A3114103
123-00358
SYSTÈMES DE CLIMATISATION PAR ZONES/
SISTEMI DI ZONIFICAZIONE
ZONE 1
...
ZONE 8
JUSQU ́À 8 ZONES
PAIRING (S1)
PAIRING (S1)
Cloud KOOLNOVA
Home
iOS & Android
NOUVEAUTÉ/ NOVITÀ
www.koolnova.com
SAV:04 13 68 03 32.
© 2023 Aucore S.L.
www.aircontrolclima.it
+39 02 454 821 47.
A+
COM
COM
FINO A 8 ZONE
L E D D1
Indicateur rouge
Indicatore rosso
B-
A +
+RED
- B L K
GRY
D -
D+
GRY
- B L K
+RED
868 MHz
JUSQU’À/
FINO A
32
100-MDZ000
X
Y
1
32
MÓDULE DOMÓTIQUE
DE ZONE/
MODULO DOMOTICO
DI ZONA
100-MDZ000
THERMOSTATS/TERMOSTATI
MÓDULE DOMÓTIQUE
DE ZONE/
MODULO DOMOTICO
DI ZONA
100-MDZ000
GATEWAY FILAIRE/
INTERFACCIA A FILO
(per unità ad espansione)
NH-CFI
C H A U D I E R E /
CALDAIA
A l i m e n t a t i o n
des vannes/
Alimentazione
valvole
L
N
GATEWAY FILAIRE/
INTERFACCIA FILO
(per unità ad espansione)
NH-CFI
www.koolnova.com
GATEWAY MITSUBISHI
ELECTRIC
BUS
B- A+ Ref
Bus
GATEWAY IR
(Optionnel
)
INTERFACCIA
INFRAROSSI
(Opzionale)
PAIRING
BOILER
BUS
BOILER BUS
V2
BOILER
AC IN
K5 K6 ON
STATUS
V8 V7 V6 V5 V4 V3 V2 V1 COMCOM
V8 V7 V6 V5 V4 V3 V2 V1COMCOM
MACHINE
AIR-EAU
COM V1 V2 V3 K5
K5
K6
ON
K6
ON
MODULE
PLANCHER CHAUFFANT/
100-MSR002
MODULO PAVIMENTO RADIANTE
NH-SR
MODULE CONTRÔLE
DE LA PRODUCTION/
100-GCP000
INTERFACCIA FANCOIL/
GENERATORE MOTORE AC
NH-GTP
(idronica/fancoil)
CONNEXION/COLLEGAMENTO:
V8
V4
V7
V3
2 3 0 V a c
VENTILO-CONVECTEUR
V6
V5
V1
AC IN
STATUS
L
N
AC IN
- +
GND 10 V BUS
ZONA 1
ZONA 2
GATEWAY CABLE
MITSUBISHI HEAVY
100-GTCMI2
DH-RC-MBS-1.
A+ B-
ON
(
*
)
ON (
*
)
12345678
1234
B-
A+
Consultez les manuels de l’installateur
des thermostats pour le pairing/
Per il pairing, consultare il manuale
di installazione
Ouvrez le couvercle pour actionner
le bouton/
Aprire il coperchio per azionare
il pulsante
L1L2
ON (
*
)
1 23 4
RxAC
RxData
STATUS
AC UNIT
BUS KOOLNOVA
(Recommandé/Raccomandata 2X0,5mm
2
- 1mm
2
[BLK, BLK])
N
L
2 3 0 V a c
N
L
V1
L
V2
+24 - H ALR
COM D- D+
AUX 1
AUX 2
AC IN
LN
ON
L
K6
L
K5
N
ICONO
L 230Vac (2x1,5 mm)
ROTE ÉLECTRIQUE/
RETE ELETTRICA
Jumper “TERM”
COM
GATEWAY AVEC ÉMETTEUR
IR (INCLUS) POUR AACC
AVEC RÉCEPTEUR IR.
Attribuer le code INT/
INTERFACCIA INFRAROSSI
(INCLUSO) PER ACC
CON RICEVITORE IR.
Assegnare il codice INT
UTILISEZ UN CIRCUIT INDÉPENDANT DE L’APPAREIL À CONTRÔLER POUR
L’ALIMENTATION DU SYSTÈME. DÉBRANCHEZ LE RÉSEAU ÉLECTRIQUE AU
PRÉALABLE.
UTILIZZARE UNA LINEA DI ALIMENTAZIONE DEDICATA
CON DIFFERENZIALE E MAGNETOTERMICO.
SCOLLEGARE ANTICIPATAMENTE LA RETE ELETTRICA.
B-
+
R
E
D
GND
-
B
L
K
AC IN
868 MHz
GND B- A+ +24 H ALR
COM D- D+
AUX 1
AUX 2
TX BUS
RX RADIO
STATUS
ZONE 1
ZONE 2 ZONE 3
ZONE 4 ZONE 5
ZONE 6
ZONE 7
ZONE 8
JUSQ’À 8 ZONEZ (16 MOTORISATIONS)
FINO A 8 ZONE (16 MOTORI)
Recommandé / Raccomandata
2X0,35mm
2
- 1,5mm
2
[-ORG, +YW]
KN-UNI-WIFI
BUS
Connexion BUS KOOLNOVA (deux fils sans polarité).
Collegamento BUS KOOLNOVA (due fili senza polarità).
STATUS
D9
[FR] Voyant LED vert:
Allumé: Fonctionnement normal du Bus KOOLNOVA et de l’unité
de contrôle avec connexion au cloud.
Éteint: Unité de contrôle sans alimentation.
Clignotement lent: Fonctionnement normal du Bus KOOLNOVA et
de l’unité de contrôle sans connexion au cloud.
Clignotement rapide: Bus KOOLNOVA avec une consommation
excesive ou processus de WPS en cours.
[IT] LED indicatore verde:
Acceso: Funzionamento normale del bus KOOLNOVA e della
centralina con connessione al cloud.
Spento: Centralina senza alimentazione.
Lampeggio lento: Funzionamento normale del bus KOOLNOVA
e della centralina senza connessione al cloud.
Lampeggio veloce: Bus KOOLNOVA con consumo eccessivo o
proceso di WPS in corso.
TX BUS
D7
[FR] Voyant LED vert:
Clignotant: Transmission de l’Unité de Contrôle au bus climatique.
Allumé ou éteint: Dysfonctionnement de l’unité de contrôle.
[IT] LED indicatore verde:
Lampeggio: Corretta trasmissione del BUS della centralina.
Acceso o spento: Guasto della centralina.
RX RADIO
D8
[FR] Voyant LED vert:
Clignotant: Communication avec la télécommande activée.
Éteint: Pas de communication avec la télécommande non
connectée.
[IT] LED indicatore verde:
Lampeggio: Corretta comunicazione con i termostati.
Spento: Nessuna comunicazione con il termostato collegato.
D1
[FR] Sous le couvercle. Voyant LED rouge:
Clignotement rapide: Procédure de jumelage active.
Allumé ou éteint: Procédure de jumelage inactive
(clignote pendant 5 minutes après avoir appuyé sur PAIRING S1).
[IT] Sotto copertura. LED indicatore rosso:
Lampeggio veloce: Procedura di accoppiamento attiva.
Acceso o spento: Procedura di accoppiamento non attiva.
(lampeggia per 5 minuti dopo aver premuto il pulsante PAIRING S1).
ZONE
[FR] Contrôle de jusqu’à 8 zones d’air indépendantes
(ou 16 motoriations). Connexion moteur à 2 fils avec polarité.
[IT] Controllo fino a 8 zone indipendenti
(fino a 16 motorizzazioni). Collegamento del motore a 2 fili con polarità.
GNDB- A++24
[FR] GND, B-, A+, +24. BUS Domotique RS485 (trois fills avec
polarité). Une unité de contrôle gère jusqu’à 32 modules domotiques de zone.
[IT]: GND, B-, A+, +24. BUS Domotico RS485 (tre fili con polarità).
Una centrale gestisce fino a 32 moduli domotici di zona.
[FR] Entrées de relais externe N.O.
[IT] Ingresso per umidostati esterni (+24/H). Ingresso per allarme incendio (+24/ALR).
[FR] COM, D-, D+. BUS BMS RS845 (Trois fils avec polarité).
[IT] COM, D-, D+. MODBUS RS845 (Tre fili con polarità).
[FR] SortieON/OFFAACCN.O./[IT]UscitaON/OFFAACCN.O.(disp.disanificazione)
[FR] Sortie du déshumidificateur. Activation pour l’humidité ≥ 75%. N.O.
[IT]Contatto relé N.O. per attivazione. Attivazione per umidità ≥ 75%.
[FR] AC IN. Connexion au réseau électrique, 230Vac.
[IT] AC IN. Collegamento alla rete elettrica, 230Vac.
[FR] Jumper “TERM”. RÉSISTANCE DE TERMINAISON 120ohm MODBUS
RS485, connectée par défaut. Pour les installations avec plus d’une
unité de contrôle radio, connectez la résistance de terminaison
uniquement à la fernière unité de contrôle (la plus éloignée).
[IT] Jumper "TERM". Resistenza a 120ohm MODBUS RS485,
collegato di default. Per installazioni con più di una centralina,
collegamento solo ad una centralina (la più distante).
BUS
230Vac
ModBus
ETERNAL
SMART
MASTER
D
1
o
5
m
:
i
3
ng
4
o
25,
5
°C
45%
P
Z1
23
,5
°C
KOOLNOVA
KOOLNOVA
SALON
OK
ETERNAL
SMART
KOOLNOVA
KOOLNOVA
MASTER
15:34
Domingo
25,
5
°C
45%
EFI 3
AUTO
P
Z1
23
,5
SALON
°C
OK
O
R
G
Y
W
O
R
G
Y
W
O
R
G
Y
W
O
R
G
Y
W
O
R
G
Y
W
www.koolnova.com
RADIANT FLOOR MODULE
www.koolnova.com
PRODUCTION CONTROL
MODULE
V3
L
*ModBus RTU/RS-485:
Topologie:/
Topologia:
Daisy Chain
Type de filaire/Tipo di cavo:
Filaire spécifique RS-485/ Cavo specifico RS-485.
[FR] Connexión:
-Bus Domotique GATEWAY FILAIRE: A+, B-. 2 FILS AVEC POLARITÉ.
-Bus Domotique MÓDULE DE ZONE: GND, B-, A+. 3 FILS AVEC POLATIRÉ.
-Bus BMS: COM, D-, D+. 3 FILS AVEC POLARITÉ.
[IT] Collegamento:
-Bus Domotico INTERFACCIA A FILO: A+, B-. 2 FILI CON POLARITÀ.
MODBUS
-Bus Domótico MODULO DI ZONE BUS: GND, B-, A+.3 FILI CON POLARITÀ.
-BMS Bus: COM, D-, D+. 3 FILI CON POLARITÀ.
Combiner des thermostats RADIO et CÂBLE dans la même installation/
Combinare termostati RADIO e A FILO nella stessa installazione
M
O
T
E
U
R
4
M
O
T
O
R
E
M
O
T
E
U
R
5
M
O
T
O
R
E
M
O
T
E
U
R
6
M
O
T
O
R
E
M
O
T
E
U
R
7
M
O
T
O
R
E
M
O
T
E
U
R
8
M
O
T
O
R
E
O
R
G
Y
W
C
O
M
M
U
N
C
O
M
U
N
E
V
A
N
N
E
S
/
V
A
L
V
O
L
E
C
O
M
M
O
T
E
U
R
3
M
O
T
O
R
E
M
O
T
E
U
R
1
M
O
T
O
R
E
M
O
T
E
U
R
2
M
O
T
O
R
E
C
N
o
S
d
:
:
0
1
9
0
9
0
6
-
G
7
1
T
I
0
0
0
V
D
:
a
2
t
a
.
1
:
1
2
1
8
O
R
G
Y
W
O
R
G
Y
W
B
R
N
B
L
U
G
R
Y
+
R
E
D
+
2
4
V
-
B
L
K
H
-
B
L
K
A
L
R
G
R
Y
-
B
L
K
+
R
E
D
B
U
S
B
U
S