STORY

Gres Porcellanato . Grès cérame . Feinsteinzeug . Porcelain Tile . Gres Porcelánico . Керамогранит

Norma di riferimento: EN 14411 (ISO 13006) Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (Ev

Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (Ev 0,5%)

Besugznorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (Ev

Reference standard: EN 14411 (ISO 13006) Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (Ev 0,5%)

Norma de referencia: EN 14411 (ISO 13006) Anexo G - Baldosas de cerámica prensadas en seco (Ev 0,5%)

0,5%)

0,5%)

/ 7,5x30 . 8,5mm

EN 14411 Allegato G_Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%)

75x75 RT . 45x90 RT . 60x60 RT . 30x60 RT . 9,5mm

GRES PORCELLANATO . Grès Cérame . Feinsteinzeug .

0,5 %)

Norma

Norms - Normes

Normen - Normas

Стандарт

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

ISO 10545-13

ISO 10545-14

-

DIN 51130

Porcelain Tile . Gres Porcelánico . Керамический Гранит

Gruppo B Ia UGL (non smaltate, non émaille, unglasierte, unglazed, no esmaltado, Неглазурованные)

IMBALLI . Emballage . Verpackung . Packing . Embalaje . Verpackung . Yпаковка

pz/box

mq/box

Соответствует норме EN 14411 (ISO 13006) Керамические плитки, спрессованные всухую, с низким водопоглощением (Ev

75x75 RT

45x90 RT

60x60 RT

30x60 RT

60x60 RT GRIP

30x60 RT GRIP

7,5x30 Brick

30x30 Mosaico Burattato su rete

30x30 Mosaico su rete

Battiscopa total dek

45x90 RT T_20

2

1,125

3

1,215

3

1,08

6

1,08

3

1,08

6

1,08

48

1,08

10

0,90

10

0,90

10

6,00 ml

2

0,81

kg/box

box/plt

24,00

42

25,00

36

23,00

40

23,40

40

23,00

40

23,40

40

19,50

48

17,00

30

17,00

30

9,40

70

mq/plt

kg/plt

47,25

1020

43,74

912

43,20

932

43,20

948

43,20

932

43,20

948

51,84

948

27,00

525

27,00

525

420 ml

673

spessore

9,5 mm

9,5 mm

9,5 mm

9,5 mm

9,5 mm

9,5 mm

8,5 mm

-

-

-

20 mm

± 0,3 %

± 0,3 %

± 0,3 %

± 0,4 %

± 5%

± 1,0 mm

± 0,8 mm

± 1,5 mm

± 1,8 mm

± 0,5 mm

Per dettagli sul prodotto in 20 mm di spessore e sui relativi sistemi di posa ed, in particolare, per le

raccomandazioni, accorgimenti, limitazioni di utilizzo e precauzioni in fase di posa, si raccomanda

di prendere visione dell’ultima versione del catalogo T20 e del sito www.supergres.com

Pour de plus amples détails sur les produits de 20 mm d’épaisseur et sur leurs systèmes de pose, et

en particulier, pour les recommandations, mises à jour, limitations d’usage et précautions en phase de

pose, veuillez prendre connaissance du catalogue T20 et du site www.supergres.com

Für Details zum Produkt mit 20 mm Stärke und entsprechende Verlegesysteme, insbesondere

hinsichtlich Hinweise und Anmerkungen, Nutzungseinschränkungen und Vorsichtsmassnahmen

während der Verlegung, wird die Einsicht des Katalogs T20 und der Webseite www.supergres.com

empfohlen.

I dati e le informazioni riportate nel presente catalogo sono aggiornate al momento della stampa

e potrebbero subire successive correzioni e/o modifiche. Verificare sempre l’ultima edizione

disponibile confrontando la data riportata nell’ultima pagina della versione cartacea, con quella

indicata nel pdf del catalogo scaricabile dal sito www.supergres.com

I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono indicativi e si avvicinano quanto

più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa.

© Copyright 2016 Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy

Pubblicato da Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy

Marzo 2016

Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’ufficio marketing Ceramiche Supergres

For further details on the 20 mm product and the installation systems, in particular for

recommendations , restrictions of use, and precautions during installation, please refer to

www.supergres.com and to the catalogue T20.

Para mayores informaciones sobre el producto de 20 mm de espesor y sobre los relativos sistemas

de colocación y, en especial, para las recomendaciones, precauciones y límites de empleo en fase de

colocación, se recomienda consultar el catálogoT20 y el sitio www.supergres.com

Подробнее о плитках толщиной 20 мм, о системах монтажа, об ограничениях в применении, о

мерах предосторожности при укладке можно узнать в каталоге catalogoT20 и на сайте www.

supergres.com

Data and information reported in this catalogue are updated at the moment of catalogue printing

therefore they may be subject to subsequent corrections and/or amendments. Always check the

latest available issue and compare the date reported on the last page of the hard-paper copy of the

catalogue with that stated in the pdf. format downloadable on website www.supergres.com

The colours and aesthetic features of products are indicative and reproduce, as close as possible, the

real colours and features taking into consideration the restrictions of printing processes.

© Copyright 2016 by Ceramiche Supergres Casalgrande (Reggio Emilia) - Italy

Published by Ceramiche Supergres. Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy

March 2016

Project, management and co-ordination by marketing Ceramiche Supergres

≤ 175 mm

3

Metodo di prova disponibile - Méthode d’assai disponible

Prüfverfahren verfügbar - Test method available

Método disponible - Используемый метод испытания

Metodo di prova disponibile - Méthode d’assai disponible

Prüfverfahren verfügbar - Test method available

Método disponible - Используемый метод испытания

Metodo di prova disponibile - Méthode d’assai disponible

Prüfverfahren verfügbar - Test method available

Método disponible - Используемый метод испытания

Classe UB minimo (UGL) - Categorie UB min (UGL)

Klasse UB min (UGL) - Class UB min (UGL)

Clase UB min (UGL) - Минимум класс UB (UGL)

Classe 3 minimo - Categorie 3 min

Klasse 3 min - Class 3 min

Clase 3 min - Минимум 3 класс

Classe A1 o A1 fl - Class A1 o A1 fl

Class A1 ou A1 fl - Klasse A1 oder A1 fl

Clase A1 o A1 fl - Минимум A1 - A1 fl

Classificazione R - Evaluación R

Klassifizierung R - Classification R

Classification R - Классификация R

STORY

30 - 31

35,00

27

21,87

960

Ev ≤ 0,5%

Finito di stampare a Reggio Emilia (RE) nel mese di Febbraio 2018 da Ruggeri Grafiche per conto di Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy

I prodotti, i marchi e le immagini riprodotte nel presente catalogo sono tutelati ai sensi della normativa vigente in materia di proprietà intellettuale. Ogni violazione degli stessi verrà perseguita a norma di legge.

Printed in Reggio Emilia (RE) in the month of February 2018 by Ruggeri Grafiche on behalf of Ceramiche Supergres - Strada Statale 467, n° 34 - 42013 Casalgrande (RE) Italy

All products, trade-marks and photographs reproduced in this catalogue are subject to all existing intellectual property laws. Any breach thereof will be dealt with under the provisions provided by such law.

≥ 0,42 wet

GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a prodotto, dacolore a colore. Per stonalizzazione s’intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella.

V3

DEGRÉ DE VARIATION CROMATIQUE Chaque produit est caractérisé par un degré de nuance variable d’un produit à l’autre et d’une couleur à une autre. Par nuance, il faut entendre une variation de la gradation de couleur entre un carreau et un autre.

GRAD DER FARBABWEICHUNG Jedes Produkt kennzeichnet sich durch einen bestimmten Grad an Marmorierung (Schattierung), der sich von Produkt zu Produkt, von Farbe zu Farbe unterscheiden kann. Unter Marmorierung versteht man den Grad der Farbänderung von Fliese zu Fliese.

COLOUR SHADE VARIATION Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from one colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface.

GRADO DE VARIACIÓN CROMÀTICA Cada producto se caracteriza por el nivel de variación de tonalidad que presentan sus baldosas, que cambia en función del producto y del color.

РАЭБРОС ЦВЕТОВОГО ТОНА Каждое изделие и каждый цвет отличаются индивидуальной тональной неоднородностью. Под тональной неоднородностью понимается изменение цветовых нюансов от плитки к плитке.

Caratteristiche tecniche

Caracteristiques techniques - Teknische eigenschaften

Technical characteristics - Caracteristícas técnicas

Технические характеристики

Lunghezza e larghezza dei lati - Longuer et largeur de côtés

Länge und Breite - Lenght and width of the sides

Largo y ancho de los lados - Размеры сторон

Rettilineità degli spigoli - Equerrage des angles

Kantengeradheit - Straightness

Rectilineidad de las aristas - Кривизна сторон

Ortogonalità - Orthogonalité

Rechtwinkligkeit - Rectangularity

Ortogonalidad - Косоугольность

Planarità - Planéité

Planität - Flatness

Planaridad - Кривизна лицевой поверхности

Spessore - Epaisseur

Stärke - Thickness

Espesor - Толщина

Assorbimento % d’acqua - Absorption d’eau

Wasseraufnahme - Water absorption

Absorción % de agua - Водоиоглошение

GRUPPO B la UGL

Requisiti richiesti

Requirements - Conditions requisés

Geforderte eigenschaften - Valor solicitud

3haчение, требуемое в соответствии с нормами

Valore medio Supergres

Valeur moyenne - Average rating

Durchschnittswert - Valore medio

Среднее значение

Superficie Naturale Superficie Grip

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

UA

ULA

UHA

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

R9

R11

Conforme - Conforme

Gemäss - According to

Conforme - Соответствует

Prodotto con marcata variazione cromatica

Produit avec une variation de couleur marquée

Produkt mit deutlicher Farbveränderung

Product with a marked chromatic variation

Producto con marcada variación cromática

изделие с подчёркнутой тональной неоднородностью

Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura - Résistance à la flexion et à la force de ropture

Biegefestigkeit und Bruchlast - Flexion and break resistance

Resistencia a la flexión y carga de rotura - Предел прочности при изгибе и разрушающая нагрузка

Determinazione della resistenza all’abrasione profonda (porcellanato non smaltato) UGL

Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL - Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL

Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL

Resistencia a la abrasión profunda (no emaltados) UGL - Стойкость к абразиву (UGL)

Coefficiente di espansione termica lineare tra 20° e 100° C - Dilatation thermique linéaire entre 20°C et 100°C

Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20°C und 100°C - Linear thermal expansion 20°C to 100°C

Coeficiente de expansión térmica linear entre 20°C y 100°C - Коэффициент линейного теплового расширения

Resistenza agli sbalzi termici - Résistance aux écarts de Température

Temperaturwechselbestaendigkeit - Thermal shock resistance

Resistencia a los choques térmicos - Стойкость к перепаду температур

Resistenza al gelo - Résistence au gel

Frostbeständigkeit - Frost resistance

Resistencia al hielo - Морозоустойчивость

Determinazione della resistenza chimica - Résistance chimique

Chemikalienbeständigkeit - Chemical resistance

Resistencia a los productos quiímicos - Химическая стойкость

Determinazione della resistenza alle macchie - Résistance aux taches

Beständigkeit gegen Fleckenbil - Resistance to staining

Resistencia a las manchas - Устойчивость эмали к загрязнению

Reazione al fuoco

- Reaction to fire

Réaction au feu - Brendverhalten

Reacción al fuego - Oгнеcтойкость

Resistenza allo scivolamento - Résistance au glissement

Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - Slip resistance

Antideslizamiento - Сопротивление скольжению

Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico ( DCOF )

Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique

Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit-dynamischer reibungskoeffizient - Slip resistance - dynamic friction coefficient

Resistencia al deslizamiento - coeficiente de rozamiento dinamico - Сопротивление скольжению. Коэффициент трения

Spessore ≥ 7,5 mm

S ≥ 1300

R ≥ 35 N/mm

2

BOT 3000 STANDARD

ANSI A137.1:2012

N ≥ 15 cm

R

E

T

T

I

F

I

C

A

T

I