20

Suggerire accostamenti nuovi tra elementi dal sapore classico e materiali

più moderni può sembrare insolito. Ma le caratteristiche stilistiche

e tecniche delle produzioni ceramiche Cottovietri ne de

finiscono una

versatilità completamente diversa da quella tradizionale.

E’ proprio la completa artigianalità che assicura una variet

à di formati

e dimensioni tale da collocare a pieno titolo le nostre lavorazioni tra i

materiali privilegiati dal moderno design.

La loro bellezza naturale viene cos

ì adoperata non solo per esaltare

arredamenti ed elementi architettonici naturali, come il legno o il marmo,

ma anche per inaugurare stili innovativi, nati dall’armonia dei contrasti.

To bring together new combinations of classic taste and the most modern

materials may seem unconventional

but Cotto Vietri’s unusual style and ceramic production techniques is

defined by a versatility completely different from the traditional.

It is the entirely handmade technique which guarantees the variety of

shapes and dimensions and Cotto Vietri’s rightful place in the heart of

modern design.

So their natural beauty gets used not only to exalt the interior decoration

and the architectonic elements like wood or marble but also from the

invention of a new-fangled style, born by modern design.