SILK - TAGLI

P

tagli

cuts

découpes

È possibile far effettuare un taglio

personalizzato da Ibra Showers in

lunghezza o in profondità sul lato che

andrà appoggiato a muro. Il lato ridot-

to rimane grezzo.

5

Il est possible d’avoir des découpes

personnalisées par Ibra Showers en

longueur ou en profondeur sur le côté

qui sera adossé au mur. Le côté réduit

n’est pas fini.

SILK TAGLI PERSONALIZZATI

tagli personalizzati

customized cuts

ART.

ITEM

ART.

MTA7

MTA8

MTA9

MT00

DISEGNO

DRAWING

DESSIN

PREZZO

PRICE

PRIX

découpes personnalisables

DESCRIZIONE LAVORAZIONE (del fornitore)

DESCRIPTION OF PROCESSING (of the supplier)

DESCRIPTION USINAGE (du fournisseur)

RIDUZIONE LUNGHEZZA | 1 LATO (al mm)

Si esegue un taglio lateralmente. Il lato ridotto viene ripristinato.

LENGTH REDUCTION - 1 SIDE (per mm)

A side cut is made. The reduced side is restored.

RÉDUCTION LONGUEUR - 1 CÔTÉ (au mm)

Nous réalisons une coupe latérale. Le côté réduit est restauré.

CAMBIO PROFONDITÀ | 1 LATO (solo lati a muro > MASSIMO - 4 cm)

Si esegue un taglio sul retro. Il lato tagliato rimane grezzo. Questo sposta la

piletta fuori asse sulla profondità ma mantiene intatto il bordo frontale per

l’appoggio del box doccia. La riduzione non è reversibile per cui è necessario

indicare il lato che andrà ridotto.

DEPTH CHANGE - 1 SIDE (wall sides only> MAXIMUM - 4 cm)

A cut is made on the back. The cut side remains raw.

This moves the plug off axis to depth but it keeps the front edge intact to

support the shower cabin. The reduction is not reversible so it is necessary to

indicate the side that will be reduced.

CHANGEMENT PROFONDEUR - 1 CÔTÉ (seulement côté au mur > MAXIMUM

- 4 cm) Nous réalisons une coupe sur la partie derrière. Le côté coupé reste

non-fini. Cela déplace le bonde hors de l’axe de la profondeur mais de cette

façon le bord frontal reste intact pour appuyer la cabine de douche. La réd-

uction n’est pas réversible donc il faut indiquer le côté qui sera réduit.

CAMBIO PROFONDITÀ | 2 LATI (MASSIMO - 5 cm)

Si esegue il taglio di entrambi i lati del piatto sulla profondità. Si rifilano al mas-

simo 5 cm totali (4 sul lato dietro e 1 sul lato frontale) in modo da mantenere

un bordo d’appoggio frontale di 3,5 cm. Il lato frontale viene rifinito, quello

dietro è grezzo. La riduzione non è reversibile per cui si deve specificare quale

lato sarà frontale e quale andrà dietro.

DEPTH CHANGE - 2 SIDES (MAXIMUM - 5 cm)

Both sides of the tray are cut on the depth. They are trimmed to maximum 5

cm in total (4 on the back side and 1 on the front side) in order to maintain a

front support edge of 3.5 cm. The front side is finished, the back side is raw.

The reduction is not reversible so you have to specify which side will be

on the front and which one will go on the back.

CHANGEMENT DE PROFONDEUR - 2 CÔTÉS (MAXIMUM - 5 cm)

Les deux côtés du receveur sont coupés sur la profondeur. Ils sont coupés

maximum de 5 cm au total (4mc à l’arrière et 1cm à l’avant) afin d’obtenir un

bord de soutien de 3,5 cm avant. La partie frontale est finie, la partie arrière

est brute. La réduction n’est pas réversible, donc il faut spécifier quel côté sera

posé devant et quel ira derrière.

TAGLIO SPECIALE: OBLIQUO / FUORISQUADRA / SAGOMATURA

(solo lati a muro)

Si esegue un taglio speciale su un lato del piatto.

Il lato tagliato rimane grezzo quindi si può posizionare solo a muro.

SPECIAL CUT: OBLIQUE / OUT OF SQUARE / SHAPING

(wall sides only)

The special cut is made in the indicated position. The cut side remains raw

therefore it can only be placed on the wall.

COUPE SPÉCIAL: OBLIQUE / NON-CARRÉ / FAÇONNAGE

(côtés au mur uniquement)

Une coupe spécial est réalisée sur un côté du receveur. Le côté coupé reste

brut, donc il ne peut être placé que sur le mur.

Parte piana

Flat part

Partie plate

ARYA

It is possible to have a customized cut

by Ibra Showers in length or in depth on

L

PARALLEL

LINEAR

2

SYNTHESIS

5

2,3

ELLE

2,5

the side that will lean against the wall.

The reduced side remains raw.

1,1

Per tutte le lavorazioni contattare l’ufficio

tecnico per verificare la fattibilità!

For all processes, contact the technical

department to check the feasibility!

Sezione / section / section

5

3,6

- 4

SILK

2,5

Contactez le service technique pour

SILK

ARYA

SYNTHESIS

vérifier la faisabilité des requêtes.

1,5

Retro piatto doccia (esempio) / Back of the shower tray (example) / Verso du receveur de douche (exemple)

-4

-1

Silk presenta delle nervature sul retro

che rendono il piatto leggero, pertanto

in caso di tagli è necessario rivolgersi a

Ibra Showers.

Silk has ribs on the backside which make

the plate light, therefore in case of cuts it

is necessary to contact Ibra Showers.

Le Silk a des nervures à l’arrière qui

rendent la plaque légère, donc en cas de

coupures, il est nécessaire de contacter

Ibra Showers.

74

www.ibrashowers.com

www.ibrashowers.com

75