Lo straordinario potenziale creativo
e stilistico di dualite
®
è racchiuso
nella possibilità di scegliere i colori
da abbinare e il tipo di finitura
dei due vetri. Il cristallo contiene,
infatti, due anime di colore diverso:
lucido + lucido, ucido + silk.
Ogni personalizzazione è garanzia
di un monolite dalla fortissima
identità.
The extraordinary creative and
stylistic potential of dualite® is the
possibility of choosing the colour
matching and the type of finish
(gloss or silk) of the two sheets of
glass. This glass has two different
coloured souls: glossy + glossy
glass, glossy + silk glass.
Each choice guarantees a single
element with a strong identity.
L’extraordinaire potentiel créatif et
stylistique de dualite
®
réside dans
la possibilité de choisir les couleurs
et le type de finition des
deux verres. Dualite contient,
en effet, deux corps de couleurs
différentes : brillant +brillant,
brillant + silk. Chaque
personnalisation est une garantie
d’un monolithe à l’identité très
forte.
Das außergewöhnliche kreative
und stilistische Potential von
dualite
®
liegt darin, dass
Farben und Feinbearbeitung
der Gläser ausgewählt werden
können. Das Kristall enthält in
der Tat zwei verschiedenfarbige
Erscheinungsbilder: glänzend
+ glänzend, glänzend + Seide,
Seide + glänzend, Seide + Seide.
Jede individuelle Kreation ist die
Garantie für einen Monoblock mit
sehr starker Identität.
RESISTENZA
DESIGN
Un materiale rigoroso, testimone
del saper fare. Una superficie
che riflette ciò che la circonda.
Linee, sinonimo di preziosità.
Design
A rigid material which shows our
company’s skills. A surface that
reflects its surroundings. Lines
which mean preciousness.
Design
Un matériau rigoureux, témoin
du savoir-faire. Une surface qui
reflète son environnement. Des
lignes synonymes de préciosité.
Design
Ein rigoroses Material und
Beweis großen Know-hows. Eine
Oberfläche, die ihre Umgebung
widerspiegelt. Linien, ein
Synonym für das Edle.
ELEGANZA
COLORE
UNIFORME
Tecnologia e poesia si
accompagnano alla libertà
progettuale: il bagno è esclusivo,
attuale, eterno come il vetro.
Elegance
Technology and poetry are
combined with freedom in
design: the bathroom becomes
exclusive, current, eternal as the
glass is.
Élégance
Technologie et poésie
accompagnent la liberté de
conception : la salle de bains est
unique, actuelle, éternelle comme
le verre.
Eleganz
Technik und Poesie begleiten die
Gestaltungsfreiheit: Das Bad ist
exklusiv, aktuell, zeitlos wie das
Glas.
La compattezza e l’omogeneità
strutturale rendono il vetro
inalterabile e particolarmente
resistente. Tali qualità con
dualite
®
si moltiplicano per due.
Resistance
The glass structural compactness
and homogeneity make it
unalterable and high resistant.
These qualities are redoubled
with dualite
®
.
Résistance
La compacité et l’homogénéité
structurelle rendent le verre
inaltérable et particulièrement
résistant. Avec dualite
®
, ces
qualités sont multipliées.
Widerstand
Kompaktheit und strukturelle
Einheitlichkeit bilden ein
unveränderbares und
widerstandsfähiges Glas.
Diese Qualitäten verdoppeln
sich mit dualite
®
.
La nuova gamma di smalti a
base acquosa risponde a un
gusto ricercato e gode di una
straordinaria stabilità chimica
contro ogni scolorimento.
Uniform Color
The new range of water-based
lacquers responds to a refined
taste and benefits from an
extraordinary chemical stability
against fading.
Couleur Uniforme
La nouvelle gamme d’émaux
à base d’eau répond à un goût
raffiné et jouit d’une stabilité
chimique extraordinaire contre la
décoloration.
Gleichmässige Farbe
Die neuen wasserbasierten
Glasuren entsprechen einem
anspruchsvollen Geschmack und
sind chemisch außergewöhnlich
stabil gegen Verfärbung.
77