
i
a