tubes
tubes
personal habitat
personal habitat
12
13
[FRA] La maison n'est pas définie
par un périmètre architectural
précis, mais nous la trouvons
dans tout lieu où, pour quelques
jours ou pour toute une vie, notre
personnalité se répercute et se
projette dans l'espace que nous
habitons. Se sentir chez soi, c'est se
reconnaître dans l'atmosphère des
pièces et dans la chaleur familière
d'une pièce, c'est percevoir
l'espace comme un habitat
personnel. Un habitat personnel
absorbe les gestes de ceux qui
l'habitent, respire au rythme de
leurs émotions, reflète les traces
de leur présence. C'est une scène
quotidienne qui accueille des
relations et parle de chaleur, parce
que les histoires et les relations
[DEU] Das Zuhause wird nicht von
einem genauen, architektonischen
Ambiente bestimmt, sondern
von einem Ort, wo sich unsere
Persönlichkeit ein paar Tage oder
ein ganzes Leben lang widerspiegelt
und in den gelebten Raum projiziert.
Sich Zuhause zu fühlen, bedeutet,
sich in einer bestimmten
Atmosphäre und in der
familiären Wärme eines Zimmers
wiederzuerkennen und den Raum
als persönlichen Lebensraum
wahrzunehmen. Ein persönlicher
Lebensraum nimmt die Gesten
des Bewohners in sich auf, atmet
im Rhythmus seiner Emotionen
und reflektiert Spuren seiner
Gegenwart. Er ist eine tägliche
Bühne, die Beziehungen offenbart
und von Wärme erzählt, weil sich
auf ihr seit jeher Geschichten und
Beziehungen rund um Wärmequellen
- Feuerstellen - ereignen, die den
Urmittelpunkt dessen darstellen,
was wir „Heim“ nennen. Das Wohnen
offenbart sich in der Privatsphäre
eines warmen und einladenden
Raums, den wir einzigartig, intim
und somit familiär betrachten.
DievonTubesentworfenenHeizkörper
gestalten und verbessern den
persönlichen Lebensraum, indem sie
im Zeichen der Gegenwart die Freude
am Wohnen neu aufleben lassen.
[ESP] La casa no se define con
un perímetro arquitectónico
preciso, sino que la encontramos
en cualquier lugar en el que, por
unos días o por toda la vida, nuestra
personalidad reverbera y se
proyecta en el espacio vivido.
Sentirse en casa significa
reconocerse en la atmósfera de los
ambientes y en el calor familiar de
una habitación, significa percibir
ont toujours été organisées autour
de sources de chaleur, de foyers,
pivots ancestraux de ce que nous
appelons « maison ». La vie se
révèle dans l'intimité d'un espace
chaleureux et accueillant,
de calor, porque desde siempre
las historias y las relaciones se
organizan alrededor de las fuentes
de calor, en los hogares, fulcros
ancestrales de lo que ahora
llamamos «casa».
que nous considérons comme
unique, intime et donc familier.
Les unités de chauffage conçues
par Tubes façonnent et améliorent
l'habitat personnel, redéfinissant
le plaisir de vivre dans un cadre
contemporain.
El vivir se revela en la intimidad
de un espacio cálido y acogedor,
que consideramos único, íntimo
y por ello familiar. Los elementos
calentadores diseñados por Tubes
plasman y mejoran el hábitat
personal, redefiniendo el placer
de vivir el espacio en nombre
el espacio como hábitat personal.
Un hábitat personal absorbe los
gestos de quien lo vive, respira
al ritmo de sus emociones,
refleja las huellas de su presencia.
Es un escenario cotidiano que
alberga relaciones y que habla
de la contemporaneidad.