Installation and maintenance guidelines . Indications pour la pose et l’entretien . Hinweise zur verlegung und pflege
REINIGUNG NACH DER VERLEGUNG
Die Reinigung nach der Verlegung ist von ausschlaggebender Wichtigkeit fuer alle folgenden Arbeitsgaenge und die Pflege des Bodenbelages.
Eine Reinigung nach der Verlegung mit Putzmitteln auf saeurehaltiger Basis entfernt Verlegungsreste und Schmutz der Baustelle wie Schleier, Kleber,
Farbe, usw. Es ist wichtig zu wissen, dass ueber 90% der Reklamationen auf der Baustelle auf eine unzureichende oder ueberhaupt nicht erfolgte Reinigung
nach dem Verlegen mit einem saeurehaltigen Reinigungsmittel zurueck zu fuehren sind.
Vor der Reinigung auf Saeurebasis ist es notwendig den Bodenbelag mit Wasser nass zu machen, um die Fugen auf Zementbasis zu impregnieren.
Dadurch werden die Fugen von der korrosiven Wirkung der Sauere geschuetzt.
Falls die erste Reinigung erst nach der Benutzung des Bodenbelages gemacht wird, erst Putzmittel auf alkalischer Basis gegen Oel und Fett und danach
Putzmittel auf Saeurebasis benutzen.
Zum Schluss den Belag mit viel Wasser abwaschen und soviel wie moeglich das schmutzige Wasser entfernen.
Die Reinigung nach Abschluss der Baustellenarbeiten ist nach vollstaendigem Trocknen des Zementkitts (mindestens 36-48 Stunden) vorzunehmen, unter
Beobachtung der Empfehlungen des Herstellers. Diese Reinigung mit Saeurebasis Produkte, muss nur einmal gemacht werden und gibt dem Boden
chromatische Gleichmaessigkeit.
UEBLICHE PFLEGE
Es wird empfohlen, neutrale Reinigungsmittel mit Wasser zu verwenden. Saeure-, Alkalisch-, Wachs- und Impregnierungsmittel sowie Eisen- und
Stahlschwaemme sind zu vermeiden.
Falls die Fliesenoberflaeche glaenzend ist, ist sie an Kratzer und Beschaedigung von solchen Mitteln noch mehr empfindlich.
Fuer strukturierte Oberflaechen oder stark schmutzige Belaege ist ein Putzmittel auf alkalischer Basis empfohlen, danach mit Wasser abwaschen.
Fuer groessere Oberflaechen sind Maschinen empfohlen.
Man muss immer beachten, dass besondere Art von Schmutz wie Sand und Staub aufgrund des Durchgangsverkehrs von Passanten ziemlich aggressiv
werden kann. Es ist deswegen wichtig am Hauseingang eine Fussmatte zu platzieren.
AUSSERORDENTLICHE PFLEGE
Falls die normalen Putzmittel in besonderen Faellen keine Wirkung haben sollten, wird von Fall zu Fall das entsprechend spezifisches Putzmittel empfohlen.
METALLISIERTE MATERIALIEN
Für die Pflege metallisierter Fliesen keine Putzmittel auf saeure oder alkalischer Basis benutzen.
Nur neutrale PH Produkte verwenden.
Es ist empfehlenswert, erstmal das Produkt auf einige nicht verlegten Fliesen nicht laenger als 10-15 min. zu testen.
Dann immer reichlich mit Wasser abwaschen.
EMPFEHLUNGEN
Wir weisen darauf hin, nie Putzmittel auf Fluorwasserstoff Basis (HF) oder dessen Verbindung zu verwenden, inkl. Rostschutz oder Spray Fleckentferner.
Der dadurch entstandene Schaden wird permanent bleiben, da alle Fliesen im Markt dagegen absolut nicht widerstandsfaehig sind.
HINWEISE
Die Sauberkeitseigenschaften der Fliesen aendern sich sehr, abhaengig von Art der Verlegung, Benutzungsart, Oberflaeche und Lage.
In der Regel je rauher die Fliesen sind, desto schwieriger ist es sie zu putzen.
Die mit Pflege und Reinigung beauftragte Fachkraft muss bei jedem Eingriff immer eine empirische Vorabkontrolle vornehmen (moeglichst auf nicht
verlegtem Material).
Bei besonders schwierigen Einsatzbedingungen, falscher Verlegung oder unsachgemaess ausgefuehrte Reinigung uebernimmt Serenissima keine
Verantwortung ueber die Wirksamkeit von Reinigungs- und Pflegearbeiten.
In keinem Fall ist Serenissima fuer Ereignisse, Schaeden oder Maengel verantwortlich, die auf eine falsche Verlegung, nachlaessige Reinigung und Pflege
oder auf eine ungeeignete Auswahl der verlegten Materialien und verwendete Kleber fuer die jeweilige Gebrauchbestimmung zurueckzufuehren sind.
Die in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen sind vollkommen unverbindlich.
Fuer weitere Informationen verweisen wir auf die entsprechende Dokumentation der Putzmittel Herstellern wie z.B.:
Fila Industria Chimica spa (www.filachim.com), Mapei S.p.A. (www.mapei.it), Kerakoll S.p.A. (www.kerakollgroup.com), Bonasystems Italia S.r.l. (www.
bonasystemsitalia.it), Faber Chimica S.r.l. (www.faberchimica.com), Periscopio s.r.l. (www.periscopiosoluzioni.com).
BEHANDLUNG VON POLIERTEN UND ANGESCHLIFFENEN MATERIALIEN
Durch das Anschleifen oder Polieren wird der oberste Teil der Fliese entfernt. Dieses Verfahren kann, auch bei Materialien mit fast keiner Wasseraufnahme,
oberflächliche Porositaet verursachen und deswegen, bei besonderem Schmutz, Schwierigkeiten in der Reinigung bringen.
Serenissima empfiehlt den Boden nach der Verlegung mit einem Putzmittel auf Saeuerebasis zu waschen, damit die Flecken nicht aufgenommen werden
und die Feinsteinzeugfliesen technisch und esthaetisch unveraendert bleiben.
Jegliche Behandlung, die vom Hersteller vor der Verlegung gemacht werden sollte, wird durch die erste Reinigung auf Saeurebasis komplett entfernt.
Deswegen kann kein Fleckschutz garantiert werden.
CLEANING AND MANTENANCE PRODUCTS (*) - PRODUITS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN (*) - PRODUKTE ZUR REINUNG UND PFLEGE (*)
Salvo diversa indicazione in tabella, per l’utilizzo dei detergenti in elenco seguire attentamente le indicazioni riportate sulle confezioni.
Unless otherwise indicated in the table, when using the detergents listed, follow the instructions on the pack carefully. Sauf mention contraire dan le tableau,
pour l’utilisation de détergents repris dans la liste, suivre attentivement les recommandations d’usage figurant sur l’emballage du produit. Solange die
Tabelle keine anderweitigen Angaben enthält, befolgen Sie bei der Verwendung von Reinigungsmitteln sorgfältig die Anweisungen auf den Verpackungen.
Tipo di sporco
Type of dirt
Type de salete
Schmutzart
Tipo di detergente
Type of detergent
Type de detergent
Art des reinigungsmittels
Nome detergenti
Name of detergent
Nom du detergent
Name des reinigungsmittels
Produttore
Manufacturer
Fabricant
Hersteller
Cemento, calce, stucchi cementizi, ruggine
Cement, lime, cement-based grouts, rust
Ciment, chaux, enduits de ciment, rouille
Zement, Kalk, Zementspachtelmasse, Rost
A base acida
Acid-based
A base acide
Auf Säurebasis
DETERDEK
DELTA PLUS
CEMENT
KERANET
XTREME GRES CLEANER
BONA CLEAN
FILA
KERAKOLL
FABER CHIMICA
MAPEI
PERISCOPIO
BONASYSTEM
Stucco epossidico
Epoxy-based grouts
Mastic époxy résiduelle
Reste von Epoxidfugenmaterial
A base alcalina
Alkali-based
A base alcaline
Auf alcalischer Basis
FILA CR10
FUGALITE
GRAFFITI REMOVER
KERAPOXY
XTREME EPOXY CLEANER
BONA DECON
FILA
KERAKOLL
FABER CHIMICA
MAPEI
PERISCOPIO
BONASYSTEM
Vino, caffè, bibite, succhi di frutta
Wine, coffee, soft drinks, fruit juice
Vin, café, boissons, jus de fruits
Wein, Kaffee, Getränke, Fruchtsäfte
Polifunzionali, a base alcalina
Multi-purpose, alkali-based
Multifonction, à base alcaline
Alkalische Allzweckreiniger
FILA PS87
COLOURED STAIN REMOVER
XTREME ALCALINE
BONA DECON
FILA
FABER CHIMICA
PERISCOPIO
BONASYSTEM
Pneumatici
Tyremarks
Pneumatiques
Reifenschmutz
A base alcalina
Alkali-based
A base alcaline
Auf alcalischer Basis
FILA PS87
GRAFFITI REMOVER
XTREME ALCALINE
BONA DECON
FILA
FABER CHIMICA
PERISCOPIO
BONASYSTEM
Cere, grassi
Wax, fats
Cires, graisses
Wachs, Fett
A base solvente
Solvent-based
A base de solvant
Auf Lösungsmittelbasis
FILA SOLV
WAX REMOVER
XTREME EPOXY CLEANER
BONA DECON
FILA
FABER CHIMICA
PERISCOPIO
BONASYSTEM
Patine lasciate da detergenti
Residue left by detergents
Patines laissées par des nettoyants
Schleier aus Reinigungsmittelrückständen
Polifunzionali, a base alcalina
Multi-purpose, alkali-based
Multifonction, à base alcaline
Alkalische Allzweckreiniger
FILA PS87
THE CLEANER
XTREME ALCALINE
BONA DECON
FILA
FABER CHIMICA
PERISCOPIO
BONASYSTEM
Segni di matita, segni metallici
Pencil marks, metallic marcks
Traces de crayon, traces métalliques
Bleistift-und metallische Rückstände
A base acida
Acid-based
A base acide
Auf Säurebasis
DETERDEK
CEMENT REMOVER
XTREME GRES CLEANER
BONA CLEAN
FILA
FABER CHIMICA
PERISCOPIO
BONASYSTEM
Inchiostri, pennarello
Ink, marker pens
Encres, marqueurs
Tinte, Filzstift
A base alcalina
Alkali-based
A base alcaline
Auf alcalischer Basis
FILA PS87 - FILA SR95
COLOURED STAIN REMOVER
XTREME EPOXY CLEANER
BONA DECON
FILA
FABER CHIMICA
PERISCOPIO
BONASYSTEM
Pulizie quotidiane
Everyday cleaning
Nettoyage quotidien
Tägliche Reinigung
Neutro o alcalino
Neutral or alkaline
Neutre ou alcalin
Neutral-oder alkalische Reiniger
FILA CLEANER
FLOOR CLEANER
EVERY FLOOR
BONAMAIN +
FILA
FABER CHIMICA
PERISCOPIO
BONASYSTEM
251
252
(*) Eseguire sempre test preventivo sulle piastrelle prima dell’uso, in particolare su prodotti lappati o levigati.
(*) Always do a test in advance on the tiles before use, particularly on Lapper or Ground products.
(*) Toujours procéder à un essai sur les carreaux avant l’utilisation, surtout pour les articles rodés ou polis.
(*) Vor der Benutzung sollten Sie immer erst einen prophylaktischen Probeauftrag durchführen, besonders auf geläppten oder polierten Fliesen.
(*) Рекомендуется всегда проводить предварительное испытание перед использованием, особенно на лаппатированной или полированной плитке.
BONASYSTEMS Italia S.r.l.
Via Borgo S. Chiara, 29 - 30020 Torre di Mosto (VE) ITALY
Tel +39 0421 325691 - www.bonasystemsitalia.it
FABER CHIMICA S.r.l.
Via G. Ceresani, 10 - Località Campo d’Olmo - 60044 Fabriano (AN) - ITALY
Tel. +39 0732-627178 - www.faberchimica.com
FILA Industria Chimica S.p.A.
Via Garibaldi, 32 - 35018 San Martino di Lupari (Padova) - ITALY
Tel. 049.946.73.00 - www.filachim.com
PERISCOPIO s.r.l.
Sede legale. Via Rainusso n. 90 - 41124 Modena
Sede operativa. Via S.Maria 11 - 41013 Castelfranco Emilia (MO)
Tel. +39 335360913 - www.periscopiosoluzioni.com
KERAKOLL S.p.A.
Via dell’Artigianato 9 - 41049 Sassuolo (MO) - ITALY
Tel +39 0536 816 511 - www.kerakollgroup.com
MAPEI S.p.A.
Via Cafiero 22 - 20153 Milano - ITALY
Tel. +39 02-37673 - www.mapei.it
Die Serenissima Kunden werden gebeten, vor der Materialauslieferung den Verleger oder Empfaenger ueber die in dieser Katalog enthaltenen
Hinweise und Empfehlungen zu informieren. Falls diese Informationen nicht gegeben werden, wird Serenissima fuer eventuelle Probleme bei oder
nach der Verlegung nicht verantwortlich sein.