La personalizzazione stilistica

è uno dei fattori chiave

del progetto.

Il Mood che segue è caratterizzato

dall’utilizzo di quattro diversi

tessuti, disegnati appositamente

per la collezione, i quali vengono

declinati rispettivamente

su: inserti dei frontali, paraventi,

servomuti, poltroncine e carte

da parati. Il tutto crea

un coordinato esclusivo

e dallo stile fortemente

riconoscibile.

Stylistic personalisation is one of the

project key factors.

The mood, that follows, is characterised

by the use of four different fabrics,

specifically designed for this collection

and respectively used on: fronts, folding

screens, valet stands, armchairs and

wallpaper.

All this creates an exclusive coordinated

set with a highly recognizable style.

La personnalisation stylistique est l’un

des facteurs clés du projet.

L’ambiance, qui suit, est caractérisée par

l’utilisation de quatre différents tissus,

spécialement conçus pour cette collection

et utilisés respectivement sur: façades,

paravents, valets, fauteuils et papier peint.

Tout cela crée un ensemble coordonné

exclusif avec un style hautement

reconnaissable.

P

A

G

0

0

7

4

D

E

S

P

A

G

0

0

7

5

D

E

S