Stoneway_Porfido

HOME

TECH INFO

VARIAZIONI CROMATICHE / COLOUR VARIATIONS / FARBVARIATIONEN /

VARIATIONS CHROMATIQUES / VARIACIONES CROMÁTICAS /

ВАРИАНТЫ ОТТЕНКА

V3

Significativa variazione di aspetto superficiale, grafica e colore da

piastrella a piastrella e all’interno della stessa piastrella. Si consiglia

di visionare la gamma cromatica prima della selezione del materiale /

Significant variation in texture, pattern and colour from tile to tile within

the same production run. The colour range should be viewed before

selecting the material / Bedeutende Variation in Aussehen, Struktur

und Farbe von Fliese zu Fliese und in ein und derselben Fliese.

Es wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials

zu prüfen / Variation significative au niveau de l’aspect, de la fantaisie

et de la couleur entre les carreaux et au sein d’un même carreau.

Il est recommandé de consulter la gamme des couleurs avant de

sélectionner le matériel / Variación considerable en el aspecto superficial,

los motivos y el color entre un azulejo y otro y dentro del propio azulejo.

Es aconsejable visualizar la gama cromática antes de seleccionar el

material / Значительные отличия вида поверхности, графики и цвета

у разных плиток и на одной и той же плитке. Перед отбором материала

рекомендуется просмотреть цветовую гамму

DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / ANWENDUNGSBEREICH /

CHAMP D’APPLICATION / USO PREVISTO / НАЗНАЧЕНИЕ

H (Outdoor)

Materiali consigliati per sollecitazioni all’abrasione relativamente forti in

ambienti anche non protetti da agenti graffianti / Materials recommended

for relatively heavy abrasion levels, also in premises not protected

against abrasive substances / Materials recommended for relatively

heavy abrasion levels, also in premises not protected against abrasive

substances / Empfohlen für starke Abriebbeanspruchungen in Bereichen

auch ohne Kratzschutzbehandlung / Matériaux recommandés pour des

locaux soumis à des fortes contraintes d’abrasion, même non protégés

contre les agents abrasifs / Materiales recomendados para soportar

esfuerzos de abrasión relativamente intensos incluso en espacios no

protegidos frente a agentes abrasivos / Maтepиaлы peкoмeндoвaны

для oтнocитeльнo cильнoгo aбpaзивнoгo вoздeйcтвия, в тoм чиcлe

в пoмeщeнияx, нe зaщищeнныx oт цapaпaющиx элeмeнтoв

PEZZI SPECIALI / TRIMS / SPEZIALTEILE / PIÈCES SPÉCIALES /

PIEZAS ESPECIALES / CПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

BT.B.C.

Battiscopa Becco Civetta ottenuto da taglio del fondo / Coved Edge

Skirting Tile cut from plain tile / Sockelleiste, Halbrundstab, aus

Grundfliese geschnitten / Plinthe bord rond découpée dans le fond /

Rodapié canto romo conseguido mediante corte del fondo /

Плинтус с закругленным краем, полученный из фоновой плитки

E.Elle

Elemento ad Elle monolitico / One-piece L-Tile / Schenkelplatte, einteilig /

Élément en L monolithique / Elemento en forma de “L” monolítico /

Монолитный Г-образный элемент

CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / EIGENSCHAFTEN /

CARACTERISTIQUES / DATOS / ХАРAКТEPИCТИКИ

CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN /

CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES / CEPТИФИКAЦИИ

R11

PENDULUM

classe 3

ptv > 36

B

≤ 175 mm

3

IMBALLI / PACKAGING / VERPACKUNGEN / EMBALLAGES / EMBALAJES / YПАКОВКИ

scatole / box / karton / boîte / caja / kоробк

D-COF

> 0,42

BCR

μ > 0,40

CONSIGLI DI POSA / INSTALLATION ADVICE / HINWEISE ZUR VERLEGUNG / CONSEILS DE POSE / SUGERENCIAS PARA LA COLOCACIÓN /

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ

Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi

di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario

intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi / For unprotected outdoor pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥

1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the surface of the tiles in

spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners / Zur Unterbindung von punktueller

Stauwasserbildung bei Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte

trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder

Nasssaugers erforderlich / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur la surface de piétinement en vue

de limiter la stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une

intervention mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas,

Ragno recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso

de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya realizado correctamente, será necesario

intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон

≥ 1,5% на пешеходной поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря

на правильную укладку, необходимо прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей

pallet / pallet / palette / palette / pallet / поддон

172

173

30x60

5

30x30

12

15x30

20

15x15

40

7x60

BT.B.C.

15

15x30x4

E.ELLE

6

0,90

1,08

0,90

0,90

9,00

0,27

18,08

48

43,20

22,40

40

43,20

16,83

64

57,60

15,25

64

57,60

867,63

895,98

1077,24

976,27

mm

9,5

9,5

9

9

9,5

ml

18,23

3,92

-

-

-

-

-

-

-

S

T

O

N

E

W

A

Y

_

P

O

R

F

I

D

O

|

S

T

O

N

E

E

F

F

E

C

T

S

T

O

N

E

W

A

Y

_

P

O

R

F

I

D

O

|

S

T

O

N

E

E

F

F

E

C

T