Legenda simboli / symbols legend / légende des symboles
caratteristiche
features
caractéristiques
EPAISSEUR RÉDUITE
Le receveur de douche a une
plaque légère.
BONDE INCLUE
Pour le receveur la bonde est
inclue dans le prix et emballée
individuellement.
CACHE-BONDE EN FINITION
ASSORTIE
Cache bonde assorti inclu dans
le prix et dans l’emballage.
SUR MESURE
Le receveur peut être
personnolissé par des
decoupages.
HYDROFUGES
Les matériaux et les formes
des receveurs sont conçus pour
réduire la stagnation de l’eau.
ANTIDÉRAPANT
Les matériaux des receveurs
ont été certifiés en accord
avec DIN 51097.
ANTIBACTÉRIEN
Les matériaux utilisés sont
conçus pour faciliter les opérat-
ions de nettoyage et assurer les
meilleures conditions d’hygiène.
DESIGN EXCLUSIF
Le produit a été realisé en
exclusive par designers qui
coopèrent avec Arbi.
Installazione /installation / installation
caratteristiche
features
caractéristiques
SPESSORE RIDOTTO
Il piatto doccia ha uno spessore
molto sottile che lo rende più
leggero.
PILETTA COMPRESA
La piletta è compresa nel prez-
zo del piatto ed è inserita in un
collo a parte.
COPRIPILETTA IN TINTA
La cover in tinta con la finitura
del piatto doccia è compresa
nel prezzo e nell’imballo.
SU MISURA
Il piatto doccia può essere
facilmente personalizzato
con dei tagli a misura.
ANTIGOCCIA
I materiali e le forme dei piatti
doccia sono pensati per ridurre
al minimo la formazione di goc-
ce di ristagni d’acqua.
ANTISCIVOLO
I materiali dei piatti doccia
sono certificati secondo la
norma DIN 16165: 2021 A+B
ANTIBATTERICO
I materiali dei piatti doccia sono
pensati per facilitare al massimo
le operazioni di pulizia e garan-
tire la massima igiene.
DESIGN ESCLUSIVO
Il prodotto è stato realizzato
su disegno esclusivo di desi-
gner che collaborano con Arbi.
REDUCED THICKNESS
The shower tray has a reduced
thickness that made it lighter.
PLUG INCLUDED
The plug is included in the price
of the shower tray. It has its own
dedicated package.
MATCHED PLUG-COVER
The plug-cover is made in the
same finish of the shower tray.
It is packed with it and included
in the price.
TAILOR-MADE
The shower tray can be easily
customized on demand, with
tailor-made cuts.
ANTI-DROP
The materials and the shapes
are conceived to minimize the
stagnation of water.
ANTI-SLIP
The materials of the shower
trays are certificated by
DIN 51097 norm.
ANTIBACTERIAL
The materials of the shower
trays are conceived to ease
the cleaning operations and to
ensure the highest degree of
hygiene.
EXCLUSIVE DESIGN
The product has been designed
exclusively for Arbi by designers
that collaborate with the
company.
Tutti i piatti doccia possono
essere installati in due modi:
Every shower tray can be installed in
two different ways:
> floor-level (drawing A)
> resting on the floor (drawing B)
Tous les receveurs de douche peu-
vent être installés en deux manières
épaisseur réduite qui rendent la
différentes:
> a filo pavimento (dis. A)
> in appoggio su pavimento (dis. B)
> au ras du sol (dessin A)
> en appui sur le sol (dessin B)
A. FILO PAVIMENTO
B. APPOGGIO SU PAVIMENTO
Pilette e copripilette / plug and plug cover / bonde et cache-bonde
Ogni piatto doccia, ad eccezione
del modello Feel, ha compresa nel
prezzo una piletta di serie (imballata
a parte) e un copripiletta (imballato
con il piatto).
Nelle pagine dedicate ai vari modelli
sono indicate le informazioni utili
relative a pilette e copripilette. Nel
caso di rottura o particolari esigenze
è possibile acquistare un articolo
di ricambio opzionale per alcuni
modelli.
Vedi pagine 96-99.
Each shower tray - eccept Feel model
- has a standard plug included in the
price (packed separately) and a plug
cover (packed with the shower tray).
The pages dedicated to the various
models indicate useful information
relating to plugs and plug-covers. In
case of breakage or special needs,
it is possible to purchase a spare or
optional item for some models.
See pages 96-99.
Bonde de série à l’exception du mo-
dèle Feel (emballée individuellement)
et cache-bonde (emballé avec le
receveur) sont compris dans le prix.
Les pages dédiées aux différents
modèles donnent des informations
utiles relativement aux bondes et ca-
che-bondes. En cas de casse ou pour
des nécessités spéciales, il est pos-
sible d’acheter une pièce détachée
ou une pièce en option pour certains
modèles.
Voir pages 96-99.
l
o
e
s
e
l
c
l
g
h
u
s
e
i
v
e
n
o
M
l
l
i
D
l
e
e
s
a
o
i
g
P
n
8
www.ibrashowers.com
www.ibrashowers.com
9