Staffa di fissaggio per sensori industriali di gas, utile per il montaggio a soffitto o a parete.
Realizzata in alluminio profilato, è adatta a ricevere qualunque sensore della serie “SE” e “TS”.
Utilizzabile anche in aree esterne.
Fixing bracket for industrial sensors, useful for ceiling or wall mounting.
Made of section aluminum bar, it is suitable to receive any sensor series "SE" and "TS".
Can also be used in outdoor areas.
Supporto per ancoraggio della staffa a palo o a tubo. Adattabile dal diametro 3/4” al diametro 3”.
Utilizzabile anche in aree esterne. Dimensioni disponibili (cm): ø 20 - 25 - 32 - 40 - 50 - 65 - 80.
Support for anchor bracket to pole or pipe. Suitable from 3⁄4” to 3” diameter.
Can also be used in outdoor areas. Available dimensions (cm): Ø 20 - 25 - 32 - 40 - 50 - 65 - 80.
Cassetta di protezione parapioggia e parasole in acciaio INOX destinata ad essere utilizzata in aree
esterne.
Cabinet for sun and rain protection in stainless steel usable for outdoor areas.
Cono convogliatore di gas in acciaio INOX con ampio diametro utilizzabile per gas leggeri, utile a rendere
la rilevazione più immediata, in particolare in presenza di piccole fughe. Utilizzabile anche in aree esterne.
Gas collector cone gas in stainless steel with a large diameter for lighter than air gasses, useful to make
detection more immediate, in particular in presence of small leaks. Can also be used in outdoor areas.
Protezione meccanica per urti accidentali. Protegge i rilevatori installati ad altezze ove sia necessario
proteggerli per probabilità di urti; costruito per una semplice installazione e per consentire l’accesso
facilitato al fine di manutenzioni periodiche.
Mechanical protection against accidental impacts. Protects the detectors installed at heights, where it is
necessary to protect them for probably collisions; constructed for easy installation and to allow easier
access for periodic maintenance.
Adattatore per misure in flusso, utilizzabile per tutti i sensori con custodia antideflagrante. Montato
sulla testa del sensore, permette di analizzare il gas proveniente per esempio, da un canale
soggetto a flusso d’aria/gas. Dotato di attacchi per tubi diametro 6 mm esterno e 4 interno, in
gomma, teflon, silicone, ecc. Portata gas: max 1 l./min.
Adapter for flow measurements, can be used for all sensors with flameproof housing.
Mounted on the head of the sensor, allows to analyze the gas coming for example by a channel
subject to air flow / gas. Equipped with fittings for pipe diameter 6 mm external and 4 internal, in
rubber, Teflon, silicone, etc. Flue gas: max 1 l./min.
Pressacavo certificato ATEX, indispensabile per installazioni in area classificata ZONA 1, adatto ai
sensori con custodia antideflagrante.
Mod. cod. ZT161 - per cavo anche armato - Dimensioni ø 10÷19 mm.
Mod. cod. ZT163 - per cavo normale non armato - Dimensioni ø 7÷12 mm.
ATEX cable-gland, Indispensable for installations in area classified ZONE 1, suitable for explosion-
proof sensors.
Mod. Cod. ZT161 - for shielded cable - dimensions Ø 10÷19 mm.
Mod. Cod. ZT163 - for normal cable, not shielded - dimensions Ø 7÷12mm.
39