132

133

* min 800 - max 1400 mm

Interasse su richiesta

Center distance on request

Entraxe sur requête

Distancia a pedido

Achsabstand auf Anfrage

DOTAZIONE

• Ponte: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm

• Basi: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316

• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316

• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo

• Flessibile 150 cm e doccetta

EQUIPMENT

• Bridge: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm

• Base flanges: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm

• Floor fixation with threaded bars,

nuts and washers, all in inox steel Aisi 316

• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316

• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint

• Flexible hose 150 cm and handshower

ÉQUIPEMENT

• Portique: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm

• Embases: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm

• Fixation au sol par goujons filetés,

écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316

• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316

• Pomme de douche anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule

• Flexible 150 cm et douchette

EQUIPAMIENTO

• Túnel: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm

• Bases: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm

• Fijación al suelo por medio de varillas,

tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316

• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316

• Rociador ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula

• Flexo 150 cm y teleducha

AUSSTATTUNG

• Brücke: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316

• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316

• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk

• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause

Alimentazione:

acqua fredda o premiscelata

Dati Tecnici

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar

Collegamento alla rete: 1⁄2 "F

Water supply:

cold or pre-mixed water

Technical Info

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar

Connection to water supply: 1⁄2 "F

Alimentation:

eau froide ou pre-melangée

Info Technique

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar

Raccords à l’alimentation: 1⁄2 "F

Alimentación:

agua fría o premezclada

Datos Técnicos

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar

Enlace à la red: 1⁄2 "H

Versorgung:

kaltes oder vorgemischtes Wasser

Technische Angaben

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1⁄2”F

12

S02

D10 VT01

LARES

P60

DOCCIA A PONTE CON RUBINETTO D’ARRESTO, SOFFIONE ABS 130 MM E DOCCETTA

SHOWER BRIDGE WITH STOP TAP, 130 MM ABS SHOWERHEAD AND HANDSHOWER

PORTIQUE DOUCHE AVEC ROBINET D’ARRÊT, POMME DE DOUCHE ABS 130 MM ET DOUCHETTE

TÚNEL DUCHA CON GRIFO, ROCIADOR ABS 130 MM Y TELEDUCHA

BRÜCKEN-DUSCHSÄULE, MIT WASSERHAHN, ABS KOPFBRAUSE 130 MM UND HANDBRAUSE

L

A

R

E

S

S

H

O

W

E

R

B

R

I

D

G

E

S

P

6

0

5

8

0

0

1

1

0

0

2

1

0

0

2

2

0

0

130

200

1100

(*)

ø60