03 /

La misura del comfort

PUR RISPONDENDO CON PRECISIONE

04 /

Pesante come il marmo,

leggero come l’acqua

MILLIMETRICA ALLE COMPLESSITÀ DI UN

AMBIENTE BAGNATO, LE CABINA DOCCIA

VISMARAVETRO OFFRONO UN COMFORT SENZA

MISURA. OGNI SOLUZIONE, CALIBRATA FIN

NEL PIÙ PICCOLO DETTAGLIO, SA ACCOGLIERE

GENEROSAMENTE ANCHE IL PIÙ SEMPLICE

GESTO.

LE DIMENSIONI VARIABILI IN ALTEZZA E

LARGHEZZA DEI PANNELLI FISSI E APRIBILI

PERMETTONO DI INTERPRETARE OGNI ASSETTO

SPAZIALE E TECNICO. VISMARAVETRO SPINGE

COSÌ LA PERSONALIZZAZIONE DEL FORMATO

OLTRE IL CONCETTO STESSO DI STANDARD,

AMPLIFICANDO TUTTE LE POSSIBILITÀ DEL

PROGETTO.

FLESSIBILE NELLE APPLICAZIONI E LEGGERO

ALLA VISTA, IL VETRO SI COMBINA CON MATERIALI

DALLE DIVERSE PROPRIETÀ FISICHE E PERCETTIVE.

ASSOCIANDO LA LINEARITÀ E LA PUREZZA

DELLE FORME ALLE INFINITE POSSIBILITÀ DELLE

FINITURE, I PANNELLI E I PROFILI ESALTANO

I RIFLESSI DELLE SUPERFICI E LE QUALITÀ

DELL’IMMAGINE.

PUÒ VIBRARE O ANNULLARSI, FLETTERSI O

ANDARE IN MILLE PEZZI, ESSERE TRASPARENTE

E OFFRIRE SICUREZZA, PROTEGGERE L’INTIMITÀ

ALLA VISTA E APRIRSI ALLA FANTASIA.

TEMPERATO IN SPESSORE MONOLITICO O

STRATIFICATO, IL VETRO È LA MATERIA DELLE

POSSIBILITÀ, L’ACQUA SOLIDA CHE SCOLPISCE

IL NOSTRO SPAZIO.

Heavy as marble, light as water

Glass: material, technologies, treatments

Flexible in applications and light to

the eye, the glass is combined with

materials having different physical

and perceptive properties.

The panels and profiles exalt the

reflections of the surfaces and the

qualities of the image by associating

linearity and pureness of shapes with

an infinite selection of finishes.

It can vibrate or vanish, bend or

end up in a thousand pieces, be

transparent and offer security,

protect intimacy from the sight and

open itself up to the imagination.

Tempered in a monolithic or

laminated thickness, glass is the

material of possibilities, the solid

water that shape up our space.

Lourd comme le marbre, léger

comme l’eau

Verre : matériau, technologies,

traitements

Polyvalent au sein des applications

et visuellement léger, le verre

s’associe à des matériaux présentant

d’autres propriétés physiques

et sensorielles. en associant la

linéarité et la pureté des formes

aux innombrables possibilités des

finitions, les panneaux et les profilés

subliment les reflets des surfaces

et la qualité des détails.

il peut vibrer ou s’effacer, se plier

ou être en mille morceaux, être

transparent et offrir de la sécurité,

protéger l’intimité visuelle et s’ouvrir

à l’imagination. qu’il soit trempé,

monolithique ou stratifié, le verre est

un matériau offrant d’innombrables

possibilités, c’est l’eau solide qui

sculpte notre espace.

The measure of comfort

Although responding to the

complexity of a wet room with

millimetric precision, Vismaravetro

shower enclosures offer boundless

comfort. every solution, calibrated

down to the finest detail, is able to

generously receive even the simplest

gesture.

The variable height and width

of the fixed and moveable panels

allow every spatial and technical

layout to be interpreted.

This is how Vismaravetro pushes

customisation of the format beyond

the very concept of standard,

amplifying all the possibilities of the

project.

La mesure du confort

Tout en répondant avec

précision aux exigences

humides, les cabines de

Vismaravetro offrent un

égal. chaque solution, soignée dans

les moindres détails, sait accueillir de

manière chaleureuse les gestes les

plus simples.

Les dimensions des panneaux fixes

et mobiles, qui varient en hauteur et

en largeur, permettent d’interpréter

chaque environnement en fonction

de l’espace et des solutions

techniques. Vismaravetro repousse

ainsi les limites de personnalisation

des formats et décuple toutes les

possibilités liées aux projets.

Vetro: materia, tecnologie, trattamenti

une grande

des espaces

douche

confort sans

10__11