Gres Porcellanato . Grès cérame . Feinsteinzeug . Porcelain Tile . Gres Porcelánico . Керамогранит
Norma di riferimento: EN 14411 (ISO 13006) Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (Ev
Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (Ev 0,5%)
Besugznorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (Ev
Reference standard: EN 14411 (ISO 13006) Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (Ev 0,5%)
Norma de referencia: EN 14411 (ISO 13006) Anexo G - Baldosas de cerámica prensadas en seco (Ev 0,5%)
0,5%)
0,5%)
EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%)
GRES PORCELLANATO . Grès Cérame . Feinsteinzeug .
0,5 %)
Norma
Norms - Normes
Normen - Normas
Стандарт
ISO 10545-2
ISO 10545-2
ISO 10545-3
ISO 10545-4
ISO 10545-6
ISO 10545-8
ISO 10545-9
ISO 10545-12
ISO 10545-13
ISO 10545-14
-
DIN 51130
Porcelain Tile . Gres Porcelánico . Керамический Гранит
Gruppo B Ia UGL (non smaltate, non émaille, unglasierte, unglazed, no esmaltado, Неглазурованные)
IMBALLI . Emballage . Verpackung . Packing . Embalaje . Verpackung . Yпаковка
pz/box
mq/box
Соответствует норме EN 14411 (ISO 13006) Керамические плитки, спрессованные всухую, с низким водопоглощением (Ev
75x75 RT
45x90 RT
60x60 RT
30x60 RT
60x60 RT GRIP
30x60 RT GRIP
7,5x30 Brick
30x30 Mosaico Burattato su rete
30x30 Mosaico su rete
Battiscopa total dek
45x90 RT T_20
2
1,125
3
1,215
3
1,08
6
1,08
3
1,08
6
1,08
48
1,08
10
0,90
10
0,90
10
6,00 ml
2
0,81
kg/box
box/plt
24,00
42
25,00
36
23,00
40
23,40
40
23,00
40
23,40
40
19,50
48
17,00
30
17,00
30
9,40
70
mq/plt
kg/plt
47,25
1020
43,74
912
43,20
932
43,20
948
43,20
932
43,20
948
51,84
948
27,00
525
27,00
525
420 ml
673
spessore
9,5 mm
9,5 mm
9,5 mm
9,5 mm
9,5 mm
9,5 mm
8,5 mm
-
-
-
20 mm
± 0,3 %
± 0,3 %
± 0,3 %
± 0,4 %
± 5%
± 1,0 mm
± 0,8 mm
± 1,5 mm
± 1,8 mm
± 0,5 mm
Per dettagli sul prodotto in 20 mm di spessore e sui relativi sistemi di posa ed, in particolare, per le
raccomandazioni, accorgimenti, limitazioni di utilizzo e precauzioni in fase di posa, si raccomanda
di prendere visione dell’ultima versione del catalogo T20 e del sito www.supergres.com
Pour de plus amples détails sur les produits de 20 mm d’épaisseur et sur leurs systèmes de pose, et
en particulier, pour les recommandations, mises à jour, limitations d’usage et précautions en phase de
pose, veuillez prendre connaissance du catalogue T20 et du site www.supergres.com
Für Details zum Produkt mit 20 mm Stärke und entsprechende Verlegesysteme, insbesondere
hinsichtlich Hinweise und Anmerkungen, Nutzungseinschränkungen und Vorsichtsmassnahmen
während der Verlegung, wird die Einsicht des Katalogs T20 und der Webseite www.supergres.com
empfohlen.
I dati e le informazioni riportate nel presente catalogo sono aggiornate al momento della stampa
e potrebbero subire successive correzioni e/o modifiche. Verificare sempre l’ultima edizione
disponibile confrontando la data riportata nell’ultima pagina della versione cartacea, con quella
indicata nel pdf del catalogo scaricabile dal sito www.supergres.com
I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono indicativi e si avvicinano quanto
più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa.
© Copyright 2016 Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy
Pubblicato da Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy
Marzo 2016
Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’ufficio marketing Ceramiche Supergres
For further details on the 20 mm product and the installation systems, in particular for
recommendations , restrictions of use, and precautions during installation, please refer to
www.supergres.com and to the catalogue T20.
Para mayores informaciones sobre el producto de 20 mm de espesor y sobre los relativos sistemas
de colocación y, en especial, para las recomendaciones, precauciones y límites de empleo en fase de
colocación, se recomienda consultar el catálogoT20 y el sitio www.supergres.com
Подробнее о плитках толщиной 20 мм, о системах монтажа, об ограничениях в применении, о
мерах предосторожности при укладке можно узнать в каталоге catalogoT20 и на сайте www.
supergres.com
Data and information reported in this catalogue are updated at the moment of catalogue printing
therefore they may be subject to subsequent corrections and/or amendments. Always check the
latest available issue and compare the date reported on the last page of the hard-paper copy of the
catalogue with that stated in the pdf. format downloadable on website www.supergres.com
The colours and aesthetic features of products are indicative and reproduce, as close as possible, the
real colours and features taking into consideration the restrictions of printing processes.
© Copyright 2016 by Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy
Published by Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy
March 2016
Project, management and co-ordination by marketing Ceramiche Supergres
≤ 175 mm
3
Metodo di prova disponibile - Méthode d’assai disponible
Prüfverfahren verfügbar - Test method available
Método disponible - Используемый метод испытания
Metodo di prova disponibile - Méthode d’assai disponible
Prüfverfahren verfügbar - Test method available
Método disponible - Используемый метод испытания
Metodo di prova disponibile - Méthode d’assai disponible
Prüfverfahren verfügbar - Test method available
Método disponible - Используемый метод испытания
Classe UB minimo (UGL) - Categorie UB min (UGL)
Klasse UB min (UGL) - Class UB min (UGL)
Clase UB min (UGL) - Минимум класс UB (UGL)
Classe 3 minimo - Categorie 3 min
Klasse 3 min - Class 3 min
Clase 3 min - Минимум 3 класс
Classe A1 o A1 fl - Class A1 o A1 fl
Class A1 ou A1 fl - Klasse A1 oder A1 fl
Clase A1 o A1 fl - Минимум A1 - A1 fl
Classificazione R - Evaluación R
Klassifizierung R - Classification R
Classification R - Классификация R
STORY
30 - 31
35,00
27
21,87
960
Ev ≤ 0,5%
Finito di stampare a Reggio Emilia (RE) nel mese di Febbraio 2018 da Ruggeri Grafiche per conto di Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy
I prodotti, i marchi e le immagini riprodotte nel presente catalogo sono tutelati ai sensi della normativa vigente in materia di proprietà intellettuale. Ogni violazione degli stessi verrà perseguita a norma di legge.
Printed in Reggio Emilia (RE) in the month of February 2018 by Ruggeri Grafiche on behalf of Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy
All products, trade-marks and photographs reproduced in this catalogue are subject to all existing intellectual property laws. Any breach thereof will be dealt with under the provisions provided by such law.
≥ 0,42 wet
GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a prodotto, dacolore a colore. Per stonalizzazione s’intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella.
DEGRÉ DE VARIATION CROMATIQUE Chaque produit est caractérisé par un degré de nuance variable d’un produit à l’autre et d’une couleur à une autre. Par nuance, il faut entendre une variation de la gradation de couleur entre un carreau et un autre.
GRAD DER FARBABWEICHUNG Jedes Produkt kennzeichnet sich durch einen bestimmten Grad an Marmorierung (Schattierung), der sich von Produkt zu Produkt, von Farbe zu Farbe unterscheiden kann. Unter Marmorierung versteht man den Grad der Farbänderung von Fliese zu Fliese.
COLOUR SHADE VARIATION Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from one colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface.
GRADO DE VARIACIÓN CROMÀTICA Cada producto se caracteriza por el nivel de variación de tonalidad que presentan sus baldosas, que cambia en función del producto y del color.
РАЭБРОС ЦВЕТОВОГО ТОНА Каждое изделие и каждый цвет отличаются индивидуальной тональной неоднородностью. Под тональной неоднородностью понимается изменение цветовых нюансов от плитки к плитке.
Caratteristiche tecniche
Caracteristiques techniques - Teknische eigenschaften
Technical characteristics - Caracteristícas técnicas
Технические характеристики
Lunghezza e larghezza dei lati - Longuer et largeur de côtés
Länge und Breite - Lenght and width of the sides
Largo y ancho de los lados - Размеры сторон
Rettilineità degli spigoli - Equerrage des angles
Kantengeradheit - Straightness
Rectilineidad de las aristas - Кривизна сторон
Ortogonalità - Orthogonalité
Rechtwinkligkeit - Rectangularity
Ortogonalidad - Косоугольность
Planarità - Planéité
Planität - Flatness
Planaridad - Кривизна лицевой поверхности
Spessore - Epaisseur
Stärke - Thickness
Espesor - Толщина
Assorbimento % d’acqua - Absorption d’eau
Wasseraufnahme - Water absorption
Absorción % de agua - Водоиоглошение
Requisiti richiesti
Requirements - Conditions requisés
Geforderte eigenschaften - Valor solicitud
3haчение, требуемое в соответствии с нормами
Valore medio Supergres
Valeur moyenne - Average rating
Durchschnittswert - Valore medio
Среднее значение
Superficie Naturale Superficie Grip
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
UA
ULA
UHA
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
R9
R11
Conforme - Conforme
Gemäss - According to
Conforme - Соответствует
Prodotto con marcata variazione cromatica
Produit avec une variation de couleur marquée
Produkt mit deutlicher Farbveränderung
Product with a marked chromatic variation
Producto con marcada variación cromática
изделие с подчёркнутой тональной неоднородностью
Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura - Résistance à la flexion et à la force de ropture
Biegefestigkeit und Bruchlast - Flexion and break resistance
Resistencia a la flexión y carga de rotura - Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка
Determinazione della resistenza all’abrasione profonda (porcellanato non smaltato) UGL
Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL - Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL
Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL
Resistencia a la abrasión profunda (no emaltados) UGL - Стойкость к абразиву (UGL)
Coefficiente di espansione termica lineare tra 20° e 100° C - Dilatation thermique linéaire entre 20°C et 100°C
Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20°C und 100°C - Linear thermal expansion 20°C to 100°C
Coeficiente de expansión térmica linear entre 20°C y 100°C - Коэффициент линейного теплового расширения
Resistenza agli sbalzi termici - Résistance aux écarts de Température
Temperaturwechselbestaendigkeit - Thermal shock resistance
Resistencia a los choques térmicos - Стойкость к перепаду температур
Resistenza al gelo - Résistence au gel
Frostbeständigkeit - Frost resistance
Resistencia al hielo - Морозоустойчивость
Determinazione della resistenza chimica - Résistance chimique
Chemikalienbeständigkeit - Chemical resistance
Resistencia a los productos quiímicos - Химическая стойкость
Determinazione della resistenza alle macchie - Résistance aux taches
Beständigkeit gegen Fleckenbil - Resistance to staining
Resistencia a las manchas - Устойчивость эмали к загрязнению
Reazione al fuoco
- Reaction to fire
Réaction au feu - Brendverhalten
Reacción al fuego - Oгнеcтойкость
Resistenza allo scivolamento - Résistance au glissement
Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - Slip resistance
Antideslizamiento - Сопротивление скольжению
Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico ( DCOF )
Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique
Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit-dynamischer reibungskoeffizient - Slip resistance - dynamic friction coefficient
Resistencia al deslizamiento - coeficiente de rozamiento dinamico - Сопротивление скольжению. Коэффициент трения
Spessore ≥ 7,5 mm
S ≥ 1300
R ≥ 35 N/mm
2
BOT 3000 STANDARD
ANSI A137.1:2012
N ≥ 15 cm
R
E
T
T
I
F
I
C
A
T
I