L’ECOTeak utilizzato per la collezione
proviene dal riutilizzo di travi ed
elementi in teak recuperati dalla
demolizione delle tradizionali case
in legno dell’isola di Giava, Indonesia.
La finitura finale prevede la lucidatura
a mano con panni di canapa e trucioli.
L’ECOTeak utilisé dans cette collection
provient de poutres et d’éléments en
teck récupérés lors de la démolition
des maisons traditionnelles en bois de
l’île indonésienne de Java. L’étape finale
prévoit un cirage à la main à l’aide de
tissus en chanvre et de copeaux.
Alle qualità estetiche, il marmo abbina
caratteristiche strutturali, fisiche e
morfologiche che lo rendono natural-
mente compatto, resistente all’usura
e idoneo al contatto con gli alimenti. Il
marmo utilizzato in collezione è trattato
con impregnante protettivo trasparente
opaco.
Le marbre allie à ses qualités es-
thétiques des propriétés structurelles,
physiques et morphologiques qui le
rendent naturellement solide, résistant
à l’usure et adapté au contact avec les
aliments. Le marbre utilisé dans cette
collection est protégé à l’aide d’un
imprégnant transparent opaque.
L’imbottitura dei cuscini di seduta e
schienale è realizzata in poliuretano
espanso per renderla più compatta e
resistente. La perfetta impermeabiliz-
zazione delle imbottiture è garantita dal
rivestimento con fodere in poliestere,
trattate con specifici prodotti idro-
fughi e idrorepellenti, e dalle cuciture
termonastrate. Tutti i cuscini e le parti
imbottite in collezione sono sfoderabili.
Le garnissage des assises et des
dossiers est réalisé en polyuréthane
expansé afin de les rendre plus com-
pacts et résistants. Il est parfaitement
imperméabilisé grâce à des housses en
polyester aux propriétés hydrofuges
et hydrophobes et grâce aux coutures
thermosoudées. Tous les coussins et
les parties rembourrées de la collection
sont déhoussables.
The ECOTeak used in the collection is
obtained from old teak beams and ele-
ments recovered from the demolition of
traditional wooden homes on the Island
of Java, in Indonesia. The final finish is
obtained by hand polishing with hemp
cloths and shavings.
Das ECO Teak, das für die Kollektion
eingesetzt wird, geht auf wiederver-
wendete Balken und Elemente aus
Teakholz zurück, die aus den abgeris-
senen traditionellen Holzhäusern der
indonesischen Insel Java gewonnen
werden. Das abschließende Finish
basiert auf einer von Hand ausgeführten
Politur mit Hanftüchern und Spänen.
The aesthetic qualities of marble are
combined with structural, physical and
morphological characteristics making
it naturally compact, resistant to wear
and suitable for contact with food. The
marble used in the collection is treated
with a clear matt protective impregnat-
ing agent.
Neben seinen ästhetischen Qualitäten
verbindet der Marmor strukturelle,
physische und morphologische Eigen-
schaften, dank derer er von Natur aus
kompakt, widerstandsfähig und für den
Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist.
Der für die Kollektion verwendete Mar-
mor wird mit einer matt-transparenten
Schutzschicht imprägniert.
The padding of the seat and back
cushions is made of polyurethane foam
to improve their compactness and
resilience. The perfect water-repellence
is guaranteed by the polyester cushion
covers, treated with specific waterproof
and water-repellent products, and the
heat welded seams. All the cushions
and upholstered elements of the collec-
tion have removable covers.
Die Polsterung der Sitze und Rückenleh-
nen wird aus Polyurethanschaum
hergestellt, wodurch sie besonders
kompakt und widerstandsfähig sind.
Die perfekte Abdichtung der
Polsterung wird durch die Polyester
Überzüge garantiert, die mit speziel-
len wasserabweisenden Produkten
behandelt und mit Thermobandierung
versehen sind. Sämtliche Kissen und
Polsterelemente der Kollektion sind
abziehbar.