SUPER
IONIZER
AIR
CONDITIONING
I
N
A
R
N
Silver ION
FILTER
Y
Disponibilie versione
condensato ad
acqua
Water cooled
available
E
A
R
S
A
A
e
G
N
r
o
s
s
I
e
r
A
p
m
o
C
C
o
m
p
Z
r
e
s
s
o
r
M
O
N
O
R
E
S
I
D
E
N
Z
I
A
L
E
Caratteristiche Tecniche
•
Funzionamento silenzioso: solo 26 dBA alla minima velocità
•
Eccezionali prestazioni in raffreddamento, questa gamma
garantisce ottime prestazioni anche con temperature esterne
Technical Features
fino a 50°C.
•
Funzione di autopulizia.
•
La funzione di timer 24 h
•
Funzione Follow Me
•
Ventilazione con effetto 3D
•
Compatibile mono-multisplit
•
WiFi Smart kit di serie
•
5 anni di garanzia del compressore
•
Funzione super ionizzatore
•
Filtro Silver Ion di serie
•
Nuova funzione ECO
•
Filocomando opzionale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Silent operation: only 26 dBA at the minimum speed
Exceptional cooling performance, these units can work during
summer at outdoor temperature up to 50°C.
The self-cleaning function
24-hour timer function
Follow Me Function
3D fan ventilation
Mono and multisplit compatible
Standard WiFi Smart kit
5 year compressor warranty
Super ionizer function
Standard Silver Ion filter
New ECO function
Optional wire controller
Potenza frigorifera
Cooling capacity
Puissance frigorifique
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée
Corr. assorbita / Absorbed current / Cou.absorbé
S.E.E.R.
Potenza calorifica
Heating capacity
Puissance calorifique
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée
Corr. assorbita / Absorbed current / Cou.absorbé
S.C.O.P. Fascia media / Average / Moyenne
S.C.O.P. Fascia calda / Warmer / Chaud
Compressore / Compressor / Compresseur
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
Press. sonora / Sound pressure / Pression sonore
Interna / Indoor / Intérieure
Temp. esterna / Outdoor temperature /Temp. extérieure*
Q.tà refrigerante / Refrigerant q.ty / Q. frigorigène
Lungh. tubaz. / Piping lenght / Longeur tuyauterie
Disl. tra unità / Diff. in level / Dénivelation entre les unités
Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz
Attacchi liquido / Liquid pipe / Raccords liquide
kW
Kfrig/h
KBTU/h
kW
A
kW
Kcal/h
KBTU/h
kW
A
V~,Ph,Hz
m3/h
dB(A)
°C
R32/g
m
m
inch / mm
inch / mm
3,52 (0,82~4,16)
3,02 (0,70~3,58)
12,00 (2,80~14,20)
1,08 (0,05~1,60)
5,10 (0,2~6,9)
7,0 - A++
3,81 (1,08~4,2)
3,27 (0,93~3,63)
13,0 (3,70~14,40)
1,02 (0,10~1,68)
3,66 (0,4~6,9)
4,1 - A+
5,0 - A+++
Kühlleistung
Potencia frigorífica
Potência de refrigeração
Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
Stromaufnahme / Corr. absorbida / Corr. absorvida
S.E.E.R.
Heizleistung
Potencia calorífica
Potência calorífica
Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
Stromaufnahme / Corr. absorbida / Corr. absorvida
S.C.O.P. Mittelwert / Media / Média
S.C.O.P. Wärmer / Cálido / Aquecedor
Verdichter / Compresor / Compressor
Versorgung / Alimentación / Alimentação
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade
Inneneinheit / Interna / Interna
* Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
Kältemittels / Cant. refrigerante / Quant. refrigerante
Rohrleitungslänge / Long.conduct. / Compr. conducto
Höhenunterschied / Desniv. entre / Gradiente entre unid.
Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás
Liquidanschlüsse / Enganches líquido / Ligações líquido
SPR26R
2,64 (1,02~3,19)
2,27 (0,88~2,74)
9,20 (3,50~10,90)
0,74 (0,07~1,23)
4,95 (0,3~5,3)
7,1 - A++
2,93 (0,82~3,36)
2,52 (0,70~2,89)
10,0 (2,79~11,49)
0,78 (0,12~1,20)
3,5 (0,5~5,2)
4,0 - A+
5,3 - A+++
416/309/230
39/32/26
-15 / +50
550
≤ 25
≤ 10
Ф9.35(3/8")
Ф6.35(1/4")
SPR35R
SPR53R
5,28 (3,39~5,89)
4,54 (2,91~5,07)
18,0 (11,57~20,13)
1,55 (0,56~2,05)
6,7 (2,4~9,0)
7,0 - A++
5,42 (3,10~5,84)
4,66 (2,66~5,03)
18,5 (10,58~19,96)
1,46 (0,78~2,00)
6,5 (3,4~8,7)
4,0 - A+
5,0 - A+++
SPR70R
6,27 (2,11~8,20)
5,39 (1,81~7,05)
21,40 (7,2~28,00)
1,94 (0,42~3,20)
10,9 (1,8~13,9)
6,5 - A++
6,71 (1,55~8,20)
5,77 (1,33~7,05)
22,9 (5,30~28,00)
1,80 (0,30~3,10)
9,3 (1,3~13,5)
4,0 - A+
5,0 - A+++
1020/830/640
47/41.5/30.5
-15 / +50
1450
≤ 30
≤ 20
Ф15,9(5/8")
Ф9.35(3/8")
584/477/395
39/32/26
-15 / +50
550
≤ 25
≤ 10
Ф9.35(3/8")
Ф6.35(1/4")
730/500/420
43/33.5/28
-15 / +50
1100
≤ 30
≤ 20
Ф12(1/2")
Ф6.35(1/4")
* Limiti di funzionamento / Operating limits / Limites de fonctionnement / Betriebs-grenzwerte / Límites de funcionamiento / Limites de funcionamento
Condizioni di prova raffrescamento: int. 27°C b.s. / 19,5°C b.u. - est. 35°C b.s. / 24°C b.u. - Condizioni di prova riscaldamento: int. 20°C b.s. - est. 7°C b.s. / 6°C b.u. | Cooling test conditions: in 27°C d.b. / 19,5°C w.b. - out 35°C d.b. / 24°C w.b. - Heating test conditions: in 20°C d.b. - out
7°C d.b. / 6°C w.b. | Conditions d’essai refroidissement: int. 27°C b.s. / 19,5°C b.h. - ext. 35°C b.s. / 24°C b.h. - Conditions d’essai chauffage: int. 20°C b.s. - ext. 7°C b.s. / 6°C b.h. | Prüfbedingungen Kühlung: in 27°C d.b. / 19,5°C w.b. - out 35°C d.b. / 24°C w.b. - Prüfbedingungen
Heizung: in 20°C d.b. - out 7°C d.b. / 6°C w.b. | Condiciones de prueba refrigeración: int. 27°C b.s. / 19,5°C b.u. - ext. 35°C b.s. / 24°C b.u. - Condiciones de prueba calefacción: int. 20°C b.s. - est. 7°C b.s. / 6°C b.u. | Condições de prova arrefecimento: int. 27°C d.b. / 19,5°C w.b. - ext.
35°C d.b. / 24°C w.b. - Condições de prova aquecimento: int. 20°C d.b. - ext. 7°C d.b. / 6°C w.b.
+++
SPR26R
SPR35R 802 297 189 8,6
SPR53R 965 319 215 10,9
SPR70R 1080 335 226 13,7
Rotary
230, 1, 50
B
A
A
B
C
mm mm mm kg
C
722 290 187 7,3
Residenziale Commerciale 2022
31