#46
#47
Ogni “prodotto” IDEAGROUP viene realizzato in Italia
ma ciò che lo rende un esempio di Made in Italy per
eccellenza (al 100%) sono i suoi valori: la creatività,
la tradizione nel mondo del mobile che risale al 1987
e la qualità, caratteristica naturale per un’azienda
che si confronta giornalmente con il proprio pubblico
e le sue esigenze. Tutto ciò si traduce in un’esperienza
e in un know-how specifici.
_All IDEAGROUP “products” are manufactured
in Italy. Their unique values turn them into excellent
examples of 100% Italian style: creativity, a long
cabinetmaking tradition since 1987 and quality, which
is a natural characteristic of a company that caters
for its customers’ needs on a daily basis. All of this
translates into specific experience and know-how.
_Jedes “Produkt” von IDEAGROUP wird in Italien
angefertigt, aber es sind seine Werte, die es
zu einem gelungenen Beispiel des “Made in Italy“
(zu 100%) machen: die Kreativität, die Tradition in der
Möbelwelt, die auf das Jahr 1987 zurückgeht, und
die Qualität, eine natürliche Eigenschaft für einen
Betrieb, der sich täglich mit den Kunden und deren
Bedürfnissen auseinandersetzt. All das zeugt von
einer eingehenden Erfahrung und einem spezifischen
Know-how.
_Chaque « produit » IDEAGROUP est réalisé en Italie,
mais plus que cela, ce qui en fait un excellent
exemple de style 100 % Made in Italy ce sont ses
valeurs : la créativité, la tradition comme producteur
de meubles depuis 1987 et la qualité, caractéristique
naturelle pour une entreprise qui se mesure
quotidiennement avec son public et ses exigences.
Tout cela se traduit dans une expérience et dans
un savoir-faire spécifiques.
_Cada “producto” IDEAGROUP viene fabricado en
Italia, pero lo que la convierte en un ejemplo
de Made in Italy por eccelencia (al 100%) son sus
valores: la creatividad, la tradición en el mundo
del mueble que nos remonta al 1987 y la calidad,
característica natural de una empresa que se
confronta diariamente con el propio público y sus
exigencias. Todo ello se traduce en una experiencia
y en un Know-how específico.
I materiali che compongono i nostri prodotti
provengono esclusivamente dal Mercato Comune
Europeo.
_Our products are made exclusively with materials
sourced in the European Union.
_Die Materialien, mit denen unsere Produkte
angefertigt wurden, stammen ausschließlich aus
dem Europäischen Binnenmarkt.
_Les matériaux qui composent nos produits
proviennent exclusivement de l'Union Européenne.
_Los materiales que componen nuestros productos
provienen exclusivamente del Mercado Común
Europeo.
Idropan garantisce la migliore difesa all’umidità
alla quale il mobile può essere accidentalmente
esposto. Una sicurezza in più per proteggere
un mobile di qualità.
_Idropan provides for better resistance in case
of accidental exposure to humidity.
Added protection for your top-quality furniture.
_Idropan gewährleistet den besten Schutz vor
der Feuchtigkeit, der ein Möbel aus Versehen
ausgesetzt werden kann. Eine zusätzliche
Sicherheit, um qualitativ hochwertige Möbel
zu schützen.
_Idropan garantit la meilleure défense contre
l'humidité à laquelle le meuble peut être
accidentellement exposé. Une sécurité en plus
pour protéger un meuble de qualité.
_Hidropan garantiza la mejor defensa
a la humedad a la que el mueble puede estar
sometido accidentalmente. Mayor seguridad
para proteger un mueble de calidad.
È un pannello di tipo truciolare nel quale viene
impiegato solo legno riciclato, con materiali
ecocompatibili. È dotato di notevole solidità,
compattezza, indeformabilità e resistenza.
_This is a type of particleboard panel which is
made of recycled wood and environment-friendly
materials. It is remarkably solid, does not deform,
and is durable.
_Es handelt sich um eine Spanplatte, für deren
Anfertigung ausschließlich recyceltes Holz, d.h.
umweltfreundliche Materialien, verwendet wird.
Sie ist besonders stabil, kompakt, unverformbar
und widerstandsfähig.
_C'est un panneau de particules de bois dans
lequel est utilisé uniquement du bois recyclé,
avec des matériaux écocompatibles.
Il est caractérisé par une remarquable solidité,
compacité, indéformabilité et résistance.
_Es un panel de tipo aglomerado en el que se
emplea únicamente madera reciclada,
con materiales ecocompatibles. Indeformable
y compacto, dotado de una notable solidéz y
resistencia.
MDF: sigla di Medium Density Fiberboard,
ovvero “pannello a media densità”. Dalle ottime
caratteristiche meccaniche, molto stabile
e compatto, questo pannello è in grado di offrire
una buona resistenza all’umidità, con minima
emissione di formaldeide.
_Abbreviation for Medium Density Fibreboard.
It offers exceptional mechanical characteristics
and is very stable and solid. This panel offers
excellent resistance to moisture, with minimal
emissions of formaldehyde.
_MDF: Abkürzung für Medium Density Fiberboard,
d.h.“mitteldichte Holzfaserplatte”. Diese Platte,
die hervorragende mechanische Eigenschaften
aufweist und sehr stabil und kompakt ist, ist
besonders wasserfest und zeichnet sich durch
minimale Formaldeydemissionen aus.
_MDF: abréviation de Medium Density Fiberboard,
à savoir « panneau de fibres à densité moyenne
». Il présente des caractéristiques mécaniques
optimales et est très stable et solide.
Le panneau est en mesure d'offrir une bonne
résistance contre l'humidité, avec une émission
minimale de formaldéhyde.
_MDF: sigla de Medium Density Fiberboard,
ó bien “panel a media densidad”.
De óptimas características mecánicas, muy
estable y compacto, este panel está en grado
de ofrecer una buena resistencia a la humedad,
con mínima emisión de formaldehíde.
CATAS è il punto di riferimento in Italia per
le prove di laboratorio in questo settore
e certifica il prodotto in base alle normative
tecniche italiane, europee e internazionali
per quanto riguarda la resistenza meccanica,
le prove reazione fuoco, la sicurezza
arredamento, l’emissione formaldeide,
l’analisi difetti legno, e molto altro ancora.
_CATAS is a reference research centre and
laboratory for furniture companies in Italy, which
certifies products according to Italian, European
and international technical regulations with
reference to mechanical resistance, fire reaction,
safety, formaldehyde emissions, wood defect
analyses and much more.
_CATAS ist der Bezugspunkt in Italien für die
Laborprüfungen in diesem Sektor und zertifiziert
das Produkt auf der Grundlage der italienischen,
europäischen und internationalen technischen
Vorschriften im Zusammenhang mit
der mechanischen Festigkeit, der Prüfungen
der Feuerbeständigkeit, der Sicherheit,
der Formaldeydemission, der Analyse von
Holzdefekten usw.
_CATAS est le centre de recherche et laboratoire
de référence en Italie pour l'industrie du meuble,
qui certifie le produit conformément aux
réglementations techniques italiennes,
européennes et internationales en ce qui
concerne la résistance mécanique, les essais
de réaction au feu, la sécurité des meubles,
l'émission de formaldéhyde, l'analyse des
défauts du bois et beaucoup plus encore.
_CATAS és el punto de referencia en Italia para
las pruebas de laboratorio en este sector
y certifica el producto en base a las normativas
técnicas italianas, europeas e internacionales
por lo que concierne la resistencia mecánica,
las pruebas a reacción del fuego, la seguridad
en la decoración, la emisión formaldehíde,
el análisis defectos de madera, y mucho más.