≤0,1%
±0,1%
±5,0%
±0,1%
±0,1%
±0,2%
49N/mm
2
140 mm
3
6,5x10
-6
°C
-1
Resistenti
Resistant
Widerstandsfähig
Résistants
Resistentes
Non gelivi
Frost proof
Frostsicher
Non gélifs
Resistentes a la helada
A
LA
HA
Campioni inalterati in brillantezza e colore
No change in brightness or colour
Glanz und Farbe der Muster unverändert
Echantillons inchangés en brillance et couleur
Muestras con brillo y color inalterados
R9
ACTIVE SURFACES
®
Conforme
Compliant
Erfüllt
Conforme
Conforme
Classe 5
Valore medio di produzione
Average value of production
Mitterer Produktionswert
Valeur moyenne de production
Valor medio de producción
*** I valori di resistenza allo scivolamento,
coefficiente di attrito statico e dinamico,
riportati sul catalogo, sito internet o
documenti commerciali in genere, sono
da riternersi puramente indicativi e non
vincolanti. Ogni eventuale specifica
necessità dovrà essere da noi confermata
al momento dell’ordine e comunque sempre
prima della posa. La trasformazione di
materie prime naturali, associate all’utilizzo
di innovative tecnologie di produzione,
consente di ottenere materiali dalle elevate
prestazioni tecniche che si distinguono per
i tipici effetti da sempre prerogativa dei
materiali naturali. Le variazioni cromatiche,
di venatura e la piccola puntinatura sono
pertanto caratteristiche di alto pregio dei
materiali Fiandre.
The values of slip resistance and of static
and dynamic friction coefficient shown in the
catalogue, Web site or sales documents in
general are merely indicative and non-binding.
Any possible specific requirement must be
confirmed by us at the order and anyway
always before the installation. The processing
of natural raw materials, combined with the
use of leading-edge patented production
techniques, makes it possible to obtain high-
tech materials characterized by typical full-
body effects, a feature that has always been
the exclusive hallmark of quarried marble
and stone. Chromatic variations, veining and
speckling are thus prized characteristics of
Fiandre materials.
Alle Angaben über Rutschfestigkeit sowie
über den statischen bzw. dynamischen
Reibungskoeffizienten
im
Katalog,
auf
unserer
Webseite
oder
auf
sonstiger
Marketingdokumentation
sind
nur
als
richtungsweisend
zu
verstehen
und
somit unverbindlich. Jede kundenseitige
diesbezügliche
Anforderung
muss
im
Moment der Auftragserteilung und auf jeden
Fall vor jeglicher Verlegung des Materials
ausdrücklich von uns bestätigt werden. Die
Umwandlung von natürlichen Rohmaterialien
mit Hilfe von innovativen und patentierten
Produktionstechnologien,
ermöglicht
die
Herstellung von Materialien mit hoher technischer
Leistungsfähigkeit, die sich durch die typischen
vollgemischten Effekte unterscheiden und die
seit jeher die charakteristische Besonderheit
der Marmorsorten und der Steine aus dem
Steinbruch sind. Die farblichen Unterschiede,
die Äderungen und die kleinen Punkte sind aus
diesem Grund charakteristische Eigenschaften
der Materialien Fiandre von besonderem Wert.
Les valeurs de résistance au glissement, de
coefficient de frottement statique et dynamique,
indiquées sur le catalogue, sur le site Internet
ou sur les documents commerciaux en général,
doivent être considérées comme purement
indicatives et non obligatoires. Nous devrons
confirmer toute éventuelle nécessité spécifique
au moment de la commande et dans tous les
cas, toujours avant la pose. La transformation
de matières premières naturelles, alliée à
l’application de technologies de production
d’avant-garde brevetées, permet d’obtenir
des matériaux capables de performances
techniques élevées se distinguant par leurs
effets pleine masse typiques qui sont depuis
toujours la prérogative exclusive des marbres
et des pierres de carrière. Les variations
chromatiques, les veines et les petits points
sont donc des caractéristiques de grande
valeur des matériaux Fiandre.
Los valores de resistencia al deslizamiento y de
coeficiente de rozamiento estático y dinámico
que figuran en el catálogo publicado en internet
o en los documentos comerciales en general
solo sirven de referencia y no tienen carácter
vinculante. Cualquier requisito específico tendrá
que confirmarse en el momento de realizar el
pedido y siempre antes de la instalación. La
transformación de materias primas naturales,
asociadas al uso de innovadoras tecnologías
de producción, permite obtener materiales
de elevadas prestaciones técnicas que se
distinguen por los típicos efectos que desde
siempre son prerrogativa de los materiales
naturales. Las variaciones cromáticas y de
veteado y las pequeñas picaduras son por
tanto características de alto valor de los
materiales de Fiandre.
Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di
misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze
dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G.
The size of the articles with a side measuring 15 cm or less,
meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006
Encl.G.
Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner,
treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 Anl.G
La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou
moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par
la norme ISO 13006 Ann.G.
El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos,
cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la
norma ISO 13006 An.G.
251