Comparison
Ceramic mosaics Appiani
Grip
Joint filling - Sides and thickness
Warpage - Trasparency
Cleaning and hygiene
EN
Appiani ceramic mosaics
Grip
Maximum contact surface for gluing - Glue
can be spread all over the tile - Glue adheres
completely, forming a single body with the
stoneware surface - Will not come away over
time
Joint filling
Fills the whole joint and glue adheres
perfectly, because the spaces are even and
wide enough - Filler is compact, guaranteeing
the hold of the tesserae in water and ensuring
they do not come away
Sides and thickness
Perpendicular sides and slightly rounded
glazed surface - Maximum mechanical hold
thanks to the “spike” effect of the filler -
Excellent resistance to lateral thrust
Warpage
even surface - Pleasant to the touch
Transparency
Totally opaque glaze - Colour remains stable
over time
Cleaning and hygiene
Even surface - Glaze does not retain dirt -
Total hygiene - Easy to clean
Vitreous glass mosaics
Grip
Joint filling - Sides and thickness
Warpage - Trasparency
Cleaning and hygiene
Glass mosaics
Grip
Limited contact surface for gluing - Adheres
with difficulty due to vinyl glue residue on the
back of the tesserae -
Lassy surface repels the adhesive - Risk of
the tesserae coming away over time
Joint filling
Difficult to fill the whole joint because of
the small, uneven spaces - Filler tends to
partially erode if submerged in water where
algae form; possibility of the tesserae coming
away
Sides and thickness
Slanted sides with the joint thrusting
outwards - Minimum lateral hold of the joint -
Considerable reduction in mechanical hold
Warpage
Uneven surface - Unpleasant to the touch
Transparency
Loss of brightness - Change in colour
Cleaning and hygiene
Uneven surface - Dirt takes hold - Minimum
hygiene - Difficult to clean
FR
Mosaïque céramique Appiani
Scellement
Surface de contact maximale pour le collage
- Étalement de la colle sur toute la paroi
couverte par le carreau - Adhérence totale
à la colle, qui génère un unique bloc avec la
surface en grès - Résistance au détachement
garantie dans le temps
Remplissage des joints
Remplissage total des joints et adhérence à la
colle grâce à des espaces adaptés et réguliers
- Le coulis de remplissage est compact et
garantit l’étanchéité des tesselles dans l’eau
en éliminant les possibilités de détachement
Côtés et épaisseur
Côtés perpendiculaires et arrondi léger de
la surface émaillée - Étanchéité mécanique
maximale grâce à l’effet « clou » du coulis
de remplissage - Excellente résistance à la
poussée latérale
Planéité
Surface régulière - Agréable au toucher
Transparence
Émail totalement couvrant - Couleur à
l’épreuve du temps
Nettoyage et propreté
Surface régulière - L’émail ne retient pas les
saletés - Hygiène totale - Nettoyage facile
Appiani keramikmosaik
Haftung
Maximale kontaktfläche beim Kleben - Kleber
wird auf der gesamten Fliesenrückseite
aufgetragen - Komplette Haftung des Klebers,
der mit der Feinsteinzeugfläche zu einem
einzigen Element wird - Ablösungsschutz
auch mit der Zeit gewährleistet.
Fugenfüllung
Komplette Füllung der Fugen und Haftung des
Klebers, da die Zwischenräume groß genug
und regelmäßig sind - Der Verfugungsstoff
ist kompakt und garantiert auch im Wasser
die Haftung der Mosaiksteine, daher besteht
keine Ablösungsgefahr.
Seiten und stärke
Senkrechte Seiten und leichte Abrundung der
glasierten Oberfläche - Beste mechanische
Dichtheit dank der „Nagel“-Wirkung des
Verfugungsstoffes - Ausgezeichnete
Beständigkeit gegenüber seitlichem Druck
Ebenheit
Regelmäßige Oberfläche - Angenehme
Oberflächenbeschaffenheit
Transparenz
Komplett deckende Glasur - Auch mit der Zeit
unveränderte Farbe
Reinigung und hygiene
regelmäßige Oberfläche - Der Schmutz
bleibt nicht an der Glasur haften -
Hundertprozentige Hygiene - Einfache
Reinigung
Mosaïque vitreuse
Scellement
Surface de contact limitée pour le collage
- Adhérence difficile à cause de résidus
de colle vinyle au dos des tesselles - Effet
répulsif entre la colle et la surface vitreuse -
Risque de détachement dans le temps
Remplissage des joints
Remplissage total des joints difficile du fait
d’espaces réduits et irréguliers - Érosion
partielle du coulis de remplissage en cas
d’immersion dans l’eau avec formation
d’algues et possibilité de détachement des
Tesselles
Côtés et épaisseur
Côtés inclinés avec poussée du joint vers
l’extérieur - Étanchéité latérale du joint
minimale - Réduction notable de l’étanchéité
mécanique
Planéité
Irrégularité de la surface - Désagréable au
toucher
Transparence
Perte de luminosité - Variation de la couleur
Nettoyage et propreté
Surface irrégulière - Dépôt de saletés -
Hygiène minimale - Nettoyage difficile
Glasmosaik
Haftung
Beschränkte Kontaktfläche beim
Kleben - Schwierige Haftung aufgrund
der Vinylkleberrückstände auf der
Mosaiksteinrückseite - Abstoßende Wirkung
zwischen Kleber und Glasoberfläche -
Ablösungsgefahr mit der Zeit
Fugenfüllung
Aufgrund der geringen, unregelmäßigen
Zwischenräume ist die vollständige Füllung
der fugen schwierig - Teilweise Auswaschung
des Verfugungsmittels, falls es in Wasser mit
Algenbildung getaucht wird, und mögliche
Ablösung der Mosaiksteine
Seiten und stärke
Geneigte Seiten, die Fuge wird nach außen
gedrückt - Geringer seitlicher Halt der Fugen
- Beachtliche Senkung der mechanischen
Dichtheit
Ebenheit
Unregelmäßigkeit der Oberfläche -
Unangenehme Oberflächenbeschaffenheit
Transparenz
Verlust der Leuchtkraft - Farbliche Änderung
Reinigung und hygiene
Unregelmäßige Oberfläche -
Schmutzablagerung - Geringe Hygiene -
Schwierige Reinigung
209
DE