úvod

introduction

einführung

wprowadzenie

prologue

CZ

Nové stroje, využití páry, elek-

třiny, evoluční teorie. 19. století

přineslo řadu dosud nepřeko-

naných objevů. Jedním z nich

je i technologie ručního ohý-

bání masivního dřeva. Michael

Thonet společně se svými syny

na jejich základech vybudoval

síť továren a z tvarů ručně

ohýbaných kulatých profilů dali

vzniknout ikonám patřícím mezi

milníky designu.

V roce 1861 je začali vyrábět

také v Bystřici pod Hostýnem.

Logisticky výhodná poloha, do-

statek bukového dřeva a šikovná

pracovní síla předurčily na další

desetiletí ráz místa, které si

náročné řemeslo i přes řadu

změn ve vlastnictví továrny, od

roku 1953 již fungující pod suve-

rénní značkou TON, dochovalo

dodnes.

Srdce zde tepe stále ve stejném

rytmu. Rytmu zkušených

ohýbačů, kteří dokáží za den

ohnout do připravených forem

stovky hranolků. Jejich rychlost,

síla a schopnost vnímat dřevo

nepřestává fascinovat. Také

zbylému procesu výroby stále

dominuje ruční práce, doplněná

originálním přístupem desig-

nérů, novými technologiemi

a zodpovědným přístupem k pří-

rodním zdrojům. Díky tomu vám

nabízíme kvalitu, která vydrží po

generace.

EN

Industrialisation, steam power,

electricity, evolutionary

theory – the nineteenth century

produced many remarkable

innovations unsurpassed to

this day. One of these was the

technique of bending wood,

a technique on which Michael

Thonet and his sons built

a network of factories where

they transformed bent wood

into iconic furniture designs.

Production began in 1861

in Bystřice pod Hostýnem.

The logistically advantageous

position with plentiful beech

trees in the surrounding forests,

combined with a skilled local

workforce, shaped the spirit of

a factory that has managed to

preserve its exacting craft for

more than 150 years. In spite of

several changes in ownership,

the factory has been producing

under the independent label

TON since 1953.

Work at TON beats to the same

rhythm as it did 150 years ago.

The rhythm of skilled wood

benders placing hundreds of

pieces of wood into bending

forms each day. Their strength,

speed and affinity with wood

continue to fascinate no matter

how many times one observes

their craft. Manual work also

dominates the rest of the

production process, comple-

mented by the innovative work

of our designers, technological

advancements and our respon-

sible management of natural

resources. This is TON – quality

that will last for generations.

DE

Neue Maschinen, Nutzung von

Dampf, Elektrizität, Evolutions-

theorie. Das 19. Jahrhundert

brachte zahlreiche beispiellose

Entdeckungen mit sich. Eine

davon ist die Technologie des

manuellen Biegens von Massiv-

holz. Auf ihrer Grundlage schuf

Michael Thonet mit seinen

Söhnen ein Netz von Fabriken,

wobei aus den Formen der von

Hand gebogenen Rundprofile

Ikonen entstanden, die zu den

Meilensteinen des Designs

gehören.

Im Jahre 1861 wurde auch in

Bystřice pod Hostýnem ihre

Produktion aufgenommen.

Die logistisch günstige Lage,

die reichlichen Buchenholz-

Ressourcen und nicht zuletzt

handwerkliches Geschick

prädestinierten für Jahrzehnte

den Charakter jenes Ortes, der

das anspruchsvolle Handwerk

trotz zahlreichen Änderungen

der Eigentumsverhältnisse der

Fabrik, die seit dem Jahre 1953

bereits unter der souveränen

Marke TON arbeitete, bis heute

zu bewahren vermochte.

Hier schlägt das Herz immer

noch in gleichem Rhythmus.

Im Rhythmus erfahrener Bieger,

die in der Lage sind, an einem

Tag hunderten Kanthölzern die

gewünschte Form zu verleihen.

Ihre Wendigkeit, ihre Kraft und

Fähigkeit zur Wahrnehmung

des Holzes sind nach wie vor

faszinierend. Auch im übrigen

Herstellungsprozess überwiegt

immer noch die Handarbeit im

Einklang mit der Originalität der

Designer, den neuen Techno-

logien und dem verantwor-

tungsbewussten Umgang mit

den natürlichen Ressourcen.

Daher bieten wir Ihnen eine

Qualität an, die Generationen

überdauert.

PL

Industrializacja, maszyny

parowe, elektryczność i teoria

ewolucji – dziewiętnasty wiek

obfitował w bezprecedensowe

odkrycia. Jednym z nich była

technologia ręcznego gięcia

litego drewna. Michał Thonet

wraz z synami, na bazie swojej

technologii zbudował szereg

fabryk, które ręcznie wygięte

elementy bukowego drewna

przekształcały w krzesła,

będące ikonami współczesnego

wzornictwa.

Produkcję w miejscowości

Bystřice pod Hostýnem rozpo-

częto w 1861 roku. Doskonałe

logistycznie położenie, dostatek

bukowego drewna i wykształ-

conych pracowników zapewniły

fabryce dobrego ducha na po-

nad 150 lat. Mimo wielu zmian

właścicielskich na przestrzeni

dziejów fabryka produkuje

nieprzerwanie, a od 1953 roku

funkcjonuje pod suwerenną

marką TON.

Serce TON bije w tym samym

rytmie od 150 lat. W rytmie

doświadczonych pracowników

giętarni, którzy potrafią pochylić

się nad setkami elemen-

tów dziennie. Ich szybkość

i precyzja działania i dosko-

nała znajomość drewna wciąż

fascynuje. Proces produkcyjny

jest wciąż zdominowany przez

pracę ręczną, którą uzupełniają

innowacyjne projekty, nowoc-

zesna technologia maszynowa

i odpowiedzialne korzystanie

z zasobów naturalnych. Dzięki

temu dajemy Wam jakość, która

przetrwa pokolenia.

FR

De nouvelles machines,

l’utilisation de la vapeur, l’élec-

tricité, la théorie de l’évolution.

Le 19e siècle nous a apporté

tant de découvertes qui restent

encore aujourd’hui exception-

nelles. L’une d’elles, le cintrage

du bois massif, a été reprise par

Michael Thonet et ses fils qui

ont d’ailleurs créé un réseau

d’usines dont la fabrication

des produits s’appuyait sur

cette technologie. Le cintrage

de profilés de bois ronds leur

a d’ailleurs permis de créer des

icônes aujourd’hui devenues de

véritables jalons de l’évolution

du design.

En 1861, la fabrication est

également lancée à Bystřice

pod Hostýnem. Une situation

stratégique, la présence de

grands volumes de hêtre et une

main d’œuvre habile ont été des

éléments clés qui ont permis

de pérenniser cet artisanat

difficile. L’entreprise a connu

de nombreux changements de

propriétaires, mais depuis 1953,

elle fonctionne sous le nom

désormais célèbre de TON.

Son cœur continue de battre

au même rythme. Celui des

cintreurs habiles qui sont

capables de cintrer des cen-

taines de pièces de bois placées

dans des moules spéciaux.

Leur vitesse, leur force et leur

compréhension du bois sont

toujours aussi fascinantes. Les

processus de fabrication restent

à dominante manuelle, com-

plétés par l’approche originale

des designers, par de nouvelles

technologies, mais aussi par une

démarche responsable vis-à-vis

des ressources naturelles. Nous

sommes ainsi en mesure de

vous proposer une qualité qui

survit aux générations.

Dušan Tománek na ilustračních

snímcích zachycuje detailní

momenty výroby ohýbaného

nábytku. Dynamický proces

doplňuje aranžovanými zátišími.

Kompozice sestávají ze suro-

vých ohybů dřeva, nástrojů

a nářadí pro ohýbání. Společně

s fotografiemi továrních budov

tak vystihuje atmosféru výroby,

která v Bystřici pod Hostýnem

pokračuje bez přerušení již

160 let.

Interiérové snímky jsou pořízeny

Martinem Chumem v původních

prostorách výrobního závodu,

vystavěného v roce 1861.

On these illustrative images

Dušan Tománek captures de-

tailed moments from bentwood

furniture manufacture. He

complements the dynamic

process by arranged still life.

The composition consists of

crude bentwood and bending

tools and instruments. Along

with his photographs of fac-

tory buildings, he portrays the

manufacture's ambience that

has been consistently present

for 160 years.

Images featuring the interior

of the original manufacturing

complex, built in 1861, are

the work of the photographer

Martin Chum.

Auf diesen illustrativen Bildern

hält Dušan Tománek detaillierte

Momente aus der Herstellung

von Bugholzmöbeln fest.

Er ergänzt den dynamischen

Prozess durch arrangierte

Stillleben. Die Komposition

besteht aus rohem Bugholz

sowie Biegewerkzeugen und

Instrumenten. Zusammen mit

seinen Fotografien von Fabrik-

gebäuden zeigt er das seit 160

Jahren durchgängig vorhandene

Ambiente der Manufaktur.

Die Innenaufnahmen stammen

von Martin Chum entstanden

in den ursprünglichen Räumen

des im Jahr 1861 gebauten

Produktionsbetriebes.

Dušan Tománek prezentuje na

zdjęciach interesujące chwile

z produkcji mebli giętych.

Uzupełnia ten dynamiczny

proces statycznymi zdjęciami

martwej natury. Kompozycje

zbudowane są z surowych ujęć

giętego drewna oraz narzędzi

używanych w tym procesie.

Wraz z fotografiami budynków

fabrycznych przedstawia

atmosferę fabryki, która

funkcjonuje w Bystricach pod

Hostynem od prawie 160 lat.

Zdjęcia aranżacji wnętrz zostały

wykonane przez Martina Chlu-

ma w oryginalnych wnętrzach

fabryki z 1861 roku.

Dušan Tománek saisit sur des

photos d’illustration des mo-

ments détaillés de la fabrication

de meubles cintrés. Il complète

le processus dynamique par des

natures mortes arrangées. Les

compositions sont constituées

de cintrages bruts de bois,

d’instruments et d’outils de

cintrage. Il saisit ainsi avec les

photographies des bâtiments

de production l’atmosphère de

la fabrication qui continue à

Bystřice pod Hostýnem sans in-

terruption depuis 160 ans déjà.

Les images d’intérieur ont été

prises par Martin Chum dans

les locaux d’origine de l’usine,

construite en 1861.