CONFORT COMFORT

142

SANS CONTACT

TOUCHLESS

Les robinets sans contact

sont non seulement

hygiéniques, mais aussi

économes en eau.

I rubinetti touchless

non solo garantiscono

l’igiene, ma anche

consumi idrici ridotti.

Chaque utilisateur souhaite trouver dans les espaces sanitaires publics des conditions

de propreté maximales. Les robinets mains-libres sont très hygiéniques. Ils sont

également économes en eau, car il ne consomment de l’eau que lorsqu’on les utilisent.

Chiunque utilizzi i bagni in ambienti pubblici si aspetta massimi standard di pulizia. I rubinetti

touchless non solo garantiscono l’igiene, ma anche consumi idrici ridotti, perché l’acqua viene

erogata esclusivamente quando serve, senza sprechi.

Position du capteur

Posizione del sensore

Capteur invisible

Sensore mascherato

Un capteur dans le bec du robinet. Le capteur

est activé très précisément par les mains,

ce qui rend nos robinets plus faciles à utiliser

que ceux équipés de capteurs externes.

Sensore posizionato nella bocca di erogazione

del rubinetto. Una scelta mirata che permette

alle mani di attivare il sensore con una precisione

molto maggiore rispetto ai sensori incorporati

nel collo del rubinetto.

Filtre polarisant

Filtro polarizzatore

Ultra sensibles, nos capteurs détectent précisé-

ment les mouvements des mains, même infimes

et reconnaissent les mouvements naturels de

l’utilisateur.

L’alta sensibilità dei sensori inseriti nei nostri rubi-

netti permette loro di rilevare con precisione sia ogni

minimo movimento delle mani che dell’utilizzatore.

Pour chaque type de lavabo,

le robinet automatique adapté

Il rubinetto elettronico giusto

per ogni tipo di lavabo

Même les surfaces de lavabos refléchissantes

comme l’acier inoxydable ou le verre ne posent

aucun problème pour le capteur. Un filtre pola-

risant protège contre les forts reflets lumineux

pour éviter les perturbations telles que la mise

en marche automatique.

Anche la superfice riflettenti, per esempio di lavabi

in acciaio inossidabile o vetro, non pregiudicano

la funzionalità del sensore, perché il filtro polarizza-

tore a corredo contrasta forti effetti di riflessione,

evitando malfunzionamenti come un’attivazione

automatica non voluta.

Adaptée aux divers designs et modèles de

robinets automatiques, notre vaste gamme

de lavabos et de céramiques permet toujours

de composer la combinaison idéale.

L’ampia e variegata gamma di rubinetti elettronici

offerti da TOTO permette di trovare sempre il

modello giusto da combinare alla perfezione con

i lavabi e i sanitari del nostro ricco catalogo.

Activation

Attivazione

143

D

o

n

n

e

́

e

s

d

e

p

l

a

n

i

f

i

c

a

t

i

o

n

S

e

̀

c

h

e

-

m

a

i

n

s

B

a

i

g

n

o

i

r

e

s

U

r

i

n

o

i

r

s

B

i

d

e

t

s

L

a

v

a

b

o

s

W

C

W

A

S

H

L

E

T

®

N

E

O

R

E

S

T

®

D

a

t

i

d

i

p

r

o

g

e

t

t

a

z

i

o

n

e

A

s

c

i

u

g

a

m

a

n

i

V

a

s

c

h

e

d

a

b

a

g

n

o

O

r

i

n

a

t

o

i

B

i

d

e

t

L

a

v

a

b

i

V

a

s

i

Filtre polarisant

Filtro polarizzatore

R

o

b

i

n

e

t

s

R

u

b

i

n

e

t

t

e

r

i

a