132
133
* min 800 - max 1400 mm
Interasse su richiesta
Center distance on request
Entraxe sur requête
Distancia a pedido
Achsabstand auf Anfrage
DOTAZIONE
• Ponte: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm
• Basi: acciaio inox Aisi 316, spessore 5 mm
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,
dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316
• Rubinetto di arresto, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316
• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo
• Flessibile 150 cm e doccetta
EQUIPMENT
• Bridge: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm
• Base flanges: inox steel Aisi 316, thickness 5 mm
• Floor fixation with threaded bars,
nuts and washers, all in inox steel Aisi 316
• Stop tap, with trim parts in inox steel Aisi 316
• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint
• Flexible hose 150 cm and handshower
ÉQUIPEMENT
• Portique: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm
• Embases: acier inox Aisi 316, épaisseur 5 mm
• Fixation au sol par goujons filetés,
écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316
• Robinet d’arrêt, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316
• Pomme de douche anticalcaire ø 130 mm en ABS, avec rotule
• Flexible 150 cm et douchette
EQUIPAMIENTO
• Túnel: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm
• Bases: acero inox Aisi 316, espesor 5 mm
• Fijación al suelo por medio de varillas,
tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316
• Grifo, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316
• Rociador ducha anticalcárea ø 130 mm de ABS, con rótula
• Flexo 150 cm y teleducha
AUSSTATTUNG
• Brücke: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 5 mm
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,
Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316
• Wasserhahn, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316
• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk
• 150 cm Brauseschlauch und Handbrause
Alimentazione:
acqua fredda o premiscelata
Dati Tecnici
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar
Collegamento alla rete: 1⁄2 "F
Water supply:
cold or pre-mixed water
Technical Info
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar
Connection to water supply: 1⁄2 "F
Alimentation:
eau froide ou pre-melangée
Info Technique
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar
Raccords à l’alimentation: 1⁄2 "F
Alimentación:
agua fría o premezclada
Datos Técnicos
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar
Enlace à la red: 1⁄2 "H
Versorgung:
kaltes oder vorgemischtes Wasser
Technische Angaben
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1⁄2”F
12
S02
D10 VT01
DOCCIA A PONTE CON RUBINETTO D’ARRESTO, SOFFIONE ABS 130 MM E DOCCETTA
SHOWER BRIDGE WITH STOP TAP, 130 MM ABS SHOWERHEAD AND HANDSHOWER
PORTIQUE DOUCHE AVEC ROBINET D’ARRÊT, POMME DE DOUCHE ABS 130 MM ET DOUCHETTE
TÚNEL DUCHA CON GRIFO, ROCIADOR ABS 130 MM Y TELEDUCHA
BRÜCKEN-DUSCHSÄULE, MIT WASSERHAHN, ABS KOPFBRAUSE 130 MM UND HANDBRAUSE
R
I
S
P
6
0
5
8
0
0
1
1
0
0
2
1
0
0
2
2
0
0
130
200
1100
(*)
ø60