SBECÀ: dal dialetto veneto significa sbeccato, oggetto che presenta una o più scheggiature.

La collezione è disponibile in cromo e nero opaco, contraddistinta da un incavo angolare che la rende facilmente riconoscibile ed

esclusiva.

EN

FR

DE

SBECÀ: in Venetian dialect it means chipped; it indica-

tes an object that has one or more chips.

It is the new accessory collection available in chrome

and matt black, characterized by an angular recess that

makes it easily recognizable and exclusive.

SBECÀ : du dialecte vénitien qui signifie ébréché, un

objet qui présente un ou plusieurs impacts.

Il s'agit de la nouvelle collection d'accessoires dispo-

nible en chromé et en noir mat, caractérisée par un

renfoncement dans l’angle qui la rend facilement recon-

naissable et exclusive.

SBECÀ: im venetischen Dialekt ein Gegenstand, der

eine oder mehrere Absplitterungen aufweist.

Die Zubehörkollektion ist in Chrom und matt schwarz

erhältlich und zeichnet sich durch eine eckige Ausspa-

rung aus, die für Wiedererkennungswert und Exklusivi-

tät sorgt.

FINITURE _ Finishes _ Finitions _ Ausführung

Ottone cromato

Chromed brass

Laiton chromé

Verchromtes Messing

.29

Ottone verniciato nero opaco

Matt black painted brass

Laiton verni noir mat

Matt Schwarz Lackiertem Messing

.23

Fissaggio con viti a muro o a incollo _ Screwed or glued to the wall _ Fixation au mur avec vis ou avec colle _ Wandbefestigung mit Schrauben oder Kleben

113 samo

S

B

E

C

A

̀