Bathtubs/whirltubs*

Vasche/Vasche idromassaggio*

Wanny / wanny z hydromasażem*

No.

Nr.

124

SPECIAL BASE FRAME | TELAIO SPECIALE | STELA

Ż SPECJALNY

Arica

5569

5573

6173

6174

6175

6176

120924

120925

120926

120927

120928

120929

120924

120931

120932

120933

120933

120908

120901

120911

120900

120910

120918

120900

120901

120916

120915

120912

120912

120906

120900

120913

120914

120901

120908

120909

120911

120923

120934

120900

120917

120901

120908

120900

120915

120916

120911

120920

120900

120911

120919

120933

120933

120901

120900

120924

120928

120908

120901

120900

120923

120901

120902

120903

120904

120905

120900

120901

120915

120912

120909

– Fully pre-assembled frame, adjusting range

+/-25mm

– 8-fold bath edge support

– Magnetic panels for attachment to the

individual cladding panels are included in the

delivery scope

– As standard, the frame is set up for four

installation situations (recess, corner, at wall,

free standing).

– To ensure attachment that is flush with the

edge of the bath, the maximum thickness for

the individual cladding is 20mm

– No bath edge strips are required for

installation

– Châssis intégralement prémonté, zone de

réglage + / - 25mm

– Sostegno completamente premontato,

campo di regolazione + / - 25mm

– Supporto bordo vasca a 8 unità

– Lastre magnetiche per fissaggio su singole

lastre di rivestimento fornite in dotazione

– Il sostegno è predisposto per quattro

situazioni di montaggio (nicchia, angolo,

parete, autoportante).

– Per garantire il fissaggio a livello del

bordo vasca, è necessario che il singolo

rivestimento abbia uno spessore max. di

20mm

– Per il montaggio non sono necessari listelli

a bordo vasca

– Kompletnie zmontowany stelaż- zakres

regulacji +/- 25mm

– Ośmiopunktowe podparcie wanny

– Zakres dostawy obejmuje magnesowy

system służący do mocowania

indywidualnych obudów

– Stelaż przygotowany jest na cztery

warianty zabudowy (nisza, narożnik, wersja

przyścienna oraz wolnostojąca)

– Aby zapewnić prawidłowe połączenie,

obudowa indywidualna może posiadać

maksymalną grubość o wartości 20mm

– Brak konieczności stosowania listew

podpierających rant wanny

Armada

6177

6178

6179

6182

6183

Benidorm

6112

6103

6104

Capri

6107

6116

6195

6628

6629

Foster

6646

6647

6697

3691

3692

3696

3705

Largo

3706

3707

3708

3709

3710

Maxi

3082

3087

Modula

6621 - 6624

Oriental

6115

6454

6455

Regatta

6456/6460

6457

6461

6462

Santee

6652

3669

3670

Scelta

3671

3672

3673

3650

3651

Spectra

3652

3656

3665

Tacna

5574

3741

3742

3744

Thasos

3745

3746

3747

3748

5547

Topeka

5570

5575

6531

6627

Zero

* When ordering frame for whirlpool tubs, please change the first three figures “120” to “121”, e.g. 120900 to 121900. (not for 6116, 6195).

* Per ordini di sostegni per vasche idromassaggio, sostituire le prime tre cifre „120“ con „121“, ad esempio sostituire 120900 con 121900. (non 6116, 6195).

* Przy zamawianiu stelaża dla wanny z systemem hydromasażu prosimy zmienić trzy pierwsze cyfry „120“ na „121“, np. 120900 na 121900 (za wyjątkiem 6116, 6195).

Fragrant and care products see page 207-210 | Cura e prodotti per la manutenzione a pagina 207-210 | Środki zapachowe i pielęgnujące zob. strona 207-210

Bath-accessories see page 206 | Accessori da bagno a pagina 206 | Akcesoria łazienkowe zob. strona 206

M

o

d

.