Ad impianto fermo l’alimentatore è pieno di acqua.

When the system is not running, the feeder is full of water.

the tank to the pump suction passing through the feeder venturi and generating

➞ a flow of air from outside that progressively replaces the water contained in the

feeder.

Durante il funzionamento della pompa, il livello dell’acqua all’interno

dell’alimentatore cala finché il galleggiante non arriva a chiuderne l’uscita.

L’alimentatore a questo punto è pieno di aria.

During pump operation, the water level inside the feeder drops until the float switch

closes the outlet.

The feeder is now filled with air.

All’arresto della pompa si genera un flusso di acqua che dal serbatoio attraversa

la pompa e riempie l’alimentatore spingendo l’aria in esso contenuta all’interno

del serbatoio.

L’alimentatore è pronto ad eseguire il ciclo successivo.

When the pump stops, a flow of water is generated which flows from the tank

through the pump and fills the feeder by pushing the contained air into the tank.

The feeder is now ready to run the next cycle.

All’avviamento della pompa, si crea una depressione che genera un flusso d’acqua

dal serbatoio verso l’aspirazione della pompa passando attraverso il venturi

dell’alimentatore e generando un flusso d’aria dall’esterno che progressivamente

si sostituisce all’acqua contenuta nell’alimentatore.

When the pump starts, a depression is created that generates a flow of water from

Gc

MODELLO

MODEL

AIRCONTROL 500

AIRCONTROL 2000

AIRCONTROL 4000

AIRCONTROL 6000

CODICE

CODE

PFAL00001

PFAL00002

PFAL00003

PFAL00004

DIMENSIONI MM

DIMENSIONS MM

CAPACITÀ SERBATOIO

TANK CAPACITY

H

100/500

220

750/2000

275

2500/4000

405

4000/6000

535

L

Ø Gc

126 106 1/2”

185 162 3/4”

185 162 3/4”

185 162 3/4”

Gc

Ø

L

9

H