GRES PORCELLANATO SMALTATO

GLAZED PORCELAIN STONEWARE | GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ

GLASIERTES FEINSTEINZEUG | ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ

FOSSIL

10mm

8,5mm

V2

3/8"

3/8"

Mosaici . Mosaics . Mosaïques . Mosaiken . Мозаика

30x30 - 12"x12" Foglio. Sheet. Feuille. Blatt. Лист

Imballi . Packing. Emballage. Verpackung. Yпakobka

100x100 . 40"x40" lux-rett

60x120 . 24"x48" rett / lux-rett

30x120 . 12"x48" rett

60x60 . 24"x24" rett / lux-rett

30x60 . 12"x24" rett / lux-rett

BOX

PALLET

PCS

SQM

KGS

BOXES

SQM

KGS

1

1,00

20,65

42

42,00

900

2

1,44

33,50

30

43,20

1.021

4

1,44

33,50

24

34,56

820

3

1,08

25,20

40

43,20

1.024

6

1,08

25,20

40

43,20

1.024

10 mm -

3

/

8

"

spessore

thickness

épaisseur

stärke

толщина

Mosaico Perla

tessera 3x3 . 1

13

/

16

"x1

13

/

16

"

lux-rett

Mosaico Perla

tessera 3x3 . 1

13

/

16

"x1

13

/

16

"

rett

Mosaico Losanga Perla

30x30 . 12"x12"

lux-rett

Mosaico Losanga Perla

30x30 . 12"x12"

rett

Mosaico Basket Perla

30x30 - 12"x12"

lux-rett

Mosaico Basket Perla

30x30 - 12"x12"

rett

Mosaico Crema

tessera 3x3 . 1

13

/

16

"x1

13

/

16

"

lux-rett

Mosaico Crema

tessera 3x3 . 1

13

/

16

"x1

13

/

16

"

rett

Mosaico Losanga Crema

30x30 . 12"x12"

lux-rett

Mosaico Losanga Crema

30x30 . 12"x12"

rett

Mosaico Basket Crema

30x30 - 12"x12"

lux-rett

Mosaico Basket Crema

30x30 - 12"x12"

rett

Mosaico Bruno

tessera 3x3 . 1

13

/

16

"x1

13

/

16

"

lux-rett

Mosaico Bruno

tessera 3x3 . 1

13

/

16

"x1

13

/

16

"

rett

Mosaico Losanga Bruno

30x30 . 12"x12"

lux-rett

Mosaico Losanga Bruno

30x30 . 12"x12"

rett

Mosaico Basket Bruno

30x30 - 12"x12"

lux-rett

Mosaico Basket Bruno

30x30 - 12"x12"

rett

Mosaico Piombo

tessera 3x3 . 1

13

/

16

"x1

13

/

16

"

lux-rett

Mosaico Piombo

tessera 3x3 . 1

13

/

16

"x1

13

/

16

"

rett

Mosaico Losanga Piombo

30x30 . 12"x12"

lux-rett

Mosaico Losanga Piombo

30x30 . 12"x12"

rett

Mosaico Basket Piombo

30x30 - 12"x12"

lux-rett

Mosaico Basket Piombo

30x30 - 12"x12"

rett

NOTE TECNICHE - TECHNICAL NOTES - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMRKUNGEN - TEXHИЧECKИE ЗAMEЧAHИЯ

Tutti i formati sono nominali. Serenissima Ceramiche si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque

da ritenere legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa.

All sizes are nominal. Serenissima Ceramiche reserves the right to modify the information and the characteristics illustrated in this catalogue (which are in any case not legally binding) at any moment. The

colours and appearance features of the products are as close as possible to reality, within the limitation of the printing process.

Tous les formats sont nominaux. Serenissima Ceramiche se réserve la faculté de modifier à tout moments les informations et les caractéristiques figurant dans le présent catalogue, lesquelles nıengagent

pas par le fabricant au plan légal. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont fidèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les limites des procédés dıimpression.

Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Serenissima Ceramiche behält sich vor, die in diesem Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen Fall als

gesetzlich bindend. Die Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen innrhalb der Möglichkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eingenschaften so weit wie möglich nahe.

Все форматы являются номинальными. Serenissima Ceramiche оставляет за собой пзменять в любой момент данные и характеристики, приведеные в настоящем каталоге, которые в любом случае

не считаются юридически обязательными. Цветовая окраска и эстетические характеристики изделий приближаются как можно больше к реальным, в пределах, допускаемых процессами печати.

CONSIGLI PER LA POSA - LAYING SUGGESTIONS - CONSEILS POUR LA POSE - VERLEGEHINWEISE - PEKOMEHДAЦИИ ПO УKЛAДKE

Stendere a terra alcuni metri (almeno 3 mq) per controllare l’effetto d’insieme. Posare il materiale attingendo da più scatole controllandone accuratamente calibro, tonalità e scelta. • Nella posa è

consigliabile utilizzare stucco in tono. Per il rettificato almeno 2 mm di fuga sia per pose monoformato che per combinare formati misti. • È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della

struttura e della destinazione d’uso del piano di calpestio, il corretto modo di applicazione delle piastrelle.

Lay some pieces of product (at least 3 sqm) to check the overall effect. Lay the material taking it from several boxes and carefully check its size accuracy, shade and material sorting. • Suggested laying using

same color. For rectified tile minimum 2mm -

1

/

16

” grout joint is recommended both for same size and modular pattern installations. • However, the designers has to establish the correct way of application

of the tiles depending on the structure and the foreseen utilization of the floor.

Appuyer sur le sol quelques pieds (au moins 3 mc) pour apprécier l’effet global. Poser le matériel en le prenant de plusieurs boîtes et en contrôlant l’épaisseur, les nuances et la qualité des différentes pièces.

• Dans la pose, il est à recommander un joint ton sur ton. Pour le réctifié, minimum 2 mm de joint et pour les mêmes formats, ainsi que pour les modules. • D’ailleurs c’est le concepteur qui doit établir, sur

la base de la structure et de la destination d’emploi du plan de piétinement, le procédé d’application correct des carreaux.

Eine Quadratmeter (min. 3 qm) auf dem Boden legen, um die Gesamtwirkung nachzuprüfen. Wir empfehlen Fliesen aus mehreren Kartons zu verlegen, nach einer sorgfältigen Prüfung des Kalibers, des

Farbtons und der Sortierung. Beim rektifizierten Material schlagen wir eine Fuge von 2 mm sowie beim gleichen Format als auch beim Modulformat vor. • Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers, nach der

Struktur und dem Verwendungszweck der Trittfläche, die richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimmen.

Разложиь изделия на полу для проверки общего эффекта. Укладывать материал, тщательно проверяя калибр, тональность и сорт. • При укладке рекомендуется использовать затирку в тон

плитки. Для укладки ректифицированной плитки минимальный шов должен быть 2 мм как для моноформатной укладки, так и для укладки модулем.

Pezzi Speciali . Trims. Pièces Spéciales. Formstücke. Специальные изделия

Battiscopa

8,5 mm -

5

/

16

"

spessore

thickness

épaisseur

Posa consigliata con una sfalsatura tra ciascun listello non superiore al 25% della lunghezza.

When laying, you are recommended not to stagger the strips by more than 25% of the lenght.

Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur au 25% de la longueur.

Wir empfehlen eine Verlegung im Viertelverband.

6,5x100 . 2

9

/

16

"x40" lux-rett

Battiscopa

6,5x60 . 2

9

/

16

"x24" rett

6,5x60 . 2

9

/

16

"x24" lux-rett

stärke

толщина

Рекомендуется укладка с разносом элементов друг относительно друга, не превышающим 25% длинны элемента

10 mm -

3

/

8

"

spessore

thickness

épaisseur

stärke

толщина

Serie completa Complete range - Série complete - Ganze Serie - Полная серия

42

43

Gradone Costa Retta

30x120x3,3 . 12"x48"x1

5

/

16

" rett

Gradone Square Assemblato

30x120x3,3 . 12"x48"x1

5

/

16

" rett