1823: un’identità culturale in continua evoluzione
Nasce e si sviluppa in un comprensorio di grande fascino e di antica tradizione ceramica. Generazioni di artigiani, che con la loro ingegnosità, diedero
vita a forme, creando decori e colori, facenti ormai parte della nostra storia e della nostra cultura.
Un’eredità culturale importante da cui non si può prescindere, un patrimonio di conoscenze tecniche, di sapienza creativa da cui, ieri come oggi,
Antiche Fornaci D’agostino attinge a piene mani. Ma non basta avere una storia per avere un’identità. Con precise strategie abbiamo interpretato il
passato senza chiuderci in esso, ma ricercando nell’armonia tra tradizione e innovazione un nostro spazio creativo.
It arises and grows in a very enchanting district with a century-old tradition in ceramics. Generation of craftsmen who, with their ingeniousness,
livened up shapes, creating decorations and colours that are part of our history and our culture.
A culturale heritage it can’t leave aside, a heritage of technical knowledge, of creative wisdom Antiche Fornaci D’agostino draws on, in the past as
well as nowadays. But having a history is not enough to own identity. With specific strategies, we have interpreted the past without closing us in it, but
searching in the harmony of tradition and innovation our creative space.
Salerno 1823: nasce Antiche Fornaci D’Agostino
Salerno 1823: “Antiche Fornaci D’Agostino” was born.