R
PER INSTALLAZIONE DAVANTI A PARETI IN MURATURA O PARETI LEGGERE IN CARTONGESSO-PER WC SOSPESO
R
> Davanti a pareti in muratura
ad altezza parziale o totale
> Pareti leggere in cartongesso
> Per wc sospeso
> Risciacquo totale a una quantità
> Cassetta in polietilene spessore 8 cm
> Isolata contro la condensa
> Rete portaintonaco premontata
> Gruppo sollevamento sfera pneumatico
> Risciacquo totale a una quantità
> Allacciamento idrico dall’alto disassato a sx
> Rubinetto di arresto 1/2” con supporto
> Tubo di risciacquamento 23 x 25 cm
con tappo di protezione
> Tampone in gomma Ø 60-40 mm
> Manicotto aumento da Ø 40 a Ø 45 mm
con OR 143 e morsetto Ø 55-44 mm
> Confezione lubrificante per guarnizioni
> Protezione per sportello e particolari interni
> Telaio autoportante verniciato a polvere
> Larghezza del profilo del telaio 35 mm
> Interasse fori fissaggio vaso 180 e 230 mm
> 2 barre filettate M12 con dadi per fissaggio vaso
> Piastre di base zincate da tassellare
regolabili da 0 a 200 mm
> Piastre di base girevoli
> Collare di riduzione Ø 110-90 mm
> Curva di scarico in PE Ø 90 mm con guarnizione
> Tappo di protezione Ø 90 mm
> Manicotto prolungato Ø 90 mm con guarnizione
> 2 rondelle con cannottino eccentrico
regolazione vaso
> 2 cappucci di protezione
> Materiale di fissaggio, staffe e tasselli
> Partial or total height front wall fixing
> Light plasterboard walls
> For wall mounted bowl
> Single quantity total rinsing
> Polyethylene tank 8 cm total thickness
> Anti-condensation
> Plaster holder pre-built mesh
> Pneumatic sphere lifting unit
> Single quantity total rinsing
> Water connection from above misaligned
on the left
> 1/2” stop cock with support
> 23 x 25 cm flush pipe and protection cap
> Ø 60-40 mm rubber plug
> From Ø 40 mm to Ø 45 extension socket
OR 143 and Ø 55-44 mm clamp
> Gasket lubricant package
> Foam protection for door and inner parts
> Dust-painted selfstanding frame
> Frame profile width 35 mm
> Distance between bowl fitting holes 180/230 mm
> 2 M12 threaded rods with bowl fixing nuts
> Adjustable basic from 0 to 200 mm zinc-coated
plates to be anchored
> Basic revolving plates
> Ø 110-90 mm reduction ring
> Ø 90 mm PE flush curve with gasket
> Ø 90 mm protection cap
> Ø 90 mm extended sleeve with gasket
> 2 washers with eccentric short joint
for WC regulation
> 2 protection caps
> Fixing materials, brackets and plugs
MAX
95
LE QUOTE SONO ESPRESSE IN mm . DIMENSIONS EXPRESSED IN mm
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA
pressione dinamica 0,1-10 bar
pressione dinamica 0,1-10 bar
temperatura massima dell’acqua 25°C
temperatura massima dell’acqua 25°C
impostazione predefinita quantità di risciacquo 9
impostazione predefinita quantità di risciacquo 9
campo di regolazione risciacquo 6
campo di regolazione risciacquo 6
A completamento installazione:
pulsanti pneu pag. 58 - 59/placche pag. 59
Sostegni sanitari a completamento
MODULO 9 pag. 96-98
To complete installation: pneu push-buttons
page 58 - 59/cover plates page 59
Sanitary stands to completion MODULO 9
pag. 96-98