Technical

Si ricorda che gli scaldasalviette elettrici non possono essere

installati nelle aree sovrastanti vasche da bagno e all’interno

di cabine doccia (zona 1), a garanzia della sicurezza

dell’utilizzatore stesso.

I radiatori con resistenza elettrica in Classe 1 possono essere

installati ad una distanza superiore ai 60 cm dal perimetro di

vasche da bagno e cabine doccia (zona 3).

Su richiesta è possibile fornire il radiatore elettrico con

resistenza in Classe 2 a doppio isolamento: in questo caso il

radiatore può essere installato su pareti adiacenti vasche e

cabine doccia

(zona 2) ma resta valido il divieto di installarlo all’interno dei

perimetri di vasche da bagno e cabine doccia (zona 1).

AVVERTENZE:

L’installazione del radiatore deve essere eseguita solo da

personale esperto ed autorizzato.

Il radiatore è un apparecchio fisso.

Prima della messa in funzione, deve essere ancorato

saldamente su una parete verticale.

� Il radiatore elettrico non deve mai essere installato sopra,

sotto o davanti alla presa elettrica; deve essere installato con la

resistenza elettrica in basso

� Il radiatore viene fornito già caricato con liquido a base

di glicole; la resistenza elettrica e i tappi sono già montati

e il sistema è già tarato. Non aprire i tappi, lo sfiatino e non

manomettere la resistenza elettrica.

� Per la pulizia dei corpi scaldanti non si deve utilizzare prodotti

chimici aggressivi e materiali abrasivi. E’ sufficiente un panno

morbido inumidito con acqua.

� Per evitare rischi a bambini, questo prodotto dovrebbe essere

installato in maniera che la parte calda più bassa si trovi ad

un’altezza di almeno 600 [mm] dal pavimento.

� Il radiatore non è un apparecchio da incasso.

� Quando si installa o si rimuove il cavo di alimentazione

(termostato o il copri resistenza) al radiatore, assicurarsi che

l’alimentazione della rete elettrica sia disinserita.

� Assicurarsi che la parete sia adeguatamente resistente per

sopportare il peso del radiatore.

� Assicurarsi che non passi nessun tubo o cavo nella posizione

che si intende forare.

� Assicurarsi che il tassello in dotazione sia idoneo alla parete su

cui verrà installato il radiatore (ad esempio si sconsiglia l’uso su

cartongesso o legno).

� Prestare attenzione se si lasciano ad asciugare i tessuti

colorati: potrebbero stingere e macchiare la vernice del

radiatore.

Fanno parte della finitura LC le seguenti colorazioni:

RAL 9016 lucido (bianco traffico)

RAL 9003 opaco (bianco segnale)

RAL 1013 lucido e opaco (bianco perla)

RAL 7032 opaco (grigio ghiaia)

RAL 1019 opaco (grigio beige)

RAL 7047 opaco (grigio tele)

RAL 7004 lucido (grigio segnale)

RAL 7024 opaco (grigio grafite)

RAL 7022 opaco (grigio ombra)

RAL 8017 lucido (marrone cioccolato)

RAL 9005 opaco (nero intenso)

Please remember that electric towel warmers cannot be installed

in the areas above bathtubs and inside shower cabins (zone 1), to

guarantee the safety of the user.

Radiators with Class 1 electrical resistance can be installed at a

distance more than 60 cm from the perimeter of bathtubs and

shower cubicles (zone 3).

On request it is possible to supply the electric radiator with double

insulation resistance “Class 2”: in this case the radiator may be

installed on walls adjacent to bathtubs and shower cabins

(zone 2) but the ban on installing it within the perimeters of

bathtubs and shower cabins remains valid (zone 1).

WARNINGS:

The installation of the radiator must only be carried out by expert

and authorized personnel.

The radiator is a fixed device.

Before commissioning, it must be securely anchored to a vertical

wall.

The electric radiator must never be installed above, below or in

front of the electrical socket; must be installed with the electrical

resistance at the bottom.

� The radiator is already supplied filled with glycol-based liquid;

the electrical resistance and the caps are already mounted and

the system is already calibrated. Do not open the caps, the air-

vent cap and do not tamper with the electrical resistance.

� To clean the heating elements, do not use aggressive chemical

products and abrasive materials. A soft cloth moistened with

water is sufficient.

� To avoid risks to children, this product should be installed so that

the lowest hot part is at a height of at least 600 [mm] from the

floor.

� The radiator is not a built-in device.

� When installing or removing the power cable (thermostat or

heater cover) from the radiator, ensure that the mains power

supply is switched off.

� Make sure the wall is adequately strong to support the weight of

the radiator.

� Make sure that no pipes or cables pass through the location you

intend to drill.

� Make sure that the supplied anchor is suitable for the wall

on which the radiator will be installed (for example, use on

plasterboard or wood is not recommended).

� Be careful if you leave coloured fabrics to dry: they could fade

and stain the radiator paint.

Included in the LC finish are the following colors:

RAL 9016 lucido (white traffico)

RAL 9003 opaco (white segnale)

RAL 1013 lucido e opaco (white perla)

RAL 7032 opaco (grey ghiaia)

RAL 1019 opaco (grey beige)

RAL 7047 opaco (grey tele)

RAL 7004 lucido (grey segnale)

RAL 7024 opaco (grey grafite)

RAL 7022 opaco (grey ombra)

RAL 8017 lucido (brown cioccolato)

RAL 9005 opaco (black intenso)

Information and

Warnings

Informazioni Tecniche e Avvertenze

I FATTORI DI CONVERSIONE

Di seguito riportati permettono di calcolare la resa termica dello

scaldasalviette utilizzando caldaie che lavorano a temperature

diverse dalle tradizionali. GAIA, da sempre attenta alle

tematiche sul risparmio energetico, offre così al progettista

e all’installatore uno strumento semplice ed immediato per

progettare ambienti con i nostri prodotti integrati a sistemi a

bassa temperatura e tradizionali ad alta temperatura.

L’intestazione delle colonne della tabella riportano:

• fattore “n”, ovvero l’esponente della curva caratteristica

potenza in relazione al ∆t. In tabella è riportato un valore medio:

l’esponente infatti è anche funzione dell’altezza del radiatore.

• coefficiente di conversione per le diverse tipologie di impianto.

Il ∆t indica la differenza tra la temperatura media del fluido nel

radiatore e la temperatura media nell’ambiente in cui è installato.

COME CALCOLARE LA POTENZA:

W∆t scelto = W∆t 50°x coefficiente di conversione scelto

Esempio:

DALLAS ha potenza di 220 W a Δt 50°. Di quanta potenza ha

bisogno un impianto collegato a bassa temperatura Δt 30°? Il

coefficente a Δt 30° per DALLAS è 0,51.

0,51x220 = 112,2 W Δt 30°

THE CONVERSION FACTORS

Shown below, allow to calculate the thermal output of the towel

warmer working with boilers that operate at different temperatures

from traditional ones. GAIA, which has always been attentive to

energy saving issues, thus offers the designer and installer a simple

and immediate tool for designing environments with our products

integrated with low temperature and traditional high temperature

systems.

The column headers of the table show:

•“n” factors, i.e. the exponent of the power characteristic curve in

relation to Δt. The table shows an average value: the exponent is

related to the dimensions of radiator.

• conversion coefficient for the different types of systems. The Δt

indicates the difference between the average temperature of the

fluid in the radiator and the average temperature in the environment

where the radiator is installed.

HOW TO CALCULATE THE HEAT POWER:

WΔt chosen = WΔt 50°x conversion coefficient chosen

Example:

DALLAS has a thermal output of 220 W at Δt 50°. How much

thermal power does a system connected to a low temperature Δt

30° need? The coefficient at Δt 30° for DALLAS is 0,51

0,51x220 = 112,2 W Δt 30°

MODELLO

MODELLO

ATLANTA

BALTIMORA

COLUMBUS

DALLAS

MEMPHIS 1

MEMPHIS 2

MEMPHIS 3

MEMPHIS 4

MEMPHIS 5

VEGAS

ESPONENTE

EXPONENT

COEFFICENTE DI CONVERSIONE

CONVERSION FACTOR

"n"

Δt20°

Δt30°

Δt40°

Δt50°

Δt60°

1,30

1,26

1,29

1,31

1,24

1,24

1,24

1,24

1,24

1,30

0,31

0,32

0,31

0,30

0,32

0,32

0,32

0,32

0,32

0,30

0,52

0,53

0,52

0,51

0,53

0,53

0,53

0,53

0,53

0,51

0,75

0,75

0,75

0,75

0,76

0,76

0,76

0,76

0,76

0,75

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,00

1,27

1,25

1,27

1,27

1,25

1,25

1,25

1,25

1,25

1,27

346

347

H

e

a

t

e

d

t

o

w

e

l

r

a

i

l