I— PER ESSERE INSTALLATA,

ARBATAXMOVE RICHIEDE IL

COLLEGAMENTO A UN IMPIANTO

ELETTRICO A BASSA TENSIONE.

NELL’EVENTUALE ASSENZA DI

CORRENTE, LA CABINA DOCCIA È

APRIBILE MANUALMENTE.

E— ARBATAXMOVE CAN ONLY BE

INSTALLED ON A LOW-VOLTAGE

ELECTRICAL SYSTEM. IN THE EVENT

OF POWER FAILURE, THE SHOWER

ENCLOSURE CAN BE OPENED

MANUALLY.

F— POUR ÊTRE INSTALLÉE,

ARBATAXMOVE A BESOIN

D’UN BRANCHEMENT À UNE

INSTALLATION ÉLECTRIQUE À

BASSE TENSION. DANS LE CAS DE

COUPURE DE COURANT,

LA CABINE DE DOUCHE PEUT

S’OUVRIR MANUELLEMENT.

A

R

B

A

T

A

X

M

O

V

E

P

O

R

T

A

P

I

U

̀

F

I

S

S

O

3

8

A

C

C

I

A

I

O

I

N

O

X

S

A

T

I

N

A

T

O

3

9

C

R

I

S

T

A

L

L

O

G

R

I

G

I

O

R

I

F

L

E

T

T

E

N

T

E