Lo straordinario potenziale creativo

e stilistico di dualite

®

è racchiuso

nella possibilità di scegliere i colori

da abbinare e il tipo di finitura

dei due vetri. Il cristallo contiene,

infatti, due anime di colore diverso:

lucido + lucido, ucido + silk.

Ogni personalizzazione è garanzia

di un monolite dalla fortissima

identità.

The extraordinary creative and

stylistic potential of dualite® is the

possibility of choosing the colour

matching and the type of finish

(gloss or silk) of the two sheets of

glass. This glass has two different

coloured souls: glossy + glossy

glass, glossy + silk glass.

Each choice guarantees a single

element with a strong identity.

L’extraordinaire potentiel créatif et

stylistique de dualite

®

réside dans

la possibilité de choisir les couleurs

et le type de finition des

deux verres. Dualite contient,

en effet, deux corps de couleurs

différentes : brillant +brillant,

brillant + silk. Chaque

personnalisation est une garantie

d’un monolithe à l’identité très

forte.

Das außergewöhnliche kreative

und stilistische Potential von

dualite

®

liegt darin, dass

Farben und Feinbearbeitung

der Gläser ausgewählt werden

können. Das Kristall enthält in

der Tat zwei verschiedenfarbige

Erscheinungsbilder: glänzend

+ glänzend, glänzend + Seide,

Seide + glänzend, Seide + Seide.

Jede individuelle Kreation ist die

Garantie für einen Monoblock mit

sehr starker Identität.

RESISTENZA

DESIGN

Un materiale rigoroso, testimone

del saper fare. Una superficie

che riflette ciò che la circonda.

Linee, sinonimo di preziosità.

Design

A rigid material which shows our

company’s skills. A surface that

reflects its surroundings. Lines

which mean preciousness.

Design

Un matériau rigoureux, témoin

du savoir-faire. Une surface qui

reflète son environnement. Des

lignes synonymes de préciosité.

Design

Ein rigoroses Material und

Beweis großen Know-hows. Eine

Oberfläche, die ihre Umgebung

widerspiegelt. Linien, ein

Synonym für das Edle.

ELEGANZA

COLORE

UNIFORME

Tecnologia e poesia si

accompagnano alla libertà

progettuale: il bagno è esclusivo,

attuale, eterno come il vetro.

Elegance

Technology and poetry are

combined with freedom in

design: the bathroom becomes

exclusive, current, eternal as the

glass is.

Élégance

Technologie et poésie

accompagnent la liberté de

conception : la salle de bains est

unique, actuelle, éternelle comme

le verre.

Eleganz

Technik und Poesie begleiten die

Gestaltungsfreiheit: Das Bad ist

exklusiv, aktuell, zeitlos wie das

Glas.

La compattezza e l’omogeneità

strutturale rendono il vetro

inalterabile e particolarmente

resistente. Tali qualità con

dualite

®

si moltiplicano per due.

Resistance

The glass structural compactness

and homogeneity make it

unalterable and high resistant.

These qualities are redoubled

with dualite

®

.

Résistance

La compacité et l’homogénéité

structurelle rendent le verre

inaltérable et particulièrement

résistant. Avec dualite

®

, ces

qualités sont multipliées.

Widerstand

Kompaktheit und strukturelle

Einheitlichkeit bilden ein

unveränderbares und

widerstandsfähiges Glas.

Diese Qualitäten verdoppeln

sich mit dualite

®

.

La nuova gamma di smalti a

base acquosa risponde a un

gusto ricercato e gode di una

straordinaria stabilità chimica

contro ogni scolorimento.

Uniform Color

The new range of water-based

lacquers responds to a refined

taste and benefits from an

extraordinary chemical stability

against fading.

Couleur Uniforme

La nouvelle gamme d’émaux

à base d’eau répond à un goût

raffiné et jouit d’une stabilité

chimique extraordinaire contre la

décoloration.

Gleichmässige Farbe

Die neuen wasserbasierten

Glasuren entsprechen einem

anspruchsvollen Geschmack und

sind chemisch außergewöhnlich

stabil gegen Verfärbung.

77