4

Il cibo oggi non è più soltanto un bisogno

fisiologico ma una necessità culturale.

La cucina, i modi di stare a tavola e

i processi del gusto sono senza ombra

di dubbio forme di linguaggio e il cibo,

così come la casa, racconta l’individuo

e la sua personalità.

La scelta degli alimenti, gli accostamenti

fra sapori e sostanze sono segni, strumenti

mediante cui si parla del proprio mondo.

Il concetto di cucina come fulcro e racconto

ha dato vita al “Kitchen Program” di Mamoli,

una gamm.a di rubinetteria dedicata

ad offrire la massima libertà al gesto,

alla spazialità e ai i modi di cucinare

del singolo individuo. Perché niente è più

identitario del cibo e della casa.

Food today is no longer just a physiological

need, but a cultural necessity. The kitchen,

the ways of being at table and the processes

of taste are, without a shadow of a doubt,

forms of language; food, like the home,

tells of the individual and their personality.

The choice of food, the combinations

of flavours and substances, are signs,

instruments through which we speak of

our world. The concept of the kitchen

as fulcrum and story to be told has given

rise to Mamoli’s “Kitchen Program”,

a range of taps and fittings devoted

to offering the maximum freedom to the

individual’s gestures, spatiality and

ways of cooking. Because nothing is more

important for the self-image than food

and the home.

5