Ad impianto fermo l’alimentatore è pieno di acqua.
When the system is not running, the feeder is full of water.
➞
the tank to the pump suction passing through the feeder venturi and generating
➞ a flow of air from outside that progressively replaces the water contained in the
feeder.
Durante il funzionamento della pompa, il livello dell’acqua all’interno
dell’alimentatore cala finché il galleggiante non arriva a chiuderne l’uscita.
L’alimentatore a questo punto è pieno di aria.
During pump operation, the water level inside the feeder drops until the float switch
closes the outlet.
The feeder is now filled with air.
All’arresto della pompa si genera un flusso di acqua che dal serbatoio attraversa
la pompa e riempie l’alimentatore spingendo l’aria in esso contenuta all’interno
del serbatoio.
L’alimentatore è pronto ad eseguire il ciclo successivo.
When the pump stops, a flow of water is generated which flows from the tank
through the pump and fills the feeder by pushing the contained air into the tank.
The feeder is now ready to run the next cycle.
➞
All’avviamento della pompa, si crea una depressione che genera un flusso d’acqua
dal serbatoio verso l’aspirazione della pompa passando attraverso il venturi
dell’alimentatore e generando un flusso d’aria dall’esterno che progressivamente
si sostituisce all’acqua contenuta nell’alimentatore.
When the pump starts, a depression is created that generates a flow of water from
➞
Gc
MODELLO
MODEL
AIRCONTROL 500
AIRCONTROL 2000
AIRCONTROL 4000
AIRCONTROL 6000
CODICE
CODE
PFAL00001
PFAL00002
PFAL00003
PFAL00004
DIMENSIONI MM
DIMENSIONS MM
CAPACITÀ SERBATOIO
TANK CAPACITY
H
100/500
220
750/2000
275
2500/4000
405
4000/6000
535
L
Ø Gc
126 106 1/2”
185 162 3/4”
185 162 3/4”
185 162 3/4”
Gc
Ø
L
9
H