IGIENICA
HYGIENIC
La ceramica è facile da pulire, igienica e pratica; basta un semplice detergente neutro per
rimuovere lo sporco e facilmente ritorna alla sua bellezza originaria.
Ceramic material is easy to clean, hygienic and practical; all it takes is a simple, neutral detergent
to remove dirt and restore it to its original splendour.
SALUBRE
HEALTHY
Grazie alle sue caratteristiche isiche la ceramica non rilascia alcuna sostanza nociva o VOC
(sostanze organiche volatili) nell’ambiente in cui viviamo. Allo stesso modo non emette odori.
Il gres porcellanato è privo di PVC, plastiche o derivati del petrolio.
Thanks to its physical characteristics, ceramic material does not release any harmful substances
or VOC (volatile organic substances) into the environment we live in, nor does it give of odours.
Porcelain tiles contain no PVC, plastic or petroleum derivatives.
RESISTENTE ALL’USURA
WEAR RESISTANT
Il gres porcellanato è un materiale tecnico ultra compatto, altamente resistente all’usura;
sopporta bene calpestio, urti, grai e carichi pesanti.
Porcelain stoneware is an ultra-compact technical material, extremely resistant to wear, tread,
shock, scratching and heavy loads.
ANTIMACCHIA
STAIN RESISTANT
La ceramica non teme macchie e non viene danneggiata con l’utilizzo di solventi e detergenti.
Ceramic material is resistant to stains and is not damaged by the use of solvents and detergents.
INGELIVA
FROSTPROOF
Il gres porcellanato resiste al gelo e a tutti gli attacchi degli agenti atmosferici, ed è quindi il
prodotto ideale anche in ambienti esterni.
Porcelain stoneware is resistant to frost and to all kinds of attack from the elements, making it
the ideal product also for outdoors.
PRODOTTO NEL RISPETTO DELL’AMBIENTE
ECO-SUSTAINABLE PRODUCTION
Il processo produttivo aziendale impiega un sistema di raccolta e di riutilizzo degli scarti di
produzione, delle acque di lavorazione e del calore generato nelle fasi di produzione. In questo
modo si limita il consumo di energia e di materie prime, per un’economia più sostenibile e un
ridotto impatto ambientale.
The company’s production process uses a system that collects ad re-uses production waste,
processing water and the heat generated during the production process, thus limiting
the consumption of energy and raw materials, for a more sustainable economy and lower
environmental impact.
RESISTENTE AI RAGGI UV: COLORI STABILI NEL TEMPO
RESISTANT TO UV RAYS: LASTING COLOUR STABILITY
Esposta al sole anche per lungo tempo la ceramica non cambia colore, e mantiene inalterate nel
tempo le sue caratteristiche estetiche e tecniche.
Ceramic material does not fade even after lengthy exposure to sunlight, and maintains its
aesthetic and technical characteristics over time.
PRODOTTO IGNIFUGO
FIREPROOF
Resiste al fuoco e non emette fumi in seguito alla combustione.
Resistant to ire and does not emit smoke upon combustion.
IDEALE PER RISCALDAMENTO A PAVIMENTO
IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
Ottimo conduttore di calore, il gres porcellanato si scalda rapidamente e il calore è rilasciato
immediatamente nell’ambiente; in questo modo consente di mantenere limitate temperature
d’esercizio dell’impianto di riscaldamento.
An excellent conductor of heat, porcelain stoneware warms up quickly and releases heat into the
air immediately, making it possible to keep the heating system working temperatures lower.
VERSATILE
VERSATILE
La ceramica consente tante variazioni di stile e design, grazie all’ampia disponibilità di formati,
spessori, initure e tinte. Inoltre può essere utilizzata in qualsiasi ambiente, sia a pavimento che a
rivestimento, in interno o esterno, in ambienti residenziali o pubblici.
All sorts of style and design variants are possible with ceramics, thanks to the wide availability of
diferent sizes, thicknesses, inishes and colours. It can also be used anywhere, on both loors and
walls, indoors or outdoors, in residential or public settings.
_34
35_