224

SISTEMI DI VENTILAZION

E

E TRATTAMENTO DELL’ARIA

VENTILATION AND AIR TREATMENT SYSTEM

S

SYSTEMS DE VENTILATION ET TRAITEMENT DE L’AI

R

SISTÈMAS DE VENTILACIÓN Y TRATAMIENTO DEL AIR

E

ASSOLO TE-22: Recuperatore di calore ad installazione puntuale

ASSOLO TE-22: Heat recovery for single room installatio

n

SISTEMA PUNTUALE ASSOLO TE-2

2

IT

ASSOLO TE-22 STAND-ALONE SYSTEM

E

N

Aeratore con recuperatore di calore di tipo ceramico con rendimenti

fino a

l

Aerator with ceramic-type heat recuperator with efficiency of up to 90%

,

90%, studiato per essere installato in ambienti domestici singoli come sal

a

designed to be installed in single domestic rooms such as the dining room

,

da pranzo, soggiorno o camera da letto. La serranda di chiusura permett

e

living room or bedroom. The closing damper prevents unwanted air from

di evitare rientri d’aria indesiderati quando il prodotto è spento. La cove

r

entering when the product is turned off. The front cover is in ABS

.

frontale è in ABS.

THECNICAL FEATURES

CARATTERISTICHE TECNICH

E

Heat recovery unit equipped with DC (brushless) motor fan with control

Recuperatore di calore dotato di motoventola DC (brushless) con elettronic

a

electronics on ball bearings and separate inlet and outlet dust filters.

di controllo sui cuscinetti a sfera e

filtri antipolvere separati in entrata e

Possibility to regulate the air flow via remote control.

uscita. Possibilità di regolare il

flusso dell’aria tramite telecomando.

FUNCTIONING

FUNZIONAMENTO

For 70 seconds, the ASSOLO TE-22 extracts the hot and stale air present

Per 70 secondi ASSOLO TE-22 estrae verso l’esterno l’aria calda e viziat

a

in the room towards the outside. During the passage through the duct

presente nella stanza. Durante il passaggio nel condotto l’aria cede la su

a

the air releases its thermal energy which is accumulated by the cerami

c

energia termica che viene accumulata dallo scambiatore ceramico; a

l

exchanger; at the end of this phase the fan reverses the direction of rotation

termine di questa fase il ventilatore inverte il senso di rotazione e fa iniziare

and starts the intake phase for another 70 seconds. The cold external air,

la fase di immissione per altri 70 secondi. L’aria esterna fredda, passando

passing through the hot exchanger, recovers the thermal energy that is then

dallo scambiatore caldo, recupera l’energia termica e viene quindi immessa

released into the room at a more comfortable temperature. This translates

nell’ambiente ad una temperatura più confortevole. Ciò si traduce in u

n

into significant energy savings.

importante risparmio energetico

.

Versioni disponibili

:

La versione TE-22 1.0 è dotata di

:

- Telecomando con pulsanti (incluso)

;

- Comandi a bordo o remotabili a parete (non forniti)

;

- Accensione/spegnimento

;

- Fino a 3 velocità regolabili con telecomando

.

La versione TE-22 2.0 è dotata di

:

- Telecomando con display (incluso);

- Sensore di umidità e crepuscolare integrati, che consentono varie modalit

à

di funzionamento automatiche (vedi telecomando);

- Comunicazione via cavo tra le unità;

- Possibilità di gestire

fino a 16 unità all’interno di un sistema in modalità

master/slave, con semplice con

figurazione tramite dip switches;

- 3 velocità impostabili (più funzione notte).

Available versions:

The TE-22 1.0 version is equipped with:

- Remote control with buttons (included).

- On-board or remote wall-mounted controls (not supplied).

- Switching on/off.

- Up to 3 speeds adjustable with remote control.

The TE-22 2.0 version is equipped with:

- Remote control with display (included).

- Integrated humidity and twilight sensor which allow various automatic

operating modes (see remote control).

- Cable communication between units

.

- Possibility of managing up to 16 units within a system in master/slave mod

e

with simple configuration via dip switches.

- 3 adjustable speeds (plus night function).

• Recuperatore di calore a paret

e

• Grado di protezione IPX4

• Disponibile con Ø100 mm e Ø160 m

m

• Doppio

filtro antipolvere lavabile

• Profondità minima del muro 200 mm/150 mm

• Contatti elettrici remotabil

i

• Non necessita di scarico condensa

• Temperatura di esercizio -30°C÷+ 50°

C

• Wall heat recovery uni

t

• IPX4 protection ratin

g

• Available with Ø100 mm and Ø160 mm

• Double washable dust filter

• Minimum wall depth 200mm/150mm

• Remote electrical contacts

• Does not require condensate drai

n

• Operating temperature -30°C÷+ 50°C

14386

Assolo TE-22 1.0 Ø100 mm

1

14387

Assolo TE-22 2.0 Ø100 mm - Master*

1

14389

Assolo TE-22 2.0 Ø100 mm - Slave*

1

14391

Assolo TE-22 1.0 Ø160 mm

1

14394

Assolo TE-22 2.0 Ø160 mm - Master*

1

14395

Assolo TE-22 2.0 Ø160 mm - Slave*

1

14416

Pannello di controllo

1

14399

Telecomando per Assolo TE-22 1.0

1

14415

Telecomando per Assolo TE-22 2.0

1

*Le unità SLAVE hanno le stesse caratteristiche delle unità Master, ma non sono dotate

di telecomando

.

*The SLAVE units have the same features of Master units, but they are not equippe

d

with a remote control

.

*Les unités SLAVE ont les mêmes caractéristiques des unités Master, mais elles ne sont

pas équipées de télécommande

.

*Las unidades SLAVE tienen las mismas características de las unidades Master, pero n

o

están equipadas con mando a distancia

.

224 TECNOGA

S

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2024