I— PER ESSERE INSTALLATA,
ARBATAXMOVE RICHIEDE IL
COLLEGAMENTO A UN IMPIANTO
ELETTRICO A BASSA TENSIONE.
NELL’EVENTUALE ASSENZA DI
CORRENTE, LA CABINA DOCCIA È
APRIBILE MANUALMENTE.
E— ARBATAXMOVE CAN ONLY BE
INSTALLED ON A LOW-VOLTAGE
ELECTRICAL SYSTEM. IN THE EVENT
OF POWER FAILURE, THE SHOWER
ENCLOSURE CAN BE OPENED
MANUALLY.
F— POUR ÊTRE INSTALLÉE,
ARBATAXMOVE A BESOIN
D’UN BRANCHEMENT À UNE
INSTALLATION ÉLECTRIQUE À
BASSE TENSION. DANS LE CAS DE
COUPURE DE COURANT,
LA CABINE DE DOUCHE PEUT
S’OUVRIR MANUELLEMENT.
A
R
B
A
T
A
X
M
O
V
E
P
O
R
T
A
P
I
U
̀
F
I
S
S
O
3
8
A
C
C
I
A
I
O
I
N
O
X
S
A
T
I
N
A
T
O
3
9
C
R
I
S
T
A
L
L
O
G
R
I
G
I
O
R
I
F
L
E
T
T
E
N
T
E