BOCCHETTONE GIREVOLE
DOUBLE ROTATING
FR
E
S
DOPPIO F
F
UNION F
F
DOUBLE F
F
GIRATORIO HH
11335
1/4” SAE
1
11336
3/8” SAE
1
11337
1/2” SAE
1
11338
5/8” SAE
1
FILTRI IN ACCIAIO
STEEL FILTERS with
FILTRE EN ACIE
R
E
N
F
R
E
S
con connessioni filettat
e
threaded connection
s
avec des connexions a visser
con conexiones roscada
s
Filtri Disidratatori Bidirezionali co
n
Bidirectional
dehydrating
filters
Filtres déshydrateurs a double sen
-
Filtros deshidratadores bidireccionales
,
cartuccia solida composta al 100% d
a
equipped with 100% Solid Cartridg
e
se en acier, équipé avec cartouch
e
equipados con 100% de cartucho
Setaccio Molecolare. I Filtri in acciai
o
composed of Molecular Siev
e
solide composée au 100% de tami
s
solido compuesto de Tamiz Molecular
BI-FLUSSO per pompe di calore son
o
The BI-FLOW steel filters for heat
moléculaire
.
Los filtros de acero BI-FLUJO para
specificatamente studiati sia per la
pumps are specifically designed for
Les
filtres BI-FLUX en acier pou
r
bombas de calor están diseñadas
refrigerazione che per il condizionamento
.
both cooling and air conditioning
pompes de chaleur sont étudi
é
específicamente tanto para la
• Adatti per fluidi HFC e olii minerali
systems.
spéci
fiquement, soit pour la réfri-
refrigeración como por el aire
POE, PAG, PVE
.
• Suitable for HFC fluids and mineral
gération qui pour la climatisation
.
acondicionado.
• Resistenza alla corrosione in nebbia
oils POE, PAG, PVE
.
• Aptes pour
fluides HFC et huile
s
• Adecuados para fluidos HFC y
salina 500 ore.
• Resistance to corrosion in salt
minéraux POE, PAG, PVE.
aceites minerales POE, PAG, PVE
.
• Temperature di esercizio
spray 500 hours
.
• Résistance à la corrosion e
n
• Resistencia a la corrosión en niebla
-40 ÷ +80°
C
• Operating temperatures
brouillard 500 heures salines
.
salina 500 horas.
• Pressione di lavoro 45 bar.
-40 ÷ +80°
C
• Températures d’exercic
e
• Temperaturas de funcionamiento
• Working pressure 45 bar.
-40 ÷ +80°
C
-40 ÷ +80°C
• Pression de travail 45 bar
.
• Presión de trabajo 45 bar
.
11983
1/4” SAE MM
1
11985
3/8” SAE MM
1
11986
1/2” SAE MM
1
FILTRI IN RAM
E
COPPER FILTERS
FILTRES EN CUIVR
E
E
N
F
R
E
S
Misure: Ø 30 x 0.9 mm x L 175 mm
Size Ø 30 x 0.9 mm x L 175 mm
Mesures: Ø 30 x 0.9 mm x L 175 m
m
Tamaños: Ø 30 x 0.9 mm x L 175 mm
Equipaggiati con cartuccia solida
Equipped with solid cartridg
e
Équipé avec cartouche solide
,
Equipados con cartucho solido
composta al 100% da setaccio
composed of 100% Molecular Sieve
composée au 100% de tami
s
compuesto por 100% de Tami
z
molecolare con la più alta capacità
with the highest absorbency in th
e
moléculaire avec la plus haut
e
Molecular con la mayor absorbenci
a
assorbente sul mercato.
market.
capacité absorbante sur le marché
.
del mercado.
• Connessioni a filetto
• Screw connections
• Connexions à visser
.
• Conexiones de tornill
o
• Altissima resistenza alla corrosione,
• Very high resistance to corrosion,
• Haute résistance à la corrosion, e
t
• Muy alta resistencia a la corrosión,
alle più alte pressioni di lavoro e d
i
at the highest working and breaking
aux plus hautes pressions de travai
l
a las mayores presiones de trabaj
o
scoppio
.
pressures.
et d’explosion
.
y de rotura
.
• Rame di qualità superiore DHP 99.9
• Top quality copper DHP 99.9 - R290
• Cuivre de qualité supérieur DHP99.
9
• Cobre de calidad superior DHP 99.9
- R290 EN 12735-1 CW 024 A
EN 12735-1 CW 024 A
R290 EN 12735-1 CW 024 A
- R290 EN 12735-1 CW 024 A
11982
Ø 30 mm - 1/4” SAE MM
1
Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2024