aks_2019

252

253

Living shower

aks_2019

10 step per misurare il box doccia

10 regole per misurare il piatto doccia

How to measure your shower tray in 10 steps

How to measure your shower enclosure in 10 steps

Cosa serve /

What you

need

Come fare /

How to clean

the glass

+

+

+

Step 1

Verificare lo stato di avanzamento dei lavori. Se la posa

del piatto e delle piastrelle non è terminata, è meglio non

eseguire il rilievo.

Check the progress of the work on the shower. If the tray

and tiling have not been fully laid yet, wait before taking the

measurements.

Step 2

Controllare sempre quale sia la misura richiesta (esterno

o interno bordo). In caso di dubbio rilevare ed indicare

entrambe le misure.

*Se viene richiesto un rilievo sull’interno del bordo tenere

presente che se viene commissionato il box sull’esterno,

NON viene garantita la sua tenuta.

*Per bordo interno si intende la distanza dal muro fino al

primo appoggio utile sul bordo del piatto, al di là delle

“curvette” angolari. NON si intende la dimensione dell’invaso

del piatto.

Always check which measurement is required (internal or

external edge). If in doubt, measure and specify both.

*If the inside edge measurement is requested, bear in mind

that if the enclosure is ordered for the outside edge,

the seal is NOT guaranteed to be watertight.

*The internal edge is understood to mean the distance from

the wall, up to where you first touch the edge of the tray,

beyond the corner curves. It does NOT mean the size of

the tray cutout.

Step 3

Verificare che il piatto doccia o il piano d’appoggio della

cabina sia in appoggio in entrambi i sensi (longitudinale e

latitudinale). Segnalare eventuali pendenze.

Check that the shower tray, or the surface the enclosure will be

installed on, is properly resting in position both lengthways and

widthways. Make a note of any incline. *Sometimes, ceramic trays

are convex. If this is the case, please also make a note of this.

Step 4

Verificare la bolla dei muri su cui si appoggerà la cabina.

Segnalare eventuali anomalie.

Check that the walls where the enclosure will be installed are

level. Make a note of any irregularities.

Step 5

Identificare e segnalare eventuali particolarità (presenza di

porte a scrigno, muri in cartongesso, rivestimenti di altezza

ridotta, cambi di profondità o di altezza dei rivestimenti, stipiti

di porte che montano sopra al bordo del piatto, ecc.)

Identify and make a note of any specific features in the shower

area (concealed sliding doors, plasterboard walls, low cladding,

changes in cladding depth/height, door jambs fitted above the

shower tray edge, etc.).

L

B

Step 6

fig.1

Verificare la presenza di eventuali impediment

(mobili, sanitari, ecc.) sul lato dell’apertura della cabina.

Nel caso di anta battente, misurare le dimensioni e le

distanze dal piatto doccia.

Check if there is anything blocking the enclosure door from

opening (units, bathroom fixtures, etc.). If the door is hinged,

measure the door size and the distance from the shower tray.

Step 7

Per maggiore sicurezza, fotografare la zona doccia che si

vuole allestire.

*In presenza di muretti che sormontano il bordo o stipiti che

entrano sullo stesso, fotografare anche il dettaglio.

Take photographs of the shower area being fitted, to cover all

eventualities.

*Where there is brickwork above the edge or the jamb overlaps

the wall, take a photograph.

Step 8

fig.2

Indicare sempre il modello del piatto doccia e, se possibile,

fornire la scheda tecnica.

*Se il piatto è tondo e non si conosce il modello rilevare:

1) le quote standard; 2) la diagonale A-B dell’angolo al centro

della curva; 3) i lati dritti L; 4) i lati a muro P.

*Se si ricava il piatto doccia direttamente a pavimento, l’unica

misura che si potrà indicare è dove terminano le pendenze verso

lo scarico. Specificare questo caso.

Always specify the shower tray model and, where possible,

provide the technical data sheet.

*If the shower tray is round and the model is not known, measure:

1) the standard dimensions; 2) the diagonal from the corner to

the middle of the curve (A-B); 3) the straight sides (L); and 4) the

sides flush to the wall (P). *If the tray is moulded directly into the

floor, the only measurement that can be specified is where the

inclines towards the drain end. Please specify if this is the case.

Step 9

fig.3

Fare attenzione a riportare con cura le quote rilevate sul

disegno esplicativo del rilievo.

Ensure that the measurements taken are indicated accurately

on the explanatory drawing. *If an internal or external edge is

interpreted incorrectly, the shower enclosure risks being

incorrectly made.

Step 10

Per qualsiasi dubbio, chiamare i numeri

0434 613619 - 0434 1573020 per avere assistenza diretta.

Meglio risolvere ogni dubbio prima di eseguire l’ordine.

If you have any questions, please call (+39) 0434 613619 -

1573020 for direct customer support. We recommend clearing

up any doubts before placing your order.

Metro

Tape measure

Step 1

Squadra

Set square

Bolla

Spirit level

Step 6

Foglio

Piece of paper

Verificare lo stato di avanzamento dei lavori.

Se la posa del piatto e delle piastrelle non è

terminata, è meglio non eseguire il rilievo.

Check the progress of the work on the shower.

If the tray and tiling have not been fully laid yet,

wait before taking the measurements.

Step 2

Utilizzare gli attrezzi indicati per

eseguire il rilievo.

Use the equipment specified for taking

the measurements.

Step 3

Verificare che il piatto doccia o il piano

d’appoggio della cabina sia in appoggio in

entrambi i sensi (longitudinale e latitudinale).

Segnalare eventuali pendenze.

Check that the shower tray, or the surface the

enclosure will be installed on, is properly resting

in position both lengthways and widthways.

Make a note of any incline.

Step 4

Verificare la bolla dei muri su cui si

appoggerà la cabina.

Segnalare eventuali anomalie.

Check that the walls where the enclosure

will be installed are level.

Make a note of any irregularities.

Step 5

Verificare che l’estensione della cabina copra

eventuali fuori squadra del muro.

Check that the enclosure size covers any

irregularities in the wall.

Indicare l’altezza di eventuali rivestimenti.

Specify the height of any cladding.

Step 7

In presenza di muretti che sormontano

il bordo o stipiti che entrano sullo

stesso, fotografare il dettaglio e

indicare misure precise.

If there is any brickwork above the edge

or jambs jutting out into the edge, take

photographs and specify the exact

measurements.

Step 8

Per maggiore sicurezza, fotografare la zona

doccia che si vuole allestire.

Take photographs of the shower area being

fitted, to cover all eventualities.

Step 9

Compilare il modulo dei rilievi o indicare

con disegni il rilievo effettuato.

Fill out the comments form or indicate the

measurements taken on a drawing.

Step 10

Inoltrare l’ordine.

Send the order.

L

A

P

80

70

esterno

fig.1

fig.2

fig.3

interno