Beyond fashion trends, changing styles and evolution in tastes:

Signature takes inspiration from the past to innovate in the present: unique and

eclectic, the collection recalls the feel of ancient surfaces in venues that exalt its

absolutely classic-contemporary style.

Jenseits von Moden, des Wechsels von Stilrichtungen, der Entwicklung des Geschmacks.

Signature sch

öpft aus der Vergangenheit, um die Gegenwart zu erneuern: einzigartig

und vielseitig, hier lebt ein Hauch von antiken Ober

flächen auf oder es entstehen

Ambienten, deren absolute Modernit

ät hervorgehoben wird.

Au-delà des modes, le changement des styles, l’

évolution des goûts,

Signature puise dans le pass

é pour innover dans le pr

ésent. Unique et éclectique

dans sa fa

çon d’évoquer le charme des surfaces antiques ou de se proposer dans des

contextes qui en exaltent la contemporan

éit

é absolue : un style classique-contemporain.

M

ás all

á de las modas, de los cambios de estilo, de la evolución del gusto:

Signature se sirve del pasado para innovar en el presente:

única y ecléctica, por

como nos traslada al calor de suelos antiguos, o por como se presenta en

ámbitos

que exaltan su contemporaneidad absoluta.

Больше, чем мода, изменение стиле

й, смена вкусов.

Signature приносит с собо

й аромат прошлого, чтобы вдохнуть новую энергию в

настоящее. Ее уникальность и эклектичность заключается именно в способности

напоминать старинные отделки и в то же время звучать стильно и актуально:

современная классика.

2 SIGNATURE

SIGNATURE 3

OLTRE LE MODE, IL CAMBIAMENTO DEGLI STILI,

L’EVOLUZIONE DEI GUSTI:

SIGNATURE ATTINGE DAL PASSATO PER INNOVARE NEL

PRESENTE:

UNICA ED ECLETTICA, PER COME RIMANDA AL SAPORE

DI SUPERFICI ANTICHE O SI PROPONE IN AMBITI CHE NE

ESALTANO L’ASSOLUTA CONTEMPORANEIT

À.