Realstone_Lunar XT20

50x100 19

11/16

x39

3/8

Gruppo BIa UNI EN 14411_G

gres fine porcellanato colorato in massa - rettificato monocalibro / colorbody fine porcelain stoneware - rectified monocaliber / durchgefärbtes feinsteinzeug - rektifiziert, in einem

werkmaß / grès cérame fin coloré dans la masse - rectifié monocalibre / gres porcelánico fino coloreado en toda la masa - rectificado monocalibre / гомогенный мелкозернистый керамогранит -

ректифицированный монокалиберный

superfici / surfaces / finitions / oberflächen / superficies / поверхности:

outdoor

StepWise

tech info

*

Assemblato / Two-piece L-tile / Randstein zweiteilig /

Assemblé / Montado / Собранная

Apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica all’interno della stessa

produzione. / Clearly distinguishable differences in texture and pattern within the

same production run. / Auffällige Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb

der gleichen Produktionscharge. / Différences visibles au niveau de l’aspect et de

la fantaisie entre les carreaux du même lot de production. / Diferencias visibles en

el aspecto de la superficie y los motivos dentro de un mismo lote de producción. /

Заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии.

imballi / packaging / verpackungen / emballages /

embalajes / yпаковки

Scatole / Box / Karton /

Boîte / Caja / Коробки

Pallet / Pallet / Palette /

Palette / Pallet / Поддон

mm

fondi / plain tiles / grundfliesen / fonds / fondos / фоновая плитка

50x100

0,50

ALZATA

RISER TILE

20x100 - 7

7/8

x39

3/8

CORDOLO L*

L-KERB TILE*

15x50x20 - 5

7/8

x19

11/16

x7

7/8

22,72

50 25,00 1135,85

20

1

pezzi speciali / trims / spezialteile / pièces spéciales / piezas especiales / cпециальные изделия

LAVORAZIONE LATI

TAGLIO + ASSEMBLAGGIO

EDGES PRODUCED BY

CUTTING + ASSEMBLY

Lunar XT20 White

Lunar XT20 Beige

Lunar XT20 Silver

Lunar XT20 Deep Grey

Lunar XT20 Uniform

LAVORAZIONE ROMPIGOCCIA

NON-DRIP EDGE

Lunar XT20 White

Lunar XT20 Beige

Lunar XT20 Silver

Lunar XT20 Deep Grey

Lunar XT20 Uniform

GRADONE*

STEP TILE*

40x100 - 15

3/4

x39

3/8

COPRI MURETTO

COPING TILE

40x100 - 15

3/4

x39

3/8

GRADONE*

STEP TILE*

40x100 - 15

3/4

x39

3/8

COPRI MURETTO

COPING TILE

40x100 - 15

3/4

x39

3/8

GRADONE*

STEP TILE*

40x100 - 15

3/4

x39

3/8

ELEMENTO ELLE*

L-EDGING TILE*

15x100x4 - 5

7/8

x39

3/8

x1

9/16

GRADONE*

STEP TILE*

40x100 - 15

3/4

x39

3/8

BORDO U*

U-EDGING TILE*

15x50x15 - 5

7/8

x19

11/16

x5

7/8

ALZATA

RISER TILE

20x100 - 7

7/8

x39

3/8

CANALINA*

GUTTER TILE*

15x50x8 - 5

7/8

x19

11/16

x3

5/32

ALZATA

RISER TILE

20x100 - 7

7/8

x39

3/8

DX/SX RIBALTABILE

R/L REVERSIBLE

R7VV

R7VW

R7VX

R7VY

R7VZ

GRIGLIA

GRID TILE

15x50 - 5

7/8

x19

11/16

R7ZJ

R7ZK

R7ZL

R7ZM

R7ZN

SOLO SU LATO LUNGO

ON LONG SIDE ONLY

LATO LUNGO + SX

LONG SIDE + L

LATO LUNGO + DX

LONG SIDE + R

LATO LUNGO + DX + SX

LONG SIDE + R + L

NESSUN LATO LAVORATO

NO SHAPED EDGES

ENTRAMBI I LATI CORTI

BOTH SHORT SIDES

R7TG

R7TN

R7TV

R7UX

R7VE

R7VP

R7TH

R7TP

R7UA

R7UY

R7VG

R7VQ

R7TJ

R7TQ

R7UD

R7UZ

R7VJ

R7VR

R7TK

R7TR

R7UG

R7VA

R7VL

R7VS

R7TL

R7TT

R7UH

R7VC

R7VM

R7VT

SU 2 LATI LUNGHI

ON THE 2 LONG SIDES

SU 3 LATI

ON 3 SIDES

R7WC

R7WJ

R7SX

R7YV

R7WQ

R7ZC

R7WD

R7WK

R7TA

R7YW

R7WS

R7ZD

R7WE

R7WL

R7TC

R7YX

R7YQ

R7ZE

R7WF

R7WM

R7TD

R7YY

R7YS

R7ZF

R7WG

R7WN

R7TE

R7YZ

R7YT

R7ZG

Tutti i pezzi speciali sono su richiesta e sono coordinabili ai

fondi rettificati. Gli imballi vengono calcolati sulla base del

quantitativo ordinato.

All special pieces are supplied to order and can be matched with

the rectified plain tiles. Packaging is calculated on the basis of the

quantity ordered.

Alle Formteile sind auf Anfrage erhältlich und mit den rektifizierten

Grundfliesen kombinierbar. Die Verpackung wird auf der Grundlage

der Bestellmenge berechnet.

Toutes les pièces spéciales sont fabriquées sur demande et

coordonnables aux fonds rectifiés. Les emballages sont calculés en

fonction de la quantité commandée.

Todas las piezas especiales se entregan bajo pedido y se pueden

coordinar con los fondos rectificados. Los embalajes se calculan según

las cantidades encargadas en los pedidos.

Все специальные изделия производятся на заказ и сочетаются с

обрезной фоновой плиткой. Упаковки рассчитываются на основе

заказанного количества.

Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui

questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi. / For unprotected outdoor

pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥ 1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the surface

of the tiles in spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners. / Zur Unterbindung von punktueller Stauwasserbildung bei Belägen in

ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben,

ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich. / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de

piétinement en vue de limiter la stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention mécanique, au

moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire. / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable

para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado

correctamente, será necesario intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos. / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥ 1,5%

на пешеходной поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку, необходимо

прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей.

R7DV Lunar XT20 Deep Grey rettificato

50x100 - 19

11/16

x39

3/8

104

105

R7DW Lunar XT20 Uniform rettificato

50x100 - 19

11/16

x39

3/8

H

H