4
Il cibo oggi non è più soltanto un bisogno
fisiologico ma una necessità culturale.
La cucina, i modi di stare a tavola e
i processi del gusto sono senza ombra
di dubbio forme di linguaggio e il cibo,
così come la casa, racconta l’individuo
e la sua personalità.
La scelta degli alimenti, gli accostamenti
fra sapori e sostanze sono segni, strumenti
mediante cui si parla del proprio mondo.
Il concetto di cucina come fulcro e racconto
ha dato vita al “Kitchen Program” di Mamoli,
una gamm.a di rubinetteria dedicata
ad offrire la massima libertà al gesto,
alla spazialità e ai i modi di cucinare
del singolo individuo. Perché niente è più
identitario del cibo e della casa.
Food today is no longer just a physiological
need, but a cultural necessity. The kitchen,
the ways of being at table and the processes
of taste are, without a shadow of a doubt,
forms of language; food, like the home,
tells of the individual and their personality.
The choice of food, the combinations
of flavours and substances, are signs,
instruments through which we speak of
our world. The concept of the kitchen
as fulcrum and story to be told has given
rise to Mamoli’s “Kitchen Program”,
a range of taps and fittings devoted
to offering the maximum freedom to the
individual’s gestures, spatiality and
ways of cooking. Because nothing is more
important for the self-image than food
and the home.
5