2

I motivi decorativi tipici e il mix di formati raccontano

la storia e definiscono lo stile, unico e versatile, di una

collezione dalla personalità vivace e creativa ispirata al

mondo delle cementine e in perfetta sintonia con gli

ambienti di oggi.

Le grafiche e le texture originali

diventano tratto distintivo

di ogni soluzione progettuale.

Typical decorative patterns and the mix of sizes

tell the story and define the unique, versatile style

of a collection with a lively, creative personality

inspired by the world of concrete tiles, harmonizing

perfectly with modern-day environments. The

unusual patterns and textures are the distinguishing

features of each design solution.

Les motifs décoratifs caractéristiques et le mélange

de formats racontent l’histoire et définissent le

style, unique et polyvalent, d’une collection à la

personnalité vive et créative, en parfaite harmonie

avec les espaces d’aujourd’hui, qui s’inspire de

l’univers des carreaux de ciment. Chaque projet

est caractérisé par des textures et des graphismes

originaux.

Die typischen Dekormotive und der Mix an

Formaten erzählen die Geschichte und definieren

den einzigartigen und vielseitigen Stil einer

lebhaften und kreativen Kollektion, inspiriert von der

Welt der Zementfliesen und in perfekter Harmonie

mit den Räumen von heute. Originelle Grafiken

und Texturen werden zum Markenzeichen jeder

Designlösung.

Характерные декоративные мотивы и разнообразные

форматы рассказывают историю и определяют

уникальный и универсальный стиль коллекции с

живым и творческим характером, вдохновленной

декоративной цементной плиткой, великолепно

вписывающейся в современные интерьеры.

Оригинальные элементы графики и текстуры

становятся отличительной чертой любого

дизайнерского решения.

white rope

dust grey

pitch black

light brown

red clay

green blue

3