*
-è calcolato sulla base di una necessità di 33 kcal/m3h.
Lo stesso volume può quindi variare sensibilmente in considera-
zione del grado di isolamento dell’abitazione, della sua esposizio-
ne, della zona climatica, ecc.)
-El volumen calentable se calcula en base a una necesidad de
33 kcal/m
3
h. El mismo volumen puede variar sensiblemente en
consideración al grado de aislamiento de la habitación, de su ex-
posición, de la zona climática, etc.
-O volume que pode ser aquecido é calculado em base a uma
necessidade de 33 kcal/m
3
h. Portanto, tal volume poderá variar
sensivelmente dependendo do grau de isolamento da moradia,
da sua exposição, da zona climática etc.
-Ο θερμαινόμενος όγκος έχει υπολογιστεί θεωρώντας μία ανάγκη σε
θερμίδες της τάξης των 33 Kcal/m3 την ώρα. Κατά συνέπεια, ο ίδιος
όγκος μπορεί να μεταβληθεί αισθητά σύμφωνα με τη μόνωση της
οικίας, την κλιματική ζώνη κ.λ.π.
LEGENDA SIMBOLI
LEYENDA DE LOS SIMBOLOS
LEGENDA DOS SÍMBOLOS
*
-Para el cálculo del consumo de combustible se usa un poder
kW
Potenza utile / Potencia útil / Potência útil / ωφέλιμη ισχύς
kW
Potenza all’acqua / Potencia al agua / Potência a água/
ωφέλιμη ισχύς νερό
kW
Potenza al focolare / Potencia nominal / Potência nominal /
Ισχύς στην εστία
%
Rendimento / Rendimiento / Rendimento / Απόδοση
m
3
Volume riscaldabile / Volumen calentable / Volume que pode
ser aquecido / Θερμαινόμενος όγκος
kg/h
Consumo / Consumo / Consumo / κατανάλωση
min/max
h
Autonomia / Autonomía / Autonomia /Αυτονομία
min-max
kg
Deposito pellet / Depósito pellet / Depósito de combustivel de
pellets / Χωρητικότητα δεξαμενής pellet
cm
Uscita fumi / Salida humos / Saída fumos / Έξοδος καπνού
kg
Peso con imballo / Peso con embalaje /
Peso com embalagem / Βάρος με συσκευασία
n° x Ø cm
Uscita aria calda / Salida aire caliente /
Saída de ar quente / Εξοδος θερμού αέρα
l
Contenuto d’acqua / Contenido de agua /
Conteúdo da água / Περιεχόμενο νερού
T
elecomando / Telemando / Τηλεκοντρόλ
N
Convezione naturale / Convección natural /
Convecção natural / Φυσικός ελκυσμός
V
Ventilazione forzata / Ventilación forzada /
Ventilação forçada / Με βεντιλατέρ
Adatta per le moderne case passive / Apta para casas pasivas Apta
para casas pasivas / Projectadas para as modernas casas passivas e
adaptáveis a qualquer tipo de habitação / Σχεδιασμένη για τα μοντέρνα
πράσινα σπίτια, προσαρμόζεται σε κάθε στιλ σπιτιού
**
***
-Per il calcolo si è utilizzato un potere calorifico di 4,6 kW/kg per
legna e di 4,8 kW/kg per il pellet.
calorífico de 4,6 kW/kg para la leña y 4,8kW/kg para el pellet.
-Para o cálculo do consumo de combustível usa-se o poder ca-
lorífico 4,6kW/kg para a lenha e 4,8kW/kg para o pellet.
-Για τον υπολογισμό της κατανάλωσης καυσίμου, χρησιμοποιήθηκε
μία τιμή θερμογόνου δύναμης της τάξης των 4,8 kW/ kg για το pellet
και 4,6kW/kg για το ξ
ύλο.
- il Ø dell’uscita fumi non è il Ø del sistema camino che dovrà
essere dimensionato secondo le norme nazionali e locali e in parti-
colare, ma non esaustive, EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
- El Ø de la salida de humos no és el Ø del sistema de chimenea
que deberá ser dimensionado de conformidad con las normas
nacionales y locales y en particular, aunque no exhaustivas, EN
13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
- O Ø da saída de fumos não é o Ø do sistema de chaminé, que
deve ser dimensionado de acordo com as normas nacionais e
locais e, em particular, mas não exaustivas, as normas EN 13384,
EN 1443, EN 1856, EN 1457.
- Η διατομή της εξόδου καπνού δεν συμπίπτει με εκείνη της
καπνοδόχου καθώς θα πρέπει να διαστασιολογηθεί σύμφωνα με τα
εθνικά και ευρωπαϊκά πρότυπα, συγκεκριμένα αλλά όχι εξαντλητικά,
EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
**
***
****
**** - La lunghezza della canalizzazione e la temperatura in uscita dalla
bocchetta dipendono da condizioni di uso e di installazione. Sug-
geriamo di dimensionare il sistema di canalizzazione
- La longitud de la canalización y la temperatura de la salida de
aire, dependen de las condiciones de uso e instalación. Sugeri-
mos dimensionar el sistema de canalización.
- O comprimento da canalização e a temperatura de ar à saída
dependem das condições de uso e instalação. É sugerido dimen-
sionar correctamente o sistema de condutas.
-Το μήκος του αεραγωγού και η θερμοκρασία στην έξοδο της
περσίδας εξαρτώνται από τη χρήση και την εγκατάσταση.
Συστήνουμε τη διαστασιολόγηση των αεραγωγών.
Presa d’aria esterna / Aire externo/ Entrada ar externo /
Παροχή εξωτερικού αέρα
Uscita fumi / Salida humos / Saída fumos
έξοδος καπναερίων
Uscita aria canalizzabile/ Salida aire canalizable /
Saída de ar canalizável / έξοδος θερμού αέρα
Stufa stagna / Estufa estanca / Salamandra estanque
Στεγανή σόμπα
Ventilazione aria calda disattivabile / Ventilación con aire ca-
liente desactivable /Ventilação de ar quente desactivável
Το βεντιλατέρ ζεστού αέρα είναι απενεργοποιήσιμο
Predisposizione per kit WI-FI / Preparado para Kit wi-fi
Preparado para kit Wi-Fi / Wi-Fi: προαιρετικό
61