Wall&decò
WET System
Preparazione del fondo
Surface preparation
Préparation du fond
Vorbereitung des Untergrundes
Preparación del fondo
WET SYSTEM
INSTALLAZIONE
INSTALLATION . INSTALLATION .
INSTALLATION . INSTALACIÓN
SUPERFICI IN INTONACO CIVILE, GESSO, CARTONGESSO
Supporto ben asciutto, maturato, privo di muffe e
The surface must be completely dry, matured, without
SURFACES IN CEMENT, PLASTER, DRYWALL
umidità in risalita, in caso contrario consolidare con
prodotti specifici.
Rimuovere le eventuali efflorescenze e le parti
Remove any efflorescence and flaking off old paint
mold and rising damp, otherwise consolidate with
specific products.
sfoglianti di vecchie pitture. Eliminare eventuali strati
elevati di pitture a calce o a tempera.
Asportare polvere. Consolidare buchi, screpolature,
crepe con appositi sigillanti e stucchi.
Qualora lo sfondo del tessuto WET SYSTEM 02
prescelto abbia una colorazione chiara, tinteggiare
la parete con idropittura lavabile di colore bianco
uniforme per prevenire la vista di eventuali macchie
del sottofondo.
SUPERFICI IN VETRO
Pulire accuratamente la superficie con un diluente
nitro e rimuovere il calcare con un adeguato
disincrostante acido.
Applicare una mano di un apposito primer
d’ancoraggio.
SUPERFICI IN PIASTRELLE
Pulire la superficie con diluente nitro e rimuovere
Clean the surface with nitro thinner and remove
sections with a spatula. Remove eventual thick layers
of lime-based or tempera paints. Remove dust and
consolidate holes and cracks with specific fillers.
If the chosen WET SYSTEM 02 background fabric
is of a light color, apply a coat of white washable
emulsion paint to avoid see-through of possible spots
and stains.
GLASS SURFACES
Carefully clean the surface with a nitro thinner and
remove limescale with a suitable acid based descaler.
Apply a coat of a special anchoring primer.
limestone traces with an acid based descaler.
Skim the surface with a fiber-reinforced, anti retracting,
grasping white-colored plaster until the tile joints
completely disappear.
As an alternative to skimming the tiles, panels in
compact polystyrene can be applied. Gauze and
smoothe the joints between panels paying attention
to pigment the filler of the same color as the panels.
tracce di calcare con un disincrostante acido.
Rasare la superficie con un rasante fibro-rinforzato
antiritiro aggrappante di colore bianco fino a far
scomparire completamente le fughe.
In alternativa al fondo rasante si possono applicare
dei pannelli rigidi in polistirene estruso armato.
Stuccare le fughe facendo attenzione a tingere lo
stucco dello stesso colore dei pannelli.
SURFACE WITH TILES
14
Support bien sec, dur, sans moisissures et remontée
Das Trägermaterial muss trocken, ausgehärtet, frei
Soporte bien seco, madurado, sin mohos ni
d'humidité, dans le cas contraire, consolider avec des
produits spécifiques.
Éliminer les éventuelles efflorescences et les écailles
Entfernen Sie gegebenenfalls Ausblühungen
Quitar las posibles eflorescencias y las partes
von Schimmel und aufsteigender Feuchtigkeit sein.
Andernfalls mit Spezialprodukten konsolidieren.
humedades de subida, en caso contrario consolidar
con productos específicos.
Installazione - Installation
SURFACESENENDUITTRADITIONNEL, PLÂTRE, PLAQUEDEPLÂTRE
FLÄCHEN AUS VERPUTZ, GIPS, GIPSKARTON
SUPERFICIES EN ENLUCIDO CIVIL, YESO, CARTÓN YESO
d'anciennes peintures. Éliminer complètement toute
couche superficielle de peintures à la chaux ou à
la détrempe. Enlever les dépôts de poussières.
Consolider les trous, crevasses, fissures avec des
mastics appropriés.
sowie lose und abgeblätterte Farbe. Beseitigen Sie
gegebenenfalls lose Schichten von Kalkanstrichen
oder Temperafarbe. Entfernen Sie Staub.
Löcher, Risse, Spalten mit geeigneten Dicht- und
Spachtelmassen konsolidieren.
exfoliantes de antiguas pinturas. Eliminar las posibles
capas elevadas de pinturas a la cal o a temple. Quitar
el polvo, la bruma, y otros depósitos mediante un
cepillado. Consolidar agujeros, grietas y hendiduras
con sellantes y plastes adecuados.
Si le fond du tissu WET SYSTEM 02 choisi est d'une
Wenn der gewählte Hintergrund für das Gewebe
WET
Proceder con la aplicación de una imprimación
couleur claire, appliquer une couche de peinture
à l'eau lavable de couleur blanche, uniforme pour
prévenir la vue d'éventuelles taches sur le fond.
SURFACES EN VERRE
SYSTEM 02 eine helle Farbe hat, Wand mit gleichmäßig
weißer waschbeständiger Dispersionsfarbe anstreichen,
um gegebenenfalls das Erscheinen von Flecken auf dem
Hintergrund zu verhindern.
FLÄCHEN AUS GLAS
adecuada de anclaje. Si el fondo del tejido WET
SYSTEM 02 elegido previamente tuviera una
coloración clara, tintar las paredes con pintura al agua
lavable de color blanco uniforme para evitar que se
vean las eventuales manchas del fondo.
SUPERFICIES DE VIDRIO
Nettoyer soigneusement la surface avec un diluant
nitro et enlever le calcaire à l'aide d'un désincrustant
Reinigen Sie die Fläche sorgfältig mit einem
Limpiar con precisión la superficie con un diluyente
acide.
Appliquer une couche de primaire d'accrochage
approprié.
SURFACES EN CARREAUX
Nitroverdünner und entfernen Sie Kalk mit einem
geeigneten säurehaltigen Entkalkungsmittel.
Bringen Sie eine Schicht Haftgrund auf.
FLÄCHEN AUS FLIESEN
nitro y quitar los posibles halos de cal con un
desincrustante ácido adecuado.
Aplicar una mano de una imprimación de anclaje
adecuada.
SUPERFICIES DE AZULEJOS
Nettoyer soigneusement la surface avec un diluant
nitro et enlever les éventuelles traces de calcaire à
Reinigen Sie die Fläche mit einem Nitroverdünner und
Limpiar la superficie con diluyente nitro. Proceder
l'aide d'un désincrustant acide.
Ragréer complètement la surface à l'aide d'un enduit
de ragréage renforcé de fibres anti-retrait d'accrochage
de couleur blanche afin de faire totalement disparaître
les joints. À la place du ragréage, il est possible
d'appliquer des panneaux rigides en polystyrène
extrudé armé. Mastiquer en veillant à teinter le mastic
de la même couleur que les panneaux.
entfernen Sie Kalkspuren mit einem säurehaltigen
Entkalkungsmittel.
Spachteln Sie die Fläche mit einem schrumpffesten
faserverstärkten weißen Haftspachtel ab, bis die
Fugen vollständig geschlossen sind. Alternativ zum
Spachtelgrund können Bauplatten aus extrudiertem
Polystyrol-Hartschaum verwendet werden.
Füllen Sie die Fugen mit Spachtelmasse in derselben
Farbe der Platten.
a la remoción de los posibles restos de cal con un
desincrustante ácido adecuado.
Rasar completamente la superficie con un utensilio
adecuado fibroreforzado, anticontracción y de
anclaje de color blanco hasta hacer desaparecer
completamente las fugas.
Como alternativa al fondo rasante pueden colocarse
paneles rígidos de poliestireno extruido armado.
15