Wall&decò

WET System

Preparazione del fondo

Surface preparation

Préparation du fond

Vorbereitung des Untergrundes

Preparación del fondo

WET SYSTEM

INSTALLAZIONE

INSTALLATION . INSTALLATION .

INSTALLATION . INSTALACIÓN

SUPERFICI IN INTONACO CIVILE, GESSO, CARTONGESSO

Supporto ben asciutto, maturato, privo di muffe e

The surface must be completely dry, matured, without

SURFACES IN CEMENT, PLASTER, DRYWALL

umidità in risalita, in caso contrario consolidare con

prodotti specifici.

Rimuovere le eventuali efflorescenze e le parti

Remove any efflorescence and flaking off old paint

mold and rising damp, otherwise consolidate with

specific products.

sfoglianti di vecchie pitture. Eliminare eventuali strati

elevati di pitture a calce o a tempera.

Asportare polvere. Consolidare buchi, screpolature,

crepe con appositi sigillanti e stucchi.

Qualora lo sfondo del tessuto WET SYSTEM 02

prescelto abbia una colorazione chiara, tinteggiare

la parete con idropittura lavabile di colore bianco

uniforme per prevenire la vista di eventuali macchie

del sottofondo.

SUPERFICI IN VETRO

Pulire accuratamente la superficie con un diluente

nitro e rimuovere il calcare con un adeguato

disincrostante acido.

Applicare una mano di un apposito primer

d’ancoraggio.

SUPERFICI IN PIASTRELLE

Pulire la superficie con diluente nitro e rimuovere

Clean the surface with nitro thinner and remove

sections with a spatula. Remove eventual thick layers

of lime-based or tempera paints. Remove dust and

consolidate holes and cracks with specific fillers.

If the chosen WET SYSTEM 02 background fabric

is of a light color, apply a coat of white washable

emulsion paint to avoid see-through of possible spots

and stains.

GLASS SURFACES

Carefully clean the surface with a nitro thinner and

remove limescale with a suitable acid based descaler.

Apply a coat of a special anchoring primer.

limestone traces with an acid based descaler.

Skim the surface with a fiber-reinforced, anti retracting,

grasping white-colored plaster until the tile joints

completely disappear.

As an alternative to skimming the tiles, panels in

compact polystyrene can be applied. Gauze and

smoothe the joints between panels paying attention

to pigment the filler of the same color as the panels.

tracce di calcare con un disincrostante acido.

Rasare la superficie con un rasante fibro-rinforzato

antiritiro aggrappante di colore bianco fino a far

scomparire completamente le fughe.

In alternativa al fondo rasante si possono applicare

dei pannelli rigidi in polistirene estruso armato.

Stuccare le fughe facendo attenzione a tingere lo

stucco dello stesso colore dei pannelli.

SURFACE WITH TILES

14

Support bien sec, dur, sans moisissures et remontée

Das Trägermaterial muss trocken, ausgehärtet, frei

Soporte bien seco, madurado, sin mohos ni

d'humidité, dans le cas contraire, consolider avec des

produits spécifiques.

Éliminer les éventuelles efflorescences et les écailles

Entfernen Sie gegebenenfalls Ausblühungen

Quitar las posibles eflorescencias y las partes

von Schimmel und aufsteigender Feuchtigkeit sein.

Andernfalls mit Spezialprodukten konsolidieren.

humedades de subida, en caso contrario consolidar

con productos específicos.

Installazione - Installation

SURFACESENENDUITTRADITIONNEL, PLÂTRE, PLAQUEDEPLÂTRE

FLÄCHEN AUS VERPUTZ, GIPS, GIPSKARTON

SUPERFICIES EN ENLUCIDO CIVIL, YESO, CARTÓN YESO

d'anciennes peintures. Éliminer complètement toute

couche superficielle de peintures à la chaux ou à

la détrempe. Enlever les dépôts de poussières.

Consolider les trous, crevasses, fissures avec des

mastics appropriés.

sowie lose und abgeblätterte Farbe. Beseitigen Sie

gegebenenfalls lose Schichten von Kalkanstrichen

oder Temperafarbe. Entfernen Sie Staub.

Löcher, Risse, Spalten mit geeigneten Dicht- und

Spachtelmassen konsolidieren.

exfoliantes de antiguas pinturas. Eliminar las posibles

capas elevadas de pinturas a la cal o a temple. Quitar

el polvo, la bruma, y otros depósitos mediante un

cepillado. Consolidar agujeros, grietas y hendiduras

con sellantes y plastes adecuados.

Si le fond du tissu WET SYSTEM 02 choisi est d'une

Wenn der gewählte Hintergrund für das Gewebe

WET

Proceder con la aplicación de una imprimación

couleur claire, appliquer une couche de peinture

à l'eau lavable de couleur blanche, uniforme pour

prévenir la vue d'éventuelles taches sur le fond.

SURFACES EN VERRE

SYSTEM 02 eine helle Farbe hat, Wand mit gleichmäßig

weißer waschbeständiger Dispersionsfarbe anstreichen,

um gegebenenfalls das Erscheinen von Flecken auf dem

Hintergrund zu verhindern.

FLÄCHEN AUS GLAS

adecuada de anclaje. Si el fondo del tejido WET

SYSTEM 02 elegido previamente tuviera una

coloración clara, tintar las paredes con pintura al agua

lavable de color blanco uniforme para evitar que se

vean las eventuales manchas del fondo.

SUPERFICIES DE VIDRIO

Nettoyer soigneusement la surface avec un diluant

nitro et enlever le calcaire à l'aide d'un désincrustant

Reinigen Sie die Fläche sorgfältig mit einem

Limpiar con precisión la superficie con un diluyente

acide.

Appliquer une couche de primaire d'accrochage

approprié.

SURFACES EN CARREAUX

Nitroverdünner und entfernen Sie Kalk mit einem

geeigneten säurehaltigen Entkalkungsmittel.

Bringen Sie eine Schicht Haftgrund auf.

FLÄCHEN AUS FLIESEN

nitro y quitar los posibles halos de cal con un

desincrustante ácido adecuado.

Aplicar una mano de una imprimación de anclaje

adecuada.

SUPERFICIES DE AZULEJOS

Nettoyer soigneusement la surface avec un diluant

nitro et enlever les éventuelles traces de calcaire à

Reinigen Sie die Fläche mit einem Nitroverdünner und

Limpiar la superficie con diluyente nitro. Proceder

l'aide d'un désincrustant acide.

Ragréer complètement la surface à l'aide d'un enduit

de ragréage renforcé de fibres anti-retrait d'accrochage

de couleur blanche afin de faire totalement disparaître

les joints. À la place du ragréage, il est possible

d'appliquer des panneaux rigides en polystyrène

extrudé armé. Mastiquer en veillant à teinter le mastic

de la même couleur que les panneaux.

entfernen Sie Kalkspuren mit einem säurehaltigen

Entkalkungsmittel.

Spachteln Sie die Fläche mit einem schrumpffesten

faserverstärkten weißen Haftspachtel ab, bis die

Fugen vollständig geschlossen sind. Alternativ zum

Spachtelgrund können Bauplatten aus extrudiertem

Polystyrol-Hartschaum verwendet werden.

Füllen Sie die Fugen mit Spachtelmasse in derselben

Farbe der Platten.

a la remoción de los posibles restos de cal con un

desincrustante ácido adecuado.

Rasar completamente la superficie con un utensilio

adecuado fibroreforzado, anticontracción y de

anclaje de color blanco hasta hacer desaparecer

completamente las fugas.

Como alternativa al fondo rasante pueden colocarse

paneles rígidos de poliestireno extruido armado.

15