Concezione progettuale

Design concept

Caratteristiche tecniche esclusive

Exclusive technical features

Il progetto Cover rinnova la

concezione progettuale della

nicchia o dell’armadio a muro,

trasformando le ante nell’unico

elemento strutturale necessa-

rio a cui agganciare l’attrezzatura

interna. Come tutti i sistemi

Rimadesio, Cover è dotato di

una serie di accorgimenti

esclusivi, come i montanti mu-

niti di un esclusivo sistema

di regolazione invisibile in tre

direzioni, che consente

una perfetta messa in bolla

delle ante, anche con composi-

zioni di grandi dimensioni.

L’attrezzatura completa del si-

stema Cover prevede basa-

menti, mensole, aste portabiti,

ripiani estraibili e cassettiere.

Tutti gli elementi vengono fis-

sati ai montanti con un sistema

ad incastro, senza viti a vista,

e la disposizione può essere

modificata e variata nel tempo

con estrema facilità.

The Cover project renews

the design concept of the niche

or wardrobe, transforming

the doors in the one and only

structural element necessary

to fix the internal equipment.

As all Rimadesio systems, Cover

presents some exclusive

features such as the uprights

equipped with a three direc-

tion invisible adjustment system,

that allows a perfect leveling

of the doors, even with compo-

sitions of large dimensions.

Cover system accessories in-

clude floor bases, shelves,

cloth-hanger rods, pull out

shelves and drawer units.

All the elements are fixed directly

to the uprights, without visible

screws, and the layout can be

modified any time in an easy way.

Das Projekt erneuert das Kon-

zept der Nische oder den

Schrankraum. Die Türen sind

die einzige strukturelle Ele-

mente wo wird die Innenaus-

stattung fixiert. Wie alle

Rimadesio Systeme hat Cover

eine exklusive System mit

Pfosten, die eine perfekte Nivel-

lierung der Türen erlaubt, auch

mit großen Kompositionen.

Die Ausstattung des Systems

Cover bietet Basisboden,

Fachboden, Kleiderstange

ausziehbare Fachboden

und Schubladenelemente an.

Alle Elemente sind an den

Pfosten befestigt mit einem

Verbindungssystem ohne

sichtbare Schrauben und die

Verstellung kann im Laufe der

Zeit leicht verändert werden.

Le projet Cover renouvelle la

conception d’équiper une

niche ou un placard en trans-

formant les portes dans le seul

élément structurel nécessaire

auquel fixer tous les acces-

soires à l’intérieur. Comme tous

les autres systèmes Rimadesio,

Cover est doté d’une série de

détails exclusifs, comme les

montants, equipés d’un système

exclusif de réglage en trois

directions, invisible qui permet

une parfaite mise à niveau

des portes, même avec des

grandes compositions. L’équi-

pement complet du système

Cover comprend bases au

sol, étagères, tiges porte-man-

teaux, étagères extractibles

et bloc tiroirs. Tous les éléments

sont fixés aux montants avec

un système à encastrement

sans vis visibles et la disposition

peut être facilement modifiée

ensuite.

El proyecto Cover renueva la

concepción de proyecto de los

espacios pequeños o del arma-

rio contra pared, transformando

las hojas en el único elemento

estructural necesario a los cua-

les enganchar el equipo inte-

rior. Como todos los sistemas

Rimadesio, Cover está dotado

de una serie de recursos exclu-

sivos, como los montantes que

tienen un exclusivo sistema de

regulación invisible en tres

direcciones, que permiten una

perfecta nivelación de las hojas,

también en composiciones de

grandes dimensiones.

El equipo completo del sistema

Cover proporciona soportes,

estantes, barras colgantes, es-

tantes extraíbles y cajoneras.

Todos los elementos se fijan a

los montantes con un sistema

a encaje, sin tornillos a vista, y

la disposición se puede modifi-

car y variar en el tiempo con

facilidad extrema.

1.

Profilo di aggiustaggio a sof-

fitto in estruso di alluminio.

Consente la perfetta messa

in bolla del traverso e di

compensare gli eventuali

dislivelli del soffitto. / Ceiling

adjusting profile in extruded

aluminium. It allows a perfect

leveling of the runner and

to compensate any possible

unevenness of the ceiling.

2.

Fasce di aggiustaggio con

profilo di supporto in estruso

di alluminio e fascia di com-

pensazione in mdf laccato

adattabile al vano. Esclusivo

sistema di aggancio a scom-

parsa in nylon. / Structural

crosspiece in extruded

aluminium, equipped with

closing magnets and perimet-

ric joint in pvc, which allows

a soft and silent closing.

3.

Traverso strutturale in

estruso di alluminio, dotato

di magneti di chiusura e

di guarnizione di battuta in

pvc per un movimento

di chiusura ammortizzato.

Fillers with supporting profile

in extruded aluminium and

adjustment filler in lacquered

mdf perfectly adaptable

to the opening. Unique con-

cealed nylon fixing system.

4.

Pannello porta, struttura

in estruso di alluminio e vetro

singolo frontale temperato

spessore 4 mm. Guarnizione

di chiusura in pvc. / Panel

door with extruded aluminium

structure and single tem-

pered front glass thickness

4 mm. Closing joint in silicone

rubber.

5.

Montante strutturale in

estruso di alluminio, accesso-

riabile con illuminazione a led

opzionale. Cerniera incassata

brevettata con regolazione

micrometrica dell’altezza del

pannello. / Extruded alumin-

ium structural runner, which

can be equipped with

optional led lighting system.

Patented recess hinges which

allow a micrometric adjusting

of the door height.

Tutti gli accessori vengono

fissati ai montanti con un

sistema ad incastro, senza viti

a vista, e la disposizione può

essere modificata e variata nel

tempo con estrema facilità.

All the elements are fixed

directly to the uprights, without

visible screws, and the layout

can be modified any time in an

easy way.

158

Cover

Storage system

159

Elementi strutturali

Structural elements

Sistema di fissaggio degli accessori

Accessories fixing system

Maniglie

Handles

1.

1.

2013 maniglia in pressofu-

sione di zama incassata a filo

struttura. / Die-casting alumi-

nium handle.

2.

2014F/2014Cmanigliain

pressofusione di zama con

serratura e chiave.

Die-casting aluminium han-

dle with hook lock and key.

2.

1.

2.

3.

2.

4.

2.

2.

5.

4.