I— UNO SPAZIO INTIMO, DOVE
RITROVARE UNA DIMENSIONE DI
COMPLETO BENESSERE PER IL
CORPO E PER LA MENTE. LA CABINA
DOCCIA SECONDO CALIBE. LUOGO
NATURALE DI UN MOMENTO DA
DEDICARE INTERAMENTE A SÉ, IN
CUI TUTTO TRASMETTE PROTEZIONE
E COMFORT. I MATERIALI LUMINOSI
E LEGGERI MA SICURI, COME IL
CRISTALLO TEMPERATO E L’ACCIAIO
INOX. L’ESTETICA ESSENZIALE, IN
PERFETTO EQUILIBRIO CON LA
STANZA DA BAGNO. I DETTAGLI
CHE FACILITANO MANUTENZIONE E
IGIENE, PER REGALARE IL PIACERE
DI AVERE UNA CABINA DOCCIA
SEMPRE IMPECCABILE E PIÙ TEMPO
PER SÉ STESSI.
E— A COSY SPACE FOR FULLY
RESTORING YOUR BODY AND
MIND WELLBEING. THE SHOWER
ENCLOSURE ACCORDING TO
CALIBE. THE NATURAL PLACE FOR
A TIME ENTIRELY DEVOTED TO
YOURSELF, WHERE EVERYTHING
IS ABOUT PROTECTION AND
COMFORT. MATERIALS ARE
BRIGHT AND LIGHT, YET SAFE, LIKE
TEMPERED GLASS AND STAINLESS
STEEL. AESTHETICS IS ESSENTIAL,
AND PERFECTLY BLENDS IN WITH
YOUR BATHROOM. DETAILS CATER
FOR EASY MAINTENANCE AND
HYGIENE: THE PLEASURE OF AN
IMPECCABLE SHOWER ENCLOSURE,
AND MORE TIME ON YOUR HANDS.
F— UN ESPACE INTIME, OÙ L’ON
PEUT RETROUVER UNE DIMENSION
DE BIEN-ÊTRE COMPLET POUR
LE CORPS ET POUR L’ESPRIT. LA
CABINE DE DOUCHE SELON CALIBE.
LIEU NATUREL D’UN MOMENT À
CONSACRER ENTIÈREMENT
À SOI-MÊME, OÙ TOUT TRANSMET
PROTECTION ET CONFORT.
LES MATÉRIAUX LUMINEUX ET
LÉGERS, MAIS SÛRS, COMME LE
VERRE TREMPÉ ET L’ACIER INOX.
L’ESTHÉTIQUE ESSENTIELLE,
EN PARFAIT ÉQUILIBRE AVEC LA
SALLE DE BAINS. LES DÉTAILS
QUI FACILITENT L’ENTRETIEN ET
L’HYGIÈNE, POUR OFFRIR LE PLAISIR
D’AVOIR UNE CABINE DE DOUCHE
TOUJOURS IMPECCABLE ET PLUS
DE TEMPS POUR SOI.
5