TECHNOLOGY

THERMO UP, un prodotto

dalla tecnologia nascosta.

Due funzioni in un solo

comando: è sufficiente

premere i pulsanti per

attivare

l’erogazione

dell’acqua e ruotarli per

controllarne la portata.

THERMO UP, a hidden

technology product.

Two functions in one control:

simply press the buttons to

activate the water supply

and turn them to regulate the

flow.

Attraverso la maniglia

termostatica invece, si

definisce la temperatura

desiderata.

The thermostatic handle,

moreover, precisely selects

the desired temperature.

La cartuccia termostatica

garantisce precisione e

rapidità nella selezione e

nel mantenimento della

temperatura riducendo i

consumi di acqua calda. Il

pulsante blocco temperatura,

preimpostato a 38°, previene

da eventuali scottature.

The thermostatic cartridge

guarantees precision and

rapidity in the selection

and maintenance of the

temperature, reducing the

consumption of hot water.

The temperature lock button,

preset at 38°, prevents burns.

Die Thermostatkartusche

sorgt für die richtige konstan- die zwei oder drei

La gamma offre la

possibilità

di

gestire

due o tre uscite d’acqua

contemporaneamente.

The range offers the

possibility to control up to

three water outlets, also

operated simultaneously.

THERMO UP, ein Produkt

mit verdeckter Technologie. die gewünschte Temperatur

Es besteht die Möglichkeit,

Zwei Funktionen in einem

Bedienelement: einfach

nur die Tasten drücken,

um die Wasserabgabe zu

betätigen, oder drehen

um die Durchflussmenge

einzustellen.

THERMO UP, est un produit

avec une technologie

cachée. Deux fonctions en

une : il suffit d’appuyer sur

les boutons pour activer la

distribution de l’’eau et de

les tourner pour contrôler le

débit.

THERMO UP: un producto

con tecnología oculta.

Dos funciones en un solo

mando: es suficiente pulsar

los botones para activar el

suministro del agua y girarlos

para controlar el caudal.

THERMO UP – продукт

со скрытой технологией.

Две функции в одной

кнопке: просто

нажмите кнопки, чтобы

активировать подачу

воды, и поворачивайте

их, чтобы отрегулировать

ее поток.

te Wassertemperatur und

dadurch wird der Warmwas-

serverbrauch reduziert. Der

Verbrühungsschutz von 38°

ist werkseitig voreingestellt

sorgt in Sekundenschnelle

für die richtige konstante

Duschtemperatur.

La cartouche thermostatique

offre la précision et la rapidité

pour sélectionner et maintenir

la température en réduisant la

consommation d’eau chaude.

Le bouton de verrouillage de

la température, préréglé à 38

°C, empêche de se brûler.

La cartucha termostática

garantiza precisión y

rapided en la selecciòn y

en el mantenimiento de la

temperatura reduciendo

los posibles consumos de

agua caliente. El pulsante de

bloqueo de la temperatura,

preimpostado a 38°, previene

de eventuales quemaduras.

Термостатический картридж

обеспечивает точность

и скорость выбора и

поддержания температуры,

снижая потребление

горячей воды. Кнопка

блокировки температуры,

предварительно

настроенная на 38°,

предотвращает возможные

ожоги.

Anwendungen gleichzeitig

zu aktivieren.

La gamme offre la possibilité

de gérer jusqu’à trois sorties

d’eau simultanément.

La gama ofrece la posibilidad

de administrar dos o tres

salidas de agua al mismo

tiempo.

Серия предлагает

возможность

управления двумя или

тремя водовыпусками

одновременно

TEMPERATURE

Mit dem Thermostatgriff wird

geregelt.

La poignée thermostatique

sert à définir avec précision

la température souhaitée.

A través de la llave

termostática, en cambio,

se define la temperatura

deseada.

С помощью

термостатической ручки

определяется желаемая

температура.

ON/OFF

WATER

9