ACCESSORI SERIE
• ONE-SAS: Sensore temperatura T6
solare/ACS
• ONE-FL: Flussostato Nylon 1”F 9 l/
min
ACCESSORIES
• ONE-SAS: T6 Solar/DHW tempera-
ture sensor
• ONE-FL: Nylon flow switch 1”F 9 l/
min
Calido
200
200-S
200-D
300
300-S
300-D
Alimentazione / Power supply
V/Ph
220-240/1Ph+N+PE/50
Volume serbatoio / Water tank
l
228
220
217
286
278
273
(3) Potenza elettrica nominale / Rated power input
Watt
2060
(2) Potenza elettrica nominale (Resistenza) / Electrical Heating rated input
Watt
1200
(2) Corrente (nominale) / Current (rated)
A
2,21 (3) (+ 5.2)
(1) COPDHW (ERP)
2.64
2.64
2.64
2.85
2.85
2.85
(2) Efficienza energetica / Energy efficiency
A
Massima temp. d’uscita senza resistenza di integrazione
Max outlet water temperature (without using E-heater)
°C
65*
Superficie serpentino solare / Solar exchanger surface
m2
-
1,2
1,2
-
1,2
1,2
Superficie scambiatore ausiliario / Auxiliary exchanger surface
m2
-
-
0,5
-
-
0,8
Classe di protezione / IP protection class
IPX1
(3) Press. sonora / Sound pressure
dB(A)
46
Dimensione netta (LxHxP)
mm
φ654x1638
φ654x1888
φ654x1638
φ654x1888
φ654x1638
φ654x1888
Peso netto / Net Weight
kg
98.0
106.5
113.0
121.5
121.0
129.5
Φ 654 mm
Mod. 200
Φ 654 mm
(1) Serbatoio a temperatura ambiente 20°C, aria in ingresso canalizzata 7°C DB, 6°C BU,
temperatura dell’acqua in ingresso 10°C e set serbatoio a 55°C.
(2) Dati della resistenza elettrica
(3) Temperatura ambiente 20°C, temperatura acqua da 15°C a 55°C
(1) Tank at room temperature 20° C, air in ducted entry 7° C DB, 6° C WB,
inlet water temperature 10 ° C and tank set at 55 ° C.
(2) Electrical resistance data
(3) Room temperature 20°C, water temperature from 15 ° C to 55 ° C
1638 mm
1888 mm
Mod. 300
VERSIONI
VERSIONS
Standard che prevede la pompa di calore e la resistenza elettrica.
Con serpentino ausiliario per l’utilizzo in combinazione con pannelli solari.
Con doppio serpentino per avere contemporaneamente tre fonti energetiche.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
• Serbatoio in acciaio al carbonio con vetrificazione a doppio
strato
• Anodo di magnesio anticorrosione per assicurare la durabilità
del serbatoio.
• Condensatore avvolto esternamente al boiler esente da
incrostazioni e contaminazione gas-acqua.
• Isolamento termico in poliuretano espanso (PU) ad alto
spessore.
• Rivestimento esterno in materiale plastico grigio RAL 9006.
• Coperchio superiore in plastica isolato acusticamente.
• Compressore ad alta efficienza con refrigerante R134a.
• Dispositivi di sicurezza per alta e bassa pressione gas.
• Resistenza elettrica disponibile nell’unit
à come back-up (con
termostato integrato con sicurezza a 90°C), che assicura
acqua calda a temperatura costante anche in condizioni
invernali estreme.
CALIDO
CALIDO-S
CALIDO-D
CALIDO
CALIDO-S
CALIDO-D
Standard version, heat pump and the electric heater.
With auxiliary coil for use in combination with solar panels.
With double auxiliary coil in order to have at the same time three energy sources.
Outer shell made of grey colour RAL 9006 plastic material.
Acoustically isolated top part plastic cover.
Highly efficient compressor with the R134a refrigerant.
High and low gas pressure protections.
Electrical heater available in the unit as a back-up (with
integrated thermo cut out with protection set at 90°C), assuring
constant hot water even in extreme cold winters.
ON-OFF contact for starting the unit from an external switch.
Weekly disinfection cycle.
• Contatto ON-OFF per avviare l’unità da un interruttore esterno. •
• Ciclo di disinfezione settimanale.
•
• Possibilità di gestire il ricircolo di acqua calda sanitaria o •
l’integrazione solare (presenza di una sonda di temperatura •
dedicata, ingresso flussostato e comando per una pompa •
esterna), e comando per una pompa autoadattativa.
• Valvola espansione elettronica per un controllo puntuale.
• Gli attacchi di ripresa/espulsione possono essere ridotti da •
177 mm ai 160 mm a mezzo di una riduzione (non fornita). •
TECHNICAL FEATURES
• Steel tank with double layer vitrification.
• Anti-corrosion magnesium stick for assuring the durability
• Possibility of manage hot sanitary water re-circulation or solar
water integration (presence of a dedicated temperature probe,
flow switch input and command for an external pump), and
controller for auto-adaptive pump.
Electronic expansion valve for precise control
The pipeline intake/discharge of the air can be reduced from
177 to 160 mm by a reduction / diaphragm (not provided)
inserted into the end of the pipeline.
of the tank.
•
• Condenser wrapped externally to the boiler, free from fouling •
and gas-water contamination.
• High thickness polyurethane foam (PU) thermal insulation.