86
87
Alimentazione:
acqua fredda o premiscelata
Dati Tecnici
Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar
Alimentazione standard a pavimento
Collegamento alla rete: 1⁄2 "F
Il rubinetto temporizzato in dotazione arresta
il flusso dell’acqua dopo un intervallo di
tempo regolabile (min 6 / max 60 sec)
Si raccomanda di prevedere
un’adeguata filtrazione
dell’acqua di alimentazione.
Water supply:
cold or pre-mixed water
Technical Info
Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar
Standard water supply from floor
Connection to water supply: 1⁄2 "F
Water automatically stops after an
adjustable number of seconds
(min 6 / max 60 sec)
We recommend to install an adequate
water filtration upstream of the
self-closing tap
Alimentation:
eau froide ou pre-melangée
Info Technique
Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar
Alimentation standard au sol
Raccords à l’alimentation: 1⁄2 "F
L’eau s’arrête automatiquement après
une temporisation réglable
(min 6 / max 60 sec)
Nous recommandons de prévoir une
efficace filtration de l’eau en amont du
robinet temporisé.
Alimentación:
agua fría o premezclada
Datos Técnicos
Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar
Alimentación de suelo standard
Enlace a la red: 1/2" H
El grifo temporizado corta la salida
de agua despues del tiempo
que se establezca
(min 6 / max 60 sec)
Se encomienda instalar un filtro de agua
con cartucho antes de la columna.
Versorgung:
kaltes oder vorgemischtes Wasser
Technische Angaben
Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar
Standard Boden-Wasserversorgung
Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1⁄2”F
Der Wasserfluß stoppt automatisch nach
Erreichen der eingestellten Fließzeit
(min 6 / max 60 sec)
Es wird empfohlen, eine ausreichende
Filtrierung der Wasserversorgung
bereitzustellen.
COLONNA DOCCIA DA ESTERNO, CON RUBINETTO A TEMPO A CATENA E SOFFIONE ABS 130 MM
OUTDOOR SHOWER COLUMN, WITH PULL-DOWN TIME-LIMITED TAP AND 130 MM ABS SHOWERHEAD
COLONNE DOUCHE D'EXTÉRIEUR, AVEC ROBINET D'ARRÊT TEMPORISÉ PULL-DOWN ET POMME DE DOUCHE ABS 130 MM
COLUMNA DE DUCHA PARA EXTERIOR, CON GRIFO TEMPORIZADO PULL-DOWN Y ROCIADOR ABS 130 MM
DUSCHSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT PULL-DOWN SELBSTSCHLIESSENDEM WASSERHAHN UND 130 MM ABS KOPFBRAUSE
9
S02 CR05.T R05.T
DOTAZIONE
• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm
• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm
• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate, dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316
• Rubinetto a tempo a catena, con parti esterne in ottone cromato
• Soffione anticalcare ø 130 mm in ABS, con snodo
EQUIPMENT
• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm
• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm
• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316
• Pull-down time-limited self-closing tap, with trim parts in chromed brass
• Antiscale ø 130 mm ABS showerhead, with ball joint
ÉQUIPEMENT
• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm
• Embase: acier inox Aisi 316, épaisseur 8 mm
• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316
• Robinet temporisé pull-down, avec parties extérieures en laiton chromé
• Pomme de douche anticalcaire en ABS ø 130 mm, avec rotule
EQUIPAMIENTO
• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm
• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm
• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316
• Grifo temporizado pull-down, con componentes exteriores de latón cromado
• Rociador ducha anticalcarea de ABS ø 130 mm, con rótula
AUSSTATTUNG
• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm
• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm
• Bodenbefestigung mit Gewindestäben, Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316
• Selbstchließender pull-down Hahn, mit äußeren Teilen aus Messing verchromt
• Selbstreinigende ø 130 mm ABS Kopfbrause, mit Kugelgelenk
R
5
0
.
T
8
2
0
0
0
2
4
0
0