ICONS

FREE STANDING WASH BASIN

Lavabo free standing

Lavabo freestanding

lavamanos free standing

Freistehendes Waschbecken.

Напольная раковина

COUNTER TOP WASH BASIN

Lavabo da appoggio

Lavabo sur comptoir

Encimera del lavamanos

Aufgesetztes Waschbecken

накладная раковина на столешницу

WALL HUNG WASH BASIN

Lavabo sospeso

Lavabo suspendu au mur

lavamanos suspendido

Eingesetztes Waschbecken

Подвесная раковина

WALL HUNG MIRROR

Specchio a parete

Miroir

Espejo a pared

Wandspiegel

Подвесное зеркало

BACK TO WALL WC

WC a filo muro

WC posé au sol

WC al ras de la pared

Rückwandmontage WC

Приставной унитаз

WALL HUNG WC

WC sospeso

WC contre le mur

WC suspendido

Wandhängendes WC

Подвесной унитаз

BACK TO WALL BIDET

Bidet a filo muro

Bidet contre le mur

Bidet al ras de la pared

Rückwandmontage Bidet

Приставное биде

WALL HUNG BIDET

Bidet sospeso

Bidet suspendu au mur

Bidet suspendido

Wandhängendes Bidet

Подвесное биде

TECHNICAL INFORMATION

Informazioni Tecniche

Informations Techniques

Información Tecnica

Technische Informationen

Техническая информация

BATHTUB

Vasca da bagno

Baignoire

Bañera

Badewanne

ванна

REVERSIBLE

Reversibile

Réversible

Reversible

Reversibel

Реверсионный

P-TRAP

A parete

P

Murale

P-Falle

Сифон с горизонтальным отводом

S-TRAP

A terra

Au sol

S-Falle

Сифон с вертикальным отводом

BOTTLE TRAP

Sifone

Siphon

Sifón

Siphon

Бутылочный сифон

SPRAY DOUCHE SET

Doccetta bidet

Bidet-douche

Ducha bidet

Duschbidet

Душ-биде

COUNTER TOP SLAB+BOWL

Piano d’appoggio + ciotola

Plan + vasque à poser

Encimera+Lavabo De Apoyo

Platte + Aufsatzwaschbecken

Цельнолитая столешница + чаша

COMPATIBLE WITH 4.5L DUAL FLUSHING. FACTORY

SETTING IS 6L

Compatible con doppio scaricp 4.5l.

Preconfigurato a 6l.

Compatible avec le système de double chasse à

4.5 litres. Calibrage de fabrication 6 litres.

compatible con doble descarga4,5L

Ajuste de fábrica configurado a 6 L.

Kompatibel mit dem Spülregulierungssystem mit

4.5 Liter. Herstellereinstellung 6 Liter

Заводская настройка смыва- 6 литров. Возможна

настройка двойного смыва 4.5 литра.

HIDDEN FIXATIONS

Fissaggio nascosto

Fixation invisible

Fijaciones ocultas

Versteckte Befestigung

Скрытая Фиксация

COMFORT HEIGHT 42 CM

Altezza comfort 42 cm

Cuvette wc hauteur 42 cm

Altura de confort 42 CM

Komfortable Höhe 42 cm

Оптимальная высота 42 см

S

All ceramic cistern codes refer to bottom inlet version; all washbasin codes refer to one tap hole version, unless differently specified.

Tutti I codici per le cisterne si riferiscono alla versione con carico dal basso; tutti I codici dei lavabi si riferiscono alla versione con un foro, se non diversamente specificato

l’entrée de l’eau de tous les reservoirs pour nos wc monobloc ets positionnée dans la partie inférieur; tous nos lavabos sont prévus avec un seul trou pour les robinets (sauf specification différente)

Todos los códigos de las cisternas de cerámica se refieren a la versi

ón con entrada inferior; todos los códigos de los lavabos se refieren a la versión con un agujero para grifo, salvo en caso de especificarse diversamente.

Alle Zuläufe für den Spülkasten befinden sic him unteren Bereichs des WCs; Alle Kodes der Waschbecken beziehen sich auf die Version mit einem Loch, falls nicht anders angegeben.

Если иное не указано, все коды для керамического бачка относятся к варианту с впускным отверстием снизу; все коды для раковины относятся к варианту с одним отверстием для крана.

RAK-VALET

Emotion at your service

Patrick Norguet creates a surprising new bathroom project for RAK Ceramics: RAK-Valet.

A set of visions, designs, exclusive shapes and fast rhythms that lead to unexpected solutions, a hallmark of

Norguet’s approach to each of his new creations. RAK-Valet represents all the creative genius of the French

designer, combined with the reputation of Rak Ceramics for manufacturing quality and project completion.

The collection consists of functional elements, that fully service the bathroom experience: a space that is

increasingly the protagonist of every interior design project, residential or contract, a key environment for

the harmony and character of each creation, classic or contemporary, but always unique.

Patrick Norguet crea per

Rak Ceramics un nuovo

sorprendente progetto bagno:

RAK-Valet.

Un insieme di visioni, disegni,

forme esclusive e ritmi veloci

che portano a soluzioni

inaspettate, tratto distintivo

dell’approccio di Norguet ad

ogni sua nuova creazione.

RAK-Valet rappresenta tutto

il genio creativo del designer

francese, unito all’attenzione

di RAK Ceramics per la qualita’

realizzativa e la completezza

del progetto. La collezione si

compone di elementi funzionali,

al servizio di chi vive il bagno:

uno spazio sempre piu’

protagonista di ogni progetto

di interior design, residenziale

o contract, un ambiente chiave

per l’armonia ed il carattere di

ogni realizzazione, classica o

contemporanea, sempre unica.

Patrick Norguet crée pour RAK

Ceramics un nouveau projet de

salle de bains bien surprenant:

RAK-Valet. Un ensemble de

visions, de dessins, de formes

exclusives et de rythmes

rapides qui mènes aux solutions

inattendues, qui constituent un

trait distinctif de l ́approche

de Norguet à chacune de ses

nouvelles créations. RAK-Valet

représente tout le génie créatif

du designer français, uni à

l ́attention que RAK Ceramics

porte à la qualité réalisable

et à la complétude du projet.

La collection se compose

d ́éléments fonctionnels, au

service de celui qui vit la salle

de bains: un espace qui devient

un protagoniste de plus en plus

important de tout projet de

design d ́intérieur, résidentiel

ou contract, une ambiance-clé

pour l ́harmonie et le caractère

de chaque réalisation, classique

ou contemporaine, toujours

unique

Patrick Norguet Crea para

RAK Ceramics un nuevo

sorprendente proyecto para el

baño: RAK-Valet.

Un conjunto de visiones,

diseños, formas exclusivas y

ritmos veloces que conducen

a soluciones inesperadas,

rasgo distintivo del enfoque de

Norguet en cada una de sus

nuevas creaciones.

RAK-Valet representa todo el

genio creativo del diseñador

francés, unido a la atención de

RAK Ceramics en la calidad de

realización y la exhaustividad

del proyecto. La colección se

compone de

elementos funcionales, al

servicio de quién vive el baño:

un espacio cada vez más

protagonista de cada proyecto

de diseño de interiores,

residencial o contract, un

ambiente clave para la armonía

y el carácter de cada realización,

clásica o contemporánea,

siempre única.

Patrick Norguet kreiert

für RAK Ceramics ein

neues überraschendes

Badezimmerprojekt: RAK-Valet.

Eine Reihe von Visionen,

Designs, exklusiven Formen

und schnellen Rhythmen, die zu

unerwarteten Lösungen führen

und das Hauptmerkmal der

Herangehensweise Norguets

an jede neue Kreation bilden.

Rak-Valet repräsentiert das

ganze kreative Genie des

französischen Designers,

vereint mit der Aufmerksamkeit,

die RAK Ceramics der

realisierbaren Qualität und der

Lückenlosigkeit des Projekts

schenkt. Die Kollektion besteht

aus funktionellen Elementen,

zu Diensten desjenigen, der das

Badezimmer erlebt: ein Raum,

der zu einem immer wichtigeren

Protagonisten eines jeden

Innendesign-Projekts wird,

ob im Wohn- oder Contract-

Bereich; ein Schlüssel-Raum für

die Harmonie und den Charakter

jeder Verwirklichung, die,

klassisch oder zeitgenössisch,

stets einzigartig ist.

Совокупность взглядов,

дизайнов, эксклюзивных форм

и быстрых ритмов, которые

приводят к неожиданным

решениям, является

отличительной чертой стиля

Норгета в каждом из его

новых творений. RAK-Valet

это комбинирование и

олицетворение творческой

гениальности французского

дизайнера и репутации RAK

Ceramics как изготовителя

качественного продукта

и завершенного проекта.

Коллекция состоит из

функциональных элементов,

которые полностью отвечают

всем запросам ванной комнаты:

пространство, которое все

чаще становится главным и

основополагающим в каждом

жилом или контрактном

дизайн-проекте интерьера,

ключевой средой для поиска

гармонии и характером

каждого классического или

современного творения, но оно

всегда уникально.