Lato lungo (L) > taglio MAX - 4 cm
tagli in opera
on site cuts
découpes en œuvre
È possibile effettuare un taglio, in ope-
ra, in lunghezza o in profondità sul lato
che andrà appoggiato a muro. Il lato
ridotto rimane grezzo.
You can make a cut in length or in depth
on the side that will lean against the wall.
The reduced side remains raw.
Il est possible de couper en longueur ou
en profondeur le côté qui sera adossé au
mur. Le côté réduit n’est pas fini.
Sezione / section / section
5
tagli personalizzati
customized cuts
ART.
ITEM
ART.
MTA7
MTA8
MTA9
MT00
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
PREZZO
PRICE
PRIX
découpes personnalisables
DESCRIZIONE LAVORAZIONE (del fornitore)
DESCRIPTION OF PROCESSING (of the supplier)
DESCRIPTION USINAGE (du fournisseur)
RIDUZIONE LUNGHEZZA | 1 LATO (al mm)
Si esegue un taglio lateralmente. Il lato ridotto viene ripristinato. La parte
piana del piatto doccia è tagliabile in lunghezza al mm entro i range riportati
a pagina 35. La parte tagliabile è indicata con un asterisco*
LENGTH REDUCTION - 1 SIDE (per mm)
A side cut is made. The reduced side is restored. The flat part of the shower
tray can be cut in length per mm within the ranges shown in the drawings at
page 35. The cuttable part is indicated with an asterisk *
RÉDUCTION LONGUEUR - 1 CÔTÉ (au mm)
Nous réalisons une coupe latérale. Le côté réduit est restauré. La partie plate
du receveur de douche peut être coupée en longueur au mm dans les limites
illustrés dans les dessins, page 35. La partie qui peut être coupée est indiquée
par un astérisque *
CAMBIO PROFONDITÀ | 1 LATO (solo lati a muro > MASSIMO - 4 cm)
Si esegue un taglio sul retro. Il lato tagliato rimane grezzo. Questo sposta la
piletta fuori asse sulla profondità ma mantiene intatto il bordo frontale per
l’appoggio del box doccia. La riduzione non è reversibile per cui è necessario
indicare il lato che andrà ridotto.
DEPTH CHANGE - 1 SIDE (wall sides only> MAXIMUM - 4 cm)
A cut is made on the back. The cut side remains raw.
This moves the plug off axis to depth but it keeps the front edge intact to
support the shower cabin. The reduction is not reversible so it is necessary to
indicate the side that will be reduced.
CHANGEMENT PROFONDEUR - 1 CÔTÉ (seulement côté au mur > MAXIMUM
- 4 cm) Nous réalisons une coupe sur la partie derrière. Le côté coupé reste
non-fini. Cela déplace le bonde hors de l’axe de la profondeur mais de cette
façon le bord frontal reste intact pour appuyer la cabine de douche. La réd-
uction n’est pas réversible donc il faut indiquer le côté qui sera réduit.
CAMBIO PROFONDITÀ | 2 LATI (MASSIMO - 5 cm)
Si esegue il taglio di entrambi i lati del piatto sulla profondità. Si rifilano al mas-
simo 5 cm totali (4 sul lato dietro e 1 sul lato frontale) in modo da mantenere
un bordo d’appoggio frontale di 3,5 cm. Il lato frontale viene rifinito, quello
dietro è grezzo. La riduzione non è reversibile per cui si deve specificare quale
lato sarà frontale e quale andrà dietro.
DEPTH CHANGE - 2 SIDES (MAXIMUM - 5 cm)
Both sides of the tray are cut on the depth. They are trimmed to maximum 5
cm in total (4 on the back side and 1 on the front side) in order to maintain a
front support edge of 3.5 cm. The front side is finished, the back side is raw.
The reduction is not reversible so you have to specify which side will be
on the front and which one will go on the back.
CHANGEMENT DE PROFONDEUR - 2 CÔTÉS (MAXIMUM - 5 cm)
Les deux côtés du receveur sont coupés sur la profondeur. Ils sont coupés
maximum de 5 cm au total (4mc à l’arrière et 1cm à l’avant) afin d’obtenir un
bord de soutien de 3,5 cm avant. La partie frontale est finie, la partie arrière
est brute. La réduction n’est pas réversible, donc il faut spécifier quel côté sera
posé devant et quel ira derrière.
TAGLIO SPECIALE: OBLIQUO / FUORISQUADRA / SAGOMATURA
(solo lati a muro)
Si esegue un taglio speciale su un lato del piatto.
Il lato tagliato rimane grezzo quindi si può posizionare solo a muro.
SPECIAL CUT: OBLIQUE / OUT OF SQUARE / SHAPING
(wall sides only)
The special cut is made in the indicated position. The cut side remains raw
therefore it can only be placed on the wall.
COUPE SPÉCIAL: OBLIQUE / NON-CARRÉ / FAÇONNAGE
(côtés au mur uniquement)
Une coupe spécial est réalisée sur un côté du receveur. Le côté coupé reste
brut, donc il ne peut être placé que sur le mur.
MAX - 4 cm long side (L)
MAX - 4 cm pour le côté long (L)
Parte piana > taglio VARIABILE
in base alla misura del piatto
Cuttable bulk section > it can vary
according to the dimensions of the
shower tray.
Partie en masse dècoupable > elle peut
varier en fonction des dimensions du
receveur
Lato corto (P) > taglio MAX - 1 cm
MAX - 1 cm short side (P)
MAX - 1 cm pour le côté court (P)
Per tutte le lavorazioni contattare l’ufficio
tecnico per verificare la fattibilità!
For all processes, contact the technical
department to check the feasibility!
2,5
Contactez le service technique pour
Retro piatto doccia (esempio) / Back of the shower tray (examp
le)
/
Ve
rso du receveur de douche (exemple)
1
Linear è un piatto doccia alleggerito
con una parte finale piena - parte piana
- facilmente tagliabile in opera.
2,5
- 1
5
3
2,5
Linear est un receveur de douche
3
5
-4
- 4
vérifier la faisabilité des requêtes.
1
10
3
Linear is a lightened shower tray with a
solid ma5ss final part - flat part - which
can be easily cut on site..
allégé avec une partie finale massive -
2
partie plate - qui peut être facilement
découpée sur place.
48
www.ibrashowers.com
www.ibrashowers.com
49