DESCRIZIONE

DESCRIPTION

Le groupe à température constante 0 0 est un système à basse

température utilisé en présence d’installations de chauffage par le sol. Il comprend

une vanne mélangeuse à 3 voies commandée par un actionneur thermostatique qui

permet la programmation de la température qu’on souhaite maintenir constante en

refoulement.

Il est équipé d’un système de sécurité comprenant un thermostat à contact appliqué sur

le refoulement et connecté à la pompe de circulation. De cette façon, l’arrêt du chauffage

lorsque la température dépasse la valeur programmée est garanti.

La vanne est livrée avec 2 by-pass:

- by-pass supérieur (côté équipement): il prélève une partie de l’eau du retour

équipement en l’introduisant dans le refoulement, il permet donc de récupérer de la

chaleur et d’équilibrer la température, idéal en présence de chauffage par le sol

- by-pass inférieur (côte chaudière): permet e pss u ue e reouement en

présence d’une pompe de circulation dans le chaudière.

Le groupe standard est livré avec le refoulement soit à droite ou à gauche.

Il gruppo a punto fisso 20 - TC-0 un sistema a bassa temperatura

utilizzato negli impianti di riscaldamento a pavimento. E’ composto da una valvola

miscelatrice a 3 vie regolata da un attuatore termostatico tramite il quale viene

impostata la temperatura che si desidera mantenere costante in mandata.

È dotato di un sistema di sicurezza composto da un termostato a contatto applicato

in mandata e collegato al circolatore. In questo modo si assicura lo spegnimento della

stessa nel caso la temperatura superi la soglia impostata.

La valvola viene fornita con 2 by-pass:

- bypass superiore (lato impianto): preleva parte dell’acqua del ritorno impianto

immettendola in mandata, quindi consente di recuperare calore e bilanciare la

temperatura ideale per impianti a pavimento

- by-pass inferiore (lato caldaia): consente il bypassaggio del fluido di mandata in

presenza di circolatore in caldaia e assenza del separatore idraulico.

Il gruppo viene fornito standard con mandata a destra o a sinistra.

PLUS/VANTAGGI

• Unità di controllo e regolazione compatta

pronta per l’installazione

• Valvola miscelatrice 3 vie regolata da un

attuatore termostatico

ircolatore elettronico mm,

Attachi 1“

Estrema facilità di manutenzione: controllo

e sostituzione del circolatore senza svuotare

l’impianto.

• Tubo di ritorno con valvola di ritegno

• Tenute assicurate da battute piane e

guarnizioni

solamento termico in E g/l

. /m sp mm

AVANTAGES

• Unité de contrôle et de réglage compacte

prête pour l’installation

• Vanne mélangeuse 3 voies réglée par un

actionneur thermostatique

• Pompe de circulation électronique, H = 130

mm, Connexions 1“

• Extrême facilité de maintenance: contrôle

et remplacement de la pompe de circulation

sans vider l’équipement

• Tuyauterie de retour avec vanne de retenue

• Les étanchéités sont garanties avec des

butoirs plats et des joints

soton termue ec e g

m sp mm

L

GRUPPO DI MISCELAZIONE / GROUPE DE MÉLANGE

TO HVTC-90 DN20

PORTATA NOM 710 L/H

DEBIT NOM. 710 L/H

POTENZA NOM (ΔT = 20° C) 16,5 KW

PUISSANCE NOM (ΔT = 20° C) 16,5KW

L

L O

O

OV

V

V

V A

A

A

AT

T

T

Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse

vinculantes. LOVATO pA se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo. ueda prohibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibujo, texto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato pA. lustraçes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO pA reservase

o direito de efectuar alteraçes sem a obrigaço de aviso prévio. proibida a reproduço parcial ou total de desenhos, textos ou ilustraçes sem autorizaço escrita.

35

L

O

V

A

T

O

S

m

a

r

t

E

n

e

r

g

y

S

o

l

u

t

i

o

n

s

|

w

w

w

.

l

o

v

a

t

o

s

p

a

.

c

o

m