CANALINE MOD. AFRIK
A
E
N
Le canaline AFRIKA vengono fissate alla parete mediante tasselli ad espansion
e
AFRIKA channels have to be fixed to the wall using expansion dowels on the drillings
utilizzando le forature predisposte sulla base. I tubi vengono trattenuti alla bas
e
basis. The pipes are kept to the base by means of special locking insertion which ca
n
mediante appositi supporti di bloccaggio ad inserimento rapido, rimovibili mediante
be rapidly removed by a slight divergence of the walls.
una lieve divaricazione delle pareti.
AFRIKA are equipped with a system of coverage and diversion accessories for the
Sono dotate di un sistema di accessori di copertura nei punti di congiunzione e
junction points as well as for the in-wall passage. All the accessories can be mounte
d
deviazione nonchè di passaggio a parete. Tutti gli accessori si montano a scatto sul
by recessing them on the cover.
coperchio
.
TECHNICAL DATA:
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Material: in
flexible stabilized PVC, UVA-proof, shockproof, self-extinguishing (Class
Materiale: PVC rigido stabilizzato contro i raggi UVA, antiurto, autoestinguente (Clas
s
UL94 VO)
UL94 VO)
Colour: Brown RAL 801
7
Colore: Marrone RAL 801
7
Measures: 65x50 mm, 90x65 mm and 125x75 mm
Misure disponibili: 65x50 mm, 90x65 mm e 125x75 mm
Working temperature: -15°÷+60°C
Temperatura di esercizio: -15°÷+60°
C
Material: self extinguishing PVC
Materiale: PVC autoestinguente
V
GOULOTTES MOD. AFRIKA
E
S
Les goulottes AFRIKA sont fixées au mur à l'aide de chevilles expansibles, e
n
Las canaletas AFRIKA son el complemento ideal para todas las instalaciones
.
utilisant les trous prévus sur la base. Les tuyaux sont maintenus à la base par de
s
Fijadas a la pared por medio de específicos tacos a expansion, los tubos estan
supports spéciaux de verrouillage à insertion rapide, qui peuvent être retirés e
n
insertados en la base utilizando especiales soportes de bloqueo
.
ouvrant légèrement les parois. Elles sont équipées d'un système d'accessoires de
recouvrement au niveau des points de jonction et de déviation, ainsi que des transitions
murales. Tous les accessoires s'enclenchent sur le couvercle
.
Material: PVC rígido resistente a los golpes y autoextinguible (Clase UL94 V0),
INFORMATIONS TECHNIQUES:
estabilizado contra los rayos UV y sin plomo
.
Matériau: PVC rigid et auto extinguible (Class UL94 V0), stabilisée contre les rayon
s
Color: Marrón RAL 8017
UV et sans plombe
.
Gama: 65x50 mm, 90x65 mm y 125x75 mm
Couleur: Marron RAL 801
7
Temperaturas de trabajo: -15°÷+60°C
Gamme: 65x50 mm, 90x65 mm et 125x75 mm
Température: -15°÷+60°
C
01
Canale idoneo per
l’installazione di mono-Split
Canal for installation o
f
mono-Spli
t
02
Canale idoneo per
l’installazione di mono/dual-Split
Canal for installation o
f
mono or dual-Split
03
Canale idoneo per
l’installazione di dual/trial-Spli
t
Canal for installation o
f
dual or trial-Spli
t
Venduta con pellicola protettiv
a
Sold with protective fil
m
Vendu avec film de protectio
n
Se vende con película protector
a
Type
01
a (mm)
65
b (mm)
5
0
b
12850
65X50 • a=65 mm • b=50 L. 2000 mm
24 m
02
90
6
5
12852
90X65 • a=90 mm • b=65 L. 2000 mm
16 m
03
125
7
5
12854
125x75 • a=125 mm • b=75 L. 2000 mm
8
m
a
Prezzo al metro / Meter price / Prix pour metre / Precio por metro
Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2024