34
design by Gabriele e Oscar Buratti
8
56
SP1
ER1 / ER2
SP2
Mod. ER1 / ER2: kit termostato ambiente con programmazione giornaliera / settimanale e ricevitore
in radiofrequenza per scatola a muro (installazione obbligatoria). Copriresistenza nella stessa finitura
del radiatore
Mod. ER2: solo per il mercato francese
Mod. ER1 / ER2: room thermostat kit with daily / weekly programming and wireless receiver for wall
box (mandatory installation). Heating element cover as per radiator finish
Mod. ER2: only for the French market
Mod. ER1/ER2: kit de thermostat d’ambiance pour la programmation journalière / hebdomadaire et
récepteur à radiofréquence pour connexion au mur (installation obligatoire). Couverture du thermostat
dans la même finition du radiateur
Mod. ER2: seulement pour le marché Français
Mod. ER1 / ER2: Raumthermostat-Kit mit Tägliche / Wöchentlicher Programmierung und
Hochfrequenzempfänger für Wandbox (obligatorische Installation). Heizstab Abdeckung in der gleichen
Ausführung wie der Heizkörper
Mod. ER2: nur für den französischen Markt
Mod. ER1 / ER2: kit de termostato de ambiente con programación diaria / semanal y receptor de
radiofrecuencia para caja de pared (instalación obligatoria). Protección resistencia en el mismo acabado
que el radiador
Mod. ER2: solo para el mercado francés
Mod. ER1 / ER2: комплект комнатного термостата с Дневное / недельное программированием и
беспроводным приемником для настенной коробки (обязательная установка). Цвет покрытия терморегулятора
соответствует цвету радиатора
Mod. ER2: только для французского рынка
p./S. 379
Versione mista fattibile su richiesta con l’uso di valvole remote. Consultare SEMPRE l’ufficio
tecnico per la fattibilità +39 030 2530054
Mixed version available on request by the use of remote valves. Please always check the feasibility
with the technical staff at +39 030 2530054
Version mixte réalisable sur demande avec l’utilisation de vannes déportées. Toujours consulter le
bureau technique pour vérifier la faisabilité, tel. +39 030 2530054
Gemischte Version auf Anfrage mit Fernventilen möglich. Bitte immer die technische Abteilung nach
Machbarkeit fragen, Tel. +39 030 2530054
Versión mixta factible bajo pedido con el uso de válvulas remotas. Siempre consulte
con el departamento técnico para verificar la viabilidad, tel. +39 030 2530054
Смешанная версия доступна по запросу с использованием клапанов c дистанционным управлением. Всегда
обращаться в технический отдел для выяснения возможности исполнения +39 030 2530054
I
I
I
I
46
L
L
L
L
A richiesta: Copriresistenza nella stessa finitura del radiatore
On request: Heating element cover as per radiator finish
Sur demande: Couverture du thermostat dans la même finition du radiateur
Auf Anfrage: Heizstab Abdeckung in der gleichen Ausführung wie der Heizkörper
Bajo pedido: Protección resistencia en el mismo acabado que el radiador
По запросу: Цветпокрытиятерморегуляторасоответствуетцветурадиатора
p./S. 379
p./S. 379
SP1 / SP2
Mod SP1: resistenza elettrica con infrarossi munita di telecomando di serie + cavo 1200mm + spina schuko+ glicole
Mod SP2: resistenza elettrica con infrarossi Cl.2 munita di telecomando + cavo 900mm + fil pilote + glicole . Solo per il mercato francese
Mod SP1 / SP2: programmazione giornaliera / settimanale
Mod SP1: infrared programmable thermostat as standard + cable 1200 mm + schuko plug + glicole
Mod SP2: infrared programmable thermostat Cl.2 + cable 900 mm + fil pilote + glicole . Only for French market
Mod SP1 / SP2: daily / weekly programming
Mod SP1:Thermostat programmable infra-rouge en série + câble 1200 mm + prose Schuko + glycol
Mod SP2:Thermostat programmable infra-rouge Cl.2 + câble 900 mm + fil pilote + glycol . Pour le marché français seulement
Mod SP1 / SP2: programmation journalière / hebdomadaire
Mod SP1: Heizstab mit Infrarot ausgeschattet mit Fernbediedung standardmäßig + 1200 mm Kabel + Schukostecker + Glykol
Mod SP2: Heizstab mit Infrarot ausgeschattet mit Fernbediedung Cl.2 + 900 mm Kabel + fil pilote + Glykol . Nur für franzosischen Markt
Mod SP1 / SP2: Tägliche / wöchentliche Programmierung
Mod SP1: Resistencia eléctrica con infrarrojo provisto de control remoto de serie + 1200 mm cable + clavija schuko + glycole
Mod SP2: Resistencia eléctrica con infrarrojo provisto de control remoto Cl.2 + 900 mm cable + fil pilote + glycole . Sólo por mercado francés
Mod SP1 / SP2: Programación diaria/semanal
Mod SP1: rинфракрасный программируемый термостат стандартный комплект поставки + кабель 1200мм + электрическая вилка + гликоль
Mod SP2: rинфракрасный программируемый термостат класс II + кабель 900мм + гликоль . Только для рынка Франции
Mod SP1 / SP2: Дневное/недельное программирование
Interasse dal centro foro al muro 46 mm.
Distance between hole center and wall 46 mm.
Distance du centre du trou au mur 46 mm.
Abstand zwischen Lochmitte und Wand 46 mm.
Distancia entre el centro del agujero y el muro 46 mm.
Расстояние между центром отверстия и стеной - 46 мм.
m
i
n
3
0
0
H
1
2
0
0
1
5
0
0
1
8
0
0
2
0
0
0